Цвет тишины - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цвет тишины | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

Пока ехала домой, с кучей охраны, то пыталась понять, откуда у Джейса вспыхнула такая… привязанность?!

Наверно, я догадывалась, откуда.

Во-первых, нас всегда друг к другу влекло.

Во-вторых, потеря братьев сблизила нас - это я ощутила еще в лесном домике.

А в-третьих… ему просто не повезло. Он влюбился не в правильного человека. Не в своего. Да, он мне ОЧЕНЬ нравился раньше. Одно время я была уверена, что влюблена в него, но… это просто прошло… наверно. Я не знаю, как оно бывает. Вот тебе нравится человек, но потом… все. Перегорает. Особенно, если встречаешь другого, от вида которого тебе просто сшибает тормоза. Именно так я себя ощущала, когда видела Блэквуда… хотя бы мельком. Хотя бы издалека.

Когда я вернулась домой, то замерла на пороге.

Мистер Блэк был дома. Об этом свидетельствовал черный дорогущий пиджак, висевший на перилах лестницы.

Волна радости захлестнула меня с головой. Я не видела его больше двух дней.

- Мистер Блэк? - крикнула я и направилась наверх.

- В гостиной. - раздался до жути уставший голос.

Я тут же прошмыгнула туда и остановилась.

Мистер Блэк сидел на диване, глядя в выключенный телевизор. То есть он просто смотрел в черный экран так, словно, там что-то показывали.

И он был очень вымотанным. Он не спал все это время: два дня. Но я бы сказала, что отсутствие сна НЕ было главной проблемой его окаменевшего лица и затуманенных глаз.

- Мистер Блэк, что случилось? - я попыталась подойти к нему, но он тут же встал и принялся развязывать галстук.

- Сядь. - приказал он.

Какой-то частью разума я понимала, что он просто зол. Не на меня. Но почему-то стало страшно. Обычно он всегда контролировал эмоции, особенно при мне.

Я села на край дивана, и вовсе не из-за приказа. А потому что коленки подогнулись. Лишь один его вид и тон заставили мою кровь отхлынуть от ног.

Расправившись с галстуком, Блэк повернулся ко мне и облокотился спиной на рамку камина. Скрестил ноги и засунул руки в карманы брюк.

Блэк смотрел на меня много мучительных секунд, а я уже успела и испугаться, и успокоиться, и снова испугаться, и даже восхититься его сногсшибательной внешности. Слишком крут для уставшего. Неприлично горяч. А потом я снова испугалась, потому что услышала:

- Насколько ты стабильна сейчас?

- Эмоционально? - уточнила я.

Он кивнул.

- Стабильна. Вполне стабильна. - ответила я и растерла вспотевшие ладони.

- У меня новости. И они не положительные. - сказал Райан глубоким и… разочарованным голосом.

Я напряглась. Каждой клеточкой тела.

Грядет что-то ужасное.

- Какие? - я даже не знала, как умудрилась произнести это вслух.

Меня уже тошнило.

- Перед тем, как сообщить их, - начал он, не сводя с меня пристального взгляда. - Ты должна сначала узнать, как работает система.

Я кивнула, сжимая руки, а он продолжил:

- Все ценное, что осталось из мира До, находится под защитой закона. Особенно, предметы искусства и культуры. Это ясно?

- Д…да…

- Также, система тщательно охраняет детские сады, школы и больницы. Это ясно?

- Д…да…

- Лекса, закон очень суров к нарушителям и ко всем, кто помогает им. Это ясно?

- Да… Я же из Сферы… - попыталась пошутить, но не очень вышло.

Райан закрыл глаза. Сделал глубокий вдох. Медленный выдох. Открыл глаза.

Одновременно с тем, как он продолжил говорить, Блэк вытащил руки из карманов и стал, не спеша, закатывать рукава рубашки:

- Ты нарушила оба этих закона. Первый раз, когда ограбила больницу в Сфере. Второй, когда порвала платье королевы Глондара.

Я опешила, и даже с секунду не могла ничего произнести. Ужас начал медленно заливать легкие.

- Я… я не рвала его… - прошептала я. - Я всего ли…

- Это неважно. - спокойно перебил Блэк, продолжая заниматься рукавами. - Даже если Наита сама испортила свое платье… Это не имеет значения. У Реввера есть видео с камер наблюдения, где ты одета в коллекционное платье на аукционе. А потом, где ты бежишь в нем по снегу в лофт. И последнее фото, на котором платье уже изодрано в клочья. Этот наряд входил в список антиквариата из времени До. Королева - в истерике. Король - в ярости.

Душа покинула мое тело. Дважды. Вначале, когда я услышала фамилию и этого конченного ублюдка, а потом, когда смысл услышанного дошел до меня.

Это было преступление и его доказательства.

- И также, Президент предоставил сохраненные записи, где ты грабишь больницу и сбегаешь из нее с вполне рассматриваемыми баночками лекарств.

Теперь и мое сердце отправилось вслед за душой и кровью.

Это было еще одно преступление с неопровержимыми доказательствами.

Я уже примерно представляла, что Блэк скажет дальше. И мне хотелось плакать.

- Президент и Реввера поняли, что отсюда тебя не достать. - почти с усмешкой произнес Райан. - Поэтому они прибегли к предпоследнему отчаянному шагу. И надо признать, они меня этим обыграли. Ведь именно я принимал участие в написании некоторых из этих законов.

- К… к какому… шагу… они прибегли? - с трудом прошептала я, когда непрошенная влага все же скопилась в глазах.

- Они оба подали иск в Верховный суд Нью-Йорка. - объяснил Блэк. - И предъявили все доказательства твоей вины. Теперь суд вынесет приговор, после которого я не смогу защитить тебя без объявления войны ВСЕМ общинам.

Я до боли впилась ногтями в собственные колени.

- Как… как отменить суд? Или выиграть его?

- Никак и никак. - тут же ответил Райан. - Верховный суд представляет собой группу людей. Главнокомандующих всех общин. Решение выносится голосованием, и я точно знаю, каким оно будет. За тебя будут: Гроджтаун, Нью-Йорк и Фрилленгтон. А против: Сфера, Глондар, Лестон и Четвертый центр. Двое последних уже давно прислуживают Реввера, так что… Три голоса против четырех. Мы уже проиграли.

Слезинка скатилась по щеке, и я заметила, что Блэк напрягся. Он снова засунул руки в карманы брюк, только уже с закатанными по локоть рукавами. С виду, он казался хладнокровным, но вот… вены на его руках и взбугрившиеся мышцы выдавали лютое напряжение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению