Золушка для сицилийца - читать онлайн книгу. Автор: Анна Штогрина cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золушка для сицилийца | Автор книги - Анна Штогрина

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Потом по памяти сделала растяжку. Наклонялась и тянулась к ногам, слыша постыдный хруст в позвонках.

Решила, что раз я начинаю новую жизнь, то теперь спорту и своему телу буду уделять больше внимания.

После тренировки ощущение кружащих по крови эндорфинов придало бодрости и энергии. Я была разгоряченная и влажная от пота.

Вышла тихонько из зала, оглянулась по сторонам. Дом уже спал. На часах было начало одиннадцатого.

Дарио не было, поэтому все разошлись по комнатам гораздо раньше.

Я выскользнула из дома. Вдохнула свежий аромат природы, листвы, морской соли. Море ласково накатывало на пустынный пляж. В свете лунного диска, казалось чарующим и спокойным. Я прошла по деревянной тропинке к самой кромки воды. Оглянулась на роскошный особняк, утопающий в сумраке и зелени окружающих гранат и инжира.

Цикады и шум прибоя создавали природный аккомпонимент моим желаниям.

А хотелось искупаться после тяжелой для моего тела тренировки. И вокруг никого. Охранники за домом в своих аппартаментах. Домработница с Софией пропали неизвестно где. Может уехали, может спали уже в своих комнатах. И Брунетти исчез еще днем.

Не боясь, что меня заметят, я быстро разделась догола и пошла в воду.

Ох, Машка!

Я восторженно заходила все глубже. Вода ласкала уставшее тело, заряжала бодростью. Мелкий гальчатый песок обволакивал ступни.

Я с удовольствием нырнула и проплыла под водой несколько метров. Под темной толщей отблескивала луна, но я плотно закрыла глаза, чтоб едкая соль не раздражала слизистую глаз.

Задумалась, интересно, как там мой непутевый муженек? Наверняка, Игорь только рад, что я пропала. Сидит себе в ноутбуке, играет. В полицию даже не пошел, чтоб заявить о моей пропаже. Козлина он редкий.

Я вынырнула, громко фыркая и брызгаясь. Довольно засмеялась. Может и хорошо, что все так в моей жизни круто повернулось. Такая я была несчастная и убогая рядом с Игорем, будто мне и вправду уже пятьдесят.

Скоро приедет Арманд. Эта мысль волновала меня. Я вспомнила красивого брутального сицилийца. Мне казалось я ему искренне понравилась. Он смотрел на меня и целовал с горящей страстью. Миллионер мафиози…Что он нашел во мне? Просто Марии.

А, плевать. Даже если для него это игра, прихоть разбалованного мужчины, то моя задача максимально закрыться. Не раскатывать губу на продолжение. И стойко выдержать, если он захочет заняться со мной сексом, а потом отправить обратно домой.

Главное, не в бордель!

Я усмехнулась, вспоминая угрозы его дяди. Тогда уж точно мне не придется жаловаться на отсутствие секса!

Только и успевай мерзкие члены обслуживать.

Фуу! Фыркнула и снова нырнула. От я дура, хорошо, что мои мысли пошлые никто не слышит!

Вынырнула, когда закончился воздух в легких. Вгляделась в темную линию морского горизонта.

Вода так искрилась… и при этом была черная. Как взгляд опасных глаз демона. Как радужка в них, когда он смотрел на меня с нескрываемым голодом. И образ Дарио Брунетти всплыл в памяти такой волнительной картиной, затмевая всех!

Сама ужаснулась.

Попыталась прогнать бородатого бандита из своих мыслей.

Обернулась, желая скорее выйти из моря, скрыться в своей комнате и запереться на все замки. И…вскрикнула от нахлынувшей паники.

Дарио стоял на пляже. Высокая монументальная фигура мрачного мужчины высилась над белым искристым песком. Он был весь в черном. Хмуро и зло смотрел на меня. И как давно он наблюдал за моим купанием я не знала.

Я села в воду, чтоб скрыть обнаженную грудь. Вода стекала с волос на брови и нос. Я машинально рукой заправила волосы назад.

Мой ночной кошмар ожил.

Не дожидаясь, чтоб я вышла из воды, Дарио начал медленно и уверенно расстегивать шелковую рубашку. Оголил широкую грудь, покрытую черным волосом и пламем татуировок, тоже черным. Вытащил полы рубашки из брюк. Неотрывно глядя на меня, расстегнул манжены на рукавах. Наконец, полностью снял рубашку.

Я зависла не дыша, когда этот демон снял брюки с бельем и оказался полностью голым.

Его внушительный возбужденный член, тянулся к плоскому рельефному животу. Фигура Дарио Брунетти напоминала наскальные изображения титанов. Сверхлюдей из вымышленного прошлого.

Обнаженный мужчина начал входить в воду и приближаться ко мне.

Я облизала вмиг пересохшие соленные губы.

— Нет…нет… — мотая головой, говорила я осипшим голосом.

Бородатый демон надвигался на меня целеноправленно и бескомпромисно.

Я начала отшагивать назад, когда вблизи рассмотрела мрак и жажду в его смолистом горящем взгляде. Словно у него в радужке плескалась кипящая магма.

Чувство неминуемой беды, острой опасности гнало меня прочь.

Я зашагала от него быстрее. Развернулась и поплыла прочь, на глубину.

Только слышала плеск воды позади себя. И громкое раздраженное дыхание.

Я вскрикнула, когда почувствовала, как мою щиколотку прихватила цепкая лапа зверя. И он с силой потянул меня назад. К себе!

— Нет, нет, — захлебываясь соленой водой кричала я.

А в ответ услышала рык монстра

— Да!

Дарио развернул меня к себе лицом. Подхватил под бедра, прижамая к своему крупному твердому торсу.

Я уперлась в его железные плечи, когда он поднял меня. С моей груди стекала вода. Сицилиец замер, разглядывая мои соски, которые сразу сжались в камушки. Шумно сглотнул, словно решаясь. И в следующий миг втянул горячими упругими губами одну ареолу в рот.

Я застонала, выгибаясь и отталкиваясь сильнее.

Нездоровое возбуждение простреливало от груди в промежность. Я чувствовала его член, прижатый между нашими животами.

Мы были мокрые, и мои пальцы скользили по упругой коже мужчины, по его твердым мускулам. Таким, словно ему под кожу корабельные троссы вшили.

— Отпусти…отпусти меня. Я не хочу! — хныкала я упираясь.

Дарио острыми и жадными поцелуями захватывал нежную кожу груди, перемещался к шее. Одной рукой притянул меня за затылок. На секунду отстранился, разглядывая мои блестящие губы

— Я хочу, — выдохнул он шершавым хриплым голосом и накрыл мой рот в глубоком поцелуе.

Сначала мне показалось, что я тону. Впервые обычный поцелуй принес такой всплеск эмоций, что находясь в воде и задыхаясь, ощущение было сродни утопления. Губы Дарио оказались большими и жесткими. Накрыли полностью мой рот. Мокрая борода дразнила щеки и подбородок. А когда я пришла в себя после секундного шока и попыталась закричать, он пронзил мой рот языком, как острым отточенным клинком. Его дикий вкус, табака, крепкого алкоголя, его ядовитой животной слюны топил меня окончательно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению