Черный Белый - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный Белый | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Пирс и Трой – это его заместители? – я про них, конечно, была наслышана, но постоянно забывала имена.

– Ага. Пирс – сдержанный социопат, а Трой – это смесь маньяка-убийцы с извращенцем.

– Ты не можешь этого знать! Это только слухи. Я тоже их слышала.

– Но слухи ведь на чем-то основываются?!

И то верно, тут не поспоришь. Если поверить всему, что я слышала об этих двух, то лучше застрелиться прежде, чем идти к ним на встречу.

Пирс был хладнокровным и очень хитрым. А если верить рассказам о его боевых навыках, то круче него был только сам Блэк… в молодости, видимо. Я знала только, что никто не хочет проблем с Пирсом. Он имел полномочия решать многие задачи, данные напрямую от Блэка.

Но кого люди боялись больше, чем Пирса, так это Троя. Про него я слышала две вещи. Во-первых, он был очень хорош собой (по крайней мере, большинство девушек так считали). А во-вторых, у него не было ни единого принципа, свойственного человеку. Трой был редкостной мразью, орудующей мачете. Его излюбленным занятием было травля и охота на мутантов. И дело было не в безопасности или вылазках: он любил убивать и расчленять. Он любил кровь и все, что с ней связано. А еще он любил трахать все, что движется – об этом тоже большинство девушек шептались.

Насколько Брендан пытался нам объяснить, когда мы мучали его вопросами о северянах, то Пирс решал административные проблемы, которые посвящал ему старик Блэк, а Трой занимался делами исполнительными: он отлавливал, наказывал и следил за процессом.

Вместе они представлялись мне всадниками апокалипсиса, но если учесть, что апокалипсис уже начался двадцать два года назад, то собственно, эти трое были его полноценным сопровождением.

– И что Валли сказал про них? Какие они?

– Они оба молодые. Валли сказал, что им не больше тридцати, не то что Блэку.

– А Блэку он сколько дал?

– Лет шестьдесят.

– А как они выглядели?

– Ну, ты же знаешь Валли, он впечатлительный. – Дэйтон поджал губы в улыбке.

– Ну, так и?

– Дословно передаю: «Блэк – сам дьявол, а эти двое – его коршуны!» При этом он еще махал руками.

Я нервно улыбнулась. Все чаще стала замечать, что эти туманные слухи действуют и на меня. Если изначально я просто не хотела встречаться с Блэком и его людьми, то сейчас я откровенно их боялась. Сплетни рождают страх, и я ему покорно поддалась.

– Ладно! Заткнись и дай поесть спокойно. – сказала я, откинувшись на диван с недоеденным контейнером.

Когда пришла мама, Дэйтон ей все рассказал. Не проронив ни слова, она просто изредка косилась на меня. Мы якобы были еще в статусе «друг с другом не разговариваем».

Как ни странно, мать никак не отреагировала. Нет, я серьезно! Она даже бровью не повела, будто мы это рассказали про соседский дом. Сказала только: «Ясно! Молодцы, что заменили замок!», поела, помогла нам еще раз перепроверить и упаковать вещи и отправилась к Николасу с ночевкой. В такие моменты, меня безумно радовали их отношения.

Надев черную майку и джинсы с ботинками, я отправилась в комнату Дэйтона и улеглась на его кровать в ожидании, пока он соберется. Он всегда это делал дольше, чем я.

– Лекс? – окликнул он, швырнув рядом футболку, «которая не подходит».

– М?

– Ты точно не догадываешься, кто это мог быть сегодня? – спросил он меня, продолжая рыться в своем комоде.

– Кто влез в дом?

– Ага.

Я задумалась, тщетно пытаясь раздобыть ответы в своей голове, но ничего в голову не приходило… хотя…

– Это безопасники из Сферы! – воскликнула я.

– Чего? – полуобернулся брат.

– Это безопасники из Сферы.

– Что за чушь ты мелешь?

Я вскочила коленями на кровать, пытаясь выдать больше драматизма, хотя улыбка все же проскальзывала.

– Ты только представь! Все это время безопасники не могут успокоиться и рыщут, как псы, по всему оставшемуся миру в поисках нас. – я проговорила шепотом последние слова. – И теперь! – я подняла руку. – Они нас нашли! И сюда уже мчатся десятки… нет, сотни черных джипов с агентами, чтобы наконец схватить проклятых беженцев и наказать в соответствии с совершенным преступлением!

– Ты. Просто. Больная. – заржал Дэйтон, и я подхватила.

Мы так сильно смеялись, что брат схватился за живот и повалился рядом со мной на кровать. Слезы лились из глаз от смеха, и надо сказать, стресс как рукой сняло.

Каким-то образом нам удалось остановиться, и Дэйтон спросил:

– А если серьезно, как думаешь, нас хотя бы искали?

– Думаю, искали какое-то время. – пытаясь восстановить дыхание, ответила я. – Но было бы странно, если бы кто-то продолжал искать жалких воришек спустя такое долгое время. Уверена, наши имена уже забыты в Сфере навечно.

– Разве что Стив до сих пор помнит тебя и дрочит на медицинский халатик, в котором ты совершила ограбление. – улыбнулся брат, пихнув меня локтем.

– Фу, Дэй! Это омерзительно! – скривилась я. – Это же стерильный халатик! Пусть уж лучше на фото дрочит! – и мы снова заржали как кони, что аж искры из глаз посыпались.

.............................

– Господин Президент, есть новости! – боязливо сказал Уокер, начальник отдела безопасности.

– Хорошие, надеюсь? – уточнил Президент, стоя к нему спиной и смотря в окно.

– Я бы их так не назвал, но решать Вам.

– Выкладывай.

– Наш человек вышел на связь час назад, сэр. Во-первых, в Гроджтауне организованы походы за генераторами.

– Ожидаемо. А во-вторых?

– Во-вторых, сэр, нашего разведчика засекла Ройс-младшая, когда он пытался засунуть жучок в ее походную сумку.

Президент медленно развернулся, побагровев до неузнаваемости. Мистер Уокер судорожно сглотнул и быстро продолжил:

– Она его не видела, сэр! Он скрылся прежде, чем она поняла, что в доме кто-то был.

– Он уверен? – Президент проскрипел зубами.

– На сто процентов, сэр!

– Так. – Президент прошел к своему огромному английскому креслу и сел. – Они с мальчишкой участвуют в вылазках?

– Да, сэр!

– Когда отправление?

– Послезавтра.

– На какую длительность?

– Неизвестно, сэр!

– Хм. – Президент задумался, сведя брови, пока Уокер стоял в своем черном костюме перед конференц-столом и заламывал сзади руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению