Хозяйка поместья Триани - читать онлайн книгу. Автор: Рина Вешневецкая cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка поместья Триани | Автор книги - Рина Вешневецкая

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Земли Ирвина были очень красивыми. Да, собственно, как и весь мир вокруг. Но что меня действительно порадовало, они были ухоженными. Похоже, кое-кто очень рачительный хозяин. Можно я тут тихо порадуюсь? А то подсознательно ожидала увидеть нечто похожее на поместье Триани в самом начале моей жизни здесь.

Замок стоял на холме, а на километры вокруг раскинулись поля с темной землей и какими-то растениями, высаженными на равном расстоянии друг от друга.

— Раньше было принято расчищать территорию вокруг замка от деревьев и кустов, чтобы быстрее предотвратить нападение врагов, но сейчас уже нападать некому. Вот раньше орки-кочевники плавали к нам, все грабили и жгли, а теперь… — Ирвин неопределенно махнул рукой. Хорошо, что он не за рулем. — Ну, и к лучшему. Вот и получилось, что стоит замок посреди пустыря. А моему деду это все надоело, и он приказал засадить все травами. Думал их магам и травникам продавать для зелий, но прижился только один сорт, да и тот чтобы выжить все свойства свои поменял. У него должны были листочки выйти ароматными и с лимонным привкусом, а на нем стали ягоды расти и такие крупные!

— Что же это за растение?

— Цитрис, — Ирвин хохотнул, увидев выражение моего лица.

— Он что не должен таким быть?

— Неа, он вообще назывался Цитроцимрис. Изначально его добавляли в краску для волос, он их осветляет. А у нас получился какой-то новый вид, его первыми дети есть стали. Знаешь, как их ругали? А как потом всем графством переживали. Одно время даже думали выкорчевать все кусты. Зато теперь такое дело прибыльное. Теперь видишь, что я не ради рудников за тобой ходил, Даша?

— Вижу, — я покраснела. Некоторое время я ведь и правда думала, что Ирвина интересуют только они.

— Я понимаю, Даша, и не обижаюсь. Здесь налево, Вил. Почти приехали.

Кам послушно свернул. Мы въехали на подъездную дорогу. Замок предстал во всей красе. Три этажа, четыре башни по сторонам света, огромные окна и такая же огромная входная дверь. Сам замок из светлого камня, такого же, как мое поместье, а вот крыша темно-красная. И на вершинах башен развивались зеленые флаги с семейным гербом.

Здание было окружено хозяйственными постройками. Там были гаражи, различные сараи, кузня, казармы, тренировочная площадка и тому подобные вещи. Ну, а как иначе? Это же замок, а не поместье, он должен функционировать автономно.

Чуть дальше, за постройками располагались большие фруктовые сады и, скорее всего, огород. Сейчас, в апреле еще было сложно понять. Весь этот прекрасный сон хозяйственника был окружен высоким кованым забором, наподобие того, что я установила в поместье, но более мощным и крепким, с каменным основанием. Широко распахнутые сейчас ворота тоже были больше и представительней. Все это место говорило о серьезности, важности и разумности его хозяина. Мне очень понравилось.

Мы въехали на замковую территорию. Ирвин помог мне выбраться из кама, Агате тоже.

— Двор я покажу тебе потом, сейчас нас ждут в холле замка, — мой жених взял меня под локоть. Агата шла позади, ведя Рошера на поводке.

Мы поднялись на широкое каменное крыльцо с колоннами и навесом, прошли в эту огромную входную дверь из прочного дерева с красивыми коваными ручками и, наконец, вошли в холл. В помещении было многолюдно, ну, или многосущно. Сомневаюсь, что все здешние обитатели люди.

— Дариэт, я хочу представить тебя замковым работникам как будущую хозяйку, — Ирвин развернулся лицом к зрителям. — Познакомьтесь, это баронесса Дариэт Триани, моя невеста и будущая хозяйка Делери.

Все поклонились. Ого! Вот это выучка! Ирвин говорил уверенным, но добродушным тоном, так что приняли меня вполне благосклонно, хоть и немного настороженно.

— Дариэт, — продолжил Ирвин, — познакомься. Это мой управляющий Нолан Товарди, его жена и экономка этого замка Маис, — Ирвин указал на странную пару. Худой, высокий и почти лысый мужчина и необъятная, низенькая женщина с крупным пучком рыжих с проседью волос. — К ней можешь обращаться по всем вопросам о жизни замка. Дальше… Жолана, моего секретаря, ты уже знаешь. Это горничные Присси, Ламия, Нора, Филис, Ондра и Карин. Лакеи: Жарвин, Минд и Синар. Начальник службы бесопасности Рондар эд Карид. Остальных ты запомнишь по мере общения.

Я с улыбкой огляделась. Вот этот Рондар эд Карид точно оборотень, но вот какой ипостаси? Хотя, не очень-то это и важно. Холл, кстати был светлый, обшитый деревянными панелями и с большой винтовой лестницей. А на полу мозаикой были выложены узоры, какие-то круги и линии, которые в центре собирались в большую семиконечную звезду.

— Рада с вами со всеми познакомиться. Надеюсь на вашу помощь и поддержку, в этом месяце нас всех ждет много работы. Свадьба — это дело хлопотное — женщины заулыбались.

— А вот в этом могу помочь я, — сверху спускалась… Аурелия! Округлившийся живот и щечки придавали ей особый шарм. Платье на ней как обычно было розовое.

— Аурелия, подожди! Ты еще не оправилась! Тебе нужно лежать! — следом почти бежал Танар. Похоже, его гиперопека ни капли не ослабла.

— Я прекрасно себя чувствую, а ты слишком мнительный, — она отмахнулась от мужа. — Дариэт! Как давно мы не виделись! Я уже начала подготовку к свадьбе. Посмотри образцы приглашений, их необходимо отправить как можно скорей. Думаю, мы уложимся в три сотни гостей. Будут только самые близкие…

Я на секунду прикрыла глаза. Пресветлая богиня, поскорей бы уже эта свадьба прошла!

* * *

Поселили меня пока в гостевом крыле, покои были стандартные. Но Ирвин успокоил тем, что после свадьбы спальня у нас будет общая, а то в какой-то момент я уже решила, что здесь совсем Средневековье и муж с женой должны жить в соседствующих, но отдельных покоях.

Так и потекли дни. С утра, еще до завтрака, я гуляла с Рошером по замковому двору, потому что бассейн остался в поместье. Потом был завтрак, во время которого Танар ругал Аурелию, а та, в свою очередь, щебетала что-то о розовом шелке для платья, я же мученически закатывала глаза, а Ирвин усмехался. В общем, каждый развлекался, как мог.

После завтрака графиня де Сантор, она же Аурелия, утаскивала меня в женскую гостиную и прямо заставляла заниматься организацией свадьбы. Никогда не думала, что это так сложно! Гости, цветы, торт, столы, украшения, платье… И это только самая верхушка. В конечном итоге мы решили, что я вернусь на ночь перед свадьбой в поместье, утром туда приедет Ирвин, меня осыпят зерном и прочее, а потом мы поедем в храм Бертоля. Он ближе к замку, да и вместительнее, чем тот, что в Касталии. Ну, а после все поедут в Делери отмечать. Получилось очень похоже на типичную русскую свадьбу, ну, да ладно, все мне привычней.

После мы снова собирались вместе, теперь уже на обед. А затем я шла знакомиться с замком. Приняли меня очень хорошо, все были приветливы, объясняли мне где и что находиться, как туда попасть и, иногда, даже для чего это нужно. Я восхищалась замком, но привыкнуть к тому, что теперь он будет моим домом, я пока не могла. Замок же! Это уже как-то чересчур сказочно. Да и внутри он тоже был сказочным: уютным, светлым и очень милым. Видно, что это место уже давно и с любовью обжито. Тут просто не на чем было применять мои способности домохозяйки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению