Охотники Дюны - читать онлайн книгу. Автор: Кевин Андерсон, Брайан Герберт cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники Дюны | Автор книги - Кевин Андерсон , Брайан Герберт

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Некоторые из наиболее консервативных сестер уже говорят, что мы создали чудовище, – сказал Тег. Лето II, хотя и был меньше Кайнса, храбро бросился отнимать у него игрушку. – Его смерть привела к Рассеянию, Великому Голоду… а теперь из-за Рассеяния народов мы спровоцировали Врага выступить против нас. Это что, приемлемый конец Золотого Пути?

Дункан удивленно вскинул брови и задумчиво посмотрел на Тега – ментат на ментата.

– Кто здесь говорит о том, что Золотой Путь окончен? Даже после всего, что произошло, это может быть лишь частью плана Лето. Я не могу недооценивать его предзнания.

Сами будучи гхола, он и Тег взяли на себя большую роль в выполнении программы. Правда, настоящие трудности не возникнут еще несколько лет. Трудности начнутся, когда дети достигнут зрелости, достаточной для восстановления исходной памяти и исходной личности. Дункан настаивал на том, что не надо скрывать сведения от гхола, напротив, им надо предоставить полный доступ к информации об их прошлой жизни, чтобы обратить их в эффективное оружие как можно скорее.

Эти дети были обоюдоострыми клинками. Они могут спасти корабль-невидимку от грядущего кризиса, но могут и представлять собой большую опасность. Новые гхола были не только плоть и кровь, это были яркие личности, обладающие мощной индивидуальностью. В них таились разнообразные потенциальные дарования.

Словно приняв командирское решение, Тег вошел в комнату, разнял двух ссорящихся детей и нашел для каждого игрушки, чтобы утихомирить дерущихся гхола. Глядя на это, Дункан вспомнил, сколько раз он сам замышлял убийство бога-императора и как много раз Лето II возвращал его к жизни в виде гхола. Глядя теперь на годовалого младенца, Дункан думал: «Если кто-то и сможет найти способ жить вечно, так это он».


Охотники Дюны

Каждое суждение балансирует на грани ошибки. Претендовать на универсальное знание – значит, превратиться в чудовище. Добыча знания есть непрерывное приключение на краю неопределенности.

Лето Атрейдес II, Бог-Император

От океана к пустыне, от синевы вод до коричневого песка пустыни. Покинув Баззелл, Мурбелла вернулась на Капитул надзирать за расширением пустыни.

В Убежище Капитула она села на место пилота в орнитоптер. Прекрасно справляясь с управлением, она полетела в район возникающих дюн, к расширяющимся местам обитания червей. Она смотрела вниз на чахлую поросль, бывшую некогда густыми лесами. Деревья тянулись вверх словно люди, пытающиеся не утонуть в песках наступающих дюн. Скоро новая пустыня во всей своей своеобразной красе захватит всю планету, так же, как некогда Ракис.

Я хочу, чтобы экосистема погибла как можно скорее, произнес голос Одраде из Другой Памяти. Это будет самое гуманное, что мы совершим.

– Труднее развести сады, чем создать пустыню.

В этом нет ничего легкого. Это нелегко сделать на Капитуле, это нелегко для моей совести.

– Или для моей. – Мурбелла, не отрываясь, смотрела вниз на стерильную пустоту. Цветущая природа высыхала под знойными лучами полуденного солнца. Все это было частью подробного плана Бинэ Гессерит.

– Но мы должны делать это ради специи, ради власти, ради господства. Для того чтобы заставить Космическую Гильдию, КАНИКТ, Ричес и все планетарные правительства подчиниться нашей воле.

В этом-то и состоит искусство выживания, дитя мое.

Всего несколько месяцев назад в этом регионе росли густые леса. Для того чтобы не терять драгоценные, но тающие ресурсы, сестры решили заняться в этих регионах заготовкой леса, но пустыня наступала слишком быстро, и надо было спешить. С присущей ему эффективностью, Орден организовал рабочие команды, прокладывавшие временные дороги в песках, они рубили лес, распиливали мертвые стволы на бревна, резали сучья и тяжелыми грузовиками увозили древесину для изготовления товаров и на топливо. Мертвые деревья перестали быть необходимым элементом экосистемы, поэтому их надо было пустить в дело или на топливо. Мурбелла ненавидела пустое расточительство и не разбрасывалась ресурсами.

Она внимательно всматривалась в огромные участки дюн, которые своими бесконечными рядами напоминали застывшие во времени океанские волны. Тем не менее впечатление было обманчивым – дюны пустыни находились в непрестанном движении, в них бесчисленное множество силикатных частиц перемещались как чудовищно замедленные цунами. Пески и плодородные земли всегда находились в космическом взаимодействии между собой, это был своего рода ритуальный танец за преобладание. Пустыни и нивы, кто кого, точно так же вели себя сейчас сестры Бинэ Гессерит и Досточтимые Матроны.

Мысли Командующей Матери обратились к Беллонде и Дории, они обе изо всех сил стремились к взаимному сотрудничеству ради блага Ордена сестер. Уже несколько лет они совместно надзирают за ходом операций со специей, и они делали это, несмотря на то, что, как было хорошо известно Мурбелле, продолжали ненавидеть друг друга. Сейчас Мурбелла инкогнито летела на орнитоптере над песками, чтобы проинспектировать результаты их работы.

Внизу она заметила рабочих Капитула, а также инопланетный вспомогательный персонал, разбивших временный лагерь на месте добычи специи среди окрашенных в оранжевый цвет песков. Жилы специи были довольно мощными для Капитула, но не шли ни в какое сравнение с прежними жилами на Ракисе, хотя одно пятно меланжа ныне превосходило все количество, какое тлейлаксу сумели изготовить в своих аксолотлевых чанах. Но участки специи росли, так же, как и черви, производившие ее.

Выбрав место для посадки, Командующая Мать зависла над ним и замедлила частоту биения крыльев. Она сразу заметила обоих своих директоров по операциям со специей, стоявших на песке и занимавшихся сбором проб и их отбором, направляемых на бактериологический анализ. В открытой пустыне уже начали работать исследовательские станции, что позволяло ученым практически на месте прогнозировать места возможных выбросов меланжа. Оборудование для сбора специи было готово к развертыванию, маленькие скреперы и комбайны не шли своими размерами ни в какое сравнение с гигантскими транспортами и передвижными фабриками, которые когда-то применяли для сбора специи на Ракисе.

Приземлившись, Мурбелла продолжала сидеть в кабине, сочтя, что выходить еще не время. Беллонда проковыляла к орнитоптеру, стряхивая песчаную пыль с рабочей одежды. За ней, не скрывая раздражения на загорелом лице, последовала Дория. Она, прищурившись, всматривалась в блики, отраженные стеклом фонаря кабины.

Выйдя наконец из машины, Мурбелла вдохнула горячий воздух, который пахнул пылью гораздо больше, чем специей.

– Только здесь, в пустыне, на меня снисходит благодать вечной безмятежности.

– Хотелось бы мне, чтобы и меня посетило такое чувство. – Дория бросила тяжелый мешок и фримплект на землю. – Когда вы назначите кого-нибудь другого для надзора за операциями со специей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению