Черный Белый - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный Белый | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

– Какая еще одежда? – я косо посмотрела на него.

– Мистер Блэк сказал, что Вы должны быть в этом на встрече.

– Может, и для меня что-то найдется? – пошутил Дэйтон, а потом сразу стал серьезным. – Я поеду с ней! Так и передайте Блэку!

– Вообще-то, мистер Ройс, мистер Блэк предвидел такой исход событий, поэтому да, и для Вас есть вещи. – и человек в черном протянул еще один пакет.

– Вы что, шутите? – Дэйтон прищурился, не притронувшись к пакету.

– Вовсе нет, мистер Ройс. Возьмите пакет, пожалуйста!

Дэйтон взял.

– И будьте готовы через два часа.

И человек ушел, оставив нас с братом на собственном крыльце с разинутыми ртами и пакетами.

Вернувшись в гостиную, мы рассмотрели одежду. Блэк прислал мне черные гибкие брюки с какими-то креплениями, черную водолазку, легкие ботинки на шнуровке и невероятное пальто. Оно на ощупь было как шелк, но очень теплое. Внутри него также были крепления, только для пистолетов и тесака.

– У тебя есть такой? – спросил Дэйтон, и я посмотрела на жилетку в его руках.

– Ага! – сказала, порывшись на дне пакета. – Только поменьше.

Мы держали черные гладкие жилетки без креплений, но с какими-то перфорированными кубиками.

– Это бронежилеты. – сказал Дэйтон.

– Серьезно? Такие тонкие и легкие?

– Да, это точно они! Янг говорил, что есть что-то подобное, но их выдают на крайние случаи. – он посмотрел на меня. – Видимо, типа таких…

– Значит, стоит их надеть…

Раз уж у нас было два часа, то я сходила в душ и надела все вещи из пакета и коробки. Глянув в зеркало, я бессловесно восхитилась. Я выглядела… хорошо. Лучше, чем когда-либо! Вот в этом я могла смело стоять рядом с мистером Блэком, и я бы была похожа на его приближенного человека. Улыбнувшись самой себе, я пошла к Дэйтону.

Он выглядел настоящим охотником. Волосы заправил в хвост и накинул капюшон от толстовки. Черные брюки также были с креплениями, но не такие обтягивающие, как у меня. И куртка… кожаная байкерская куртка.

Черные перчатки дополняли образ, и было ощущение, что мы пришли убивать, а перчатки надели, чтобы не оставлять никаких следов. Высказав эту мысль вслух, Дэйтон сказал, что подумал о том же.

Как только я закрепила Беретту и Файв-севен под пальто, осознала, что будет очень легко и удобно выхватить их при случае. Нож я также устроила на отведенном ему месте. Я – настоящий ниндзя, по-другому и не сказать. Это с виду такая маленькая стильная девочка, а под пальто – целый девчачий арсенал.

Дэйтон сделал то же самое, и мы направились к джипу, который уже ожидал нас у крыльца.

Водитель был другой. Я его ни разу не видела. Он попросил нас сесть сзади и не болтать слишком громко. Как будто, мы собирались орать или петь песни. Я вообще переживала, что если приоткрою рот, то меня стошнит. По пятибалльной шкале моя нервозность занимала семерку. И это еще мягко сказано.

Ехали мы очень долго. Не знаю точно, в какую сторону и сколько, но когда мы добрались до места, на улице было совсем темно.

Это был огромный амбар с полукруглой крышей. Все стекла были выбиты, и внутри виднелся не яркий свет. У входа стояло пять машин: два джипа я узнала – это Блэка и его помощников, и три другие машины мне также были знакомы – точные копии тех, что ездили по Сфере – это машины безопасников. При виде их по спине поползли мурашки. Глянув на Дэйтона, я поняла, что он тоже их узнал.

Воспоминания нахлынули, будто это было вчера. Как нас посадили в такую машину, ничего не объяснив. Как потом мы узнали здание тюремного заключения. Как потом казнили папу. И потом в этой же машине нас отвезли домой.

– Я знаю, что ты хочешь развернуться и убежать, – тихо сказал мне Дэйтон. – Но ты сейчас высоко поднимешь голову и гордо войдешь в эти двери. Договорились?

Я трусливо кивнула.

– Я рядом. Всегда. Я постоянно буду за твоей спиной, Лекс, и не позволю, чтобы кто-то тебя обидел!

– Я знаю. – шепнула я и крепко сжала руку Дэйтона. – Спасибо, что поехал со мной!

– Пф! – шикнул он. – Будто кто-то смог бы меня остановить!

Я улыбнулась и глубоко вздохнула с закрытыми глазами. А потом гордо подняла голову, изобразив самый высокомерный взгляд, который имела, и толкнула двери амбара.

Внутри не было ничего, кроме людей, которых оказалось больше, чем я ожидала. И я совсем не предполагала увидеть здесь Джейса, который стоял сбоку от стены с автоматом и серьезным взглядом в мою сторону.

Блэк, Пирс и Трой стояли в середине зала лицом ко мне. Их сферный собеседник стоял ко мне спиной. Видимо, это и был новый начальник безопасности, а его шестеро людей были разбросаны по залу так же, как и Джейс с Буном и… Пауэлл, Марк и Ронни. Вот, значит, куда они подевались. А где остальные? Где Боб, Генри? А где Рич с Гаем?

Дэйтон легонько толкнул меня в спину, и я нехотя двинулась вперед. Как только я вошла, в зале воцарилась тишина, и все, кроме нового сферного начальника, повернулись посмотреть на меня.

– Мисс Ройс, добрый вечер. – спокойно сказал мистер Блэк, отчего эхо разнеслось по пустому амбару. – Подойдите ко мне, пожалуйста.

Пока я шла вдоль хаотично выстроенных безопасников и охотников, они медленно сопровождали меня глазами. Меня успокаивали лишь шаги брата за мной – Дэйтон, словно, тенью моей стал.

Когда до сферного начальника оставалось три шага, он повернулся к нам, и я застыла как вкопанная.

Этого просто не может быть!!!

– Какого черта?! – яростно проговорил Дэйтон, который тоже замер. – Ты кусок дерьма, что ты тут делаешь?

Это ловушка!!! Для меня с братом! Или только для меня! Блэк все подстроил! Все до мелочей! Напоследок, еще и решил поиздеваться надо мной!

Бросив взгляд на него, я думала, что увижу злорадную улыбку и выражение мол «А чего ты ожидала?», но обнаружила лишь складку у поднятой брови. Он недоумевал.

– Скучали по мне, детишки? – оскалившись, спросил Гаварданер. – О, Лекса Ройс, ты стала совсем взрослой! А как мамуля поживает?

– Считай, что ты уже мертв, ублюдок! – сквозь зубы сказал Дэйтон и рванул на него.

Трой моментально перехватил Дэйтона, когда тот почти накинулся на этого урода, извергая все возможные нецензурные слова и фразы.

– Я убью тебя, мразь! Ты не выйдешь отсюда живым! – орал Дэйтон, когда Трой оттащил его к Джейсу.

Вдвоем им удалось утихомирить брата, а я поняла, что все люди в амбаре напряглись и схватились за оружие.

– Мисс Ройс, можно Вас на пару слов? – по-обычному спокойно произнес мистер Блэк и направился в дальний конец амбара.

Уже не так гордо и высокомерно, как раньше, я поплелась за ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению