Мир между нами. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон, Рина Ских cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир между нами. Книга 3 | Автор книги - Юлия Эллисон , Рина Ских

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Войдите! — крикнул, совершенно не желая отрываться от Кея, но увидев слегка пришибленного Персика, все также обнимающего несколько деревянных мечей и копий, да ещё и перевязанного поверх всего этого великолепия красивым красным бантом на бедрах, не мог не рассмеяться.

Любовник в моих руках тоже тихо фыркнул от смеха, на мгновение едва заметно прижавшись чуть ближе.

— И откуда же ты такой красивый? — не удержался от подколки, легонько хлопнув Кея по попке, чтобы продолжал выполнять упражнение, отталкивая его от себя.

— Я… — растерялся было Персик, но затем все же взял себя в руки, прижимая к себе мечи сильнее. — Меня госпожа верховная прислала, капитан.

— И зачем же? — красноречиво покосился на бант.

Мальчишка покраснел, а по залу вкусно прокатилось его возмущение вкупе со стыдом и унижением.

— За наказанием, капитан.

Удивленно вскинул брови. Даже таааак…. Интересно!

— И почему именно ко мне? Комната наказаний закрылась?

— Желание госпожи верховной, — недовольно пробормотал Персик, смущенно опуская взгляд в пол, явно припоминая чем в прошлый раз закончилось его «наказание».

Хмыкнул.

— Желание? Тайра так и сказала: «мое желание»?

Мальчишка полыхнул изумлением, а его мордашка удивленно вытянулась. Святая наивность! Рассмеялся.

— Ладно, мне сейчас некогда тобой заниматься, садись на скамейку и держи артефакт с записью воспоминаний очевидцев. Давно хотел показать, что бывает с теми, у кого нет метки и покровителя и их невовремя поймали наши женщины. Достойное зрелище, уж поверь мне, — сунул ему в руку артефакт, действительно совсем недавно отобранный именно для него, так как что-то он уж очень часто попадал в комнату наказаний.

Мои ребята доносили мне исправно о том, что происходит в домене. И плюс повсюду расставленные артефакты и заклинания слежения, призванные фиксировать все, что происходит в домене, информацию с которых считываю именно я, самое интересное давая просмотреть и Тайре.

Обернулся к Кею, временно забывая про это недоразумение.


— Ну как, понравилось? — обратился к ещё более пришибленному мальчишке после просмотра мыслесканов, спокойно закончив тренировку с Кеем и выставив его за дверь, приказав пойти заняться проблемами жриц.

К нам в домен решили переехать еще две из дальних, так что теперь их надо было вписать в расписание, замерить нормы отдачи магии и познакомить с остальными.

Персик заторможено обернулся ко мне. Оценил его состояние — пальцы вцепились в скамейку до побелевших костяшек, зубы сжаты, а зрачки расширены от ужаса. О! Неужто проняло, наконец? Отлично!

— В-вы что-то сказали, к-капитан? — все же заставил он себя отвлечься от каких-то своих напряженных мыслей.

Хмыкнул.

— Я говорю, что натворил, что Тайра отправила тебя ко мне?

Мальчишка уже более осмысленно моргнул и поежился, покосившись на деревяшки, что он сложил в углу зала.

— Случайно задел копьем платье одной из женщин, капитан. Я же не специально! — в его глазах проступила обида.

— А Тайра там как оказалась? — поинтересовался.

— Она мимо проходила и… спасла меня, направив к вам.

Снова посмотрел на бантик, не скрывая улыбки.

— Что ж… А не хочешь получить мою временную метку, скажем… на месяц для начала, Персик? Или предпочтешь ходить и дальше гордым и свободным, рискуя попасться кому-нибудь подобному? — кивнул на артефакт, все ещё находящийся в его руках. — При временной метке тебя смогу наказывать только я. Кому бы там ещё ни порвал какое платье или не наступил на туфлю, или ещё что-нибудь… — припомнил его особенно яркие попадания.

Тот, кажется, только сейчас заметивший, что до сих пор сжимает в руках артефакт, отложил его подальше, словно какую-то пакость, и встал со скамейки. В эмоциях отразилась едва уловимая паника и страх. Какое-то время он молчал, явно напряженно обдумывая ситуацию, прикусив губу от усердия.

— Что именно входит во временную метку, капитан? Только же наказания, не как с демонессами секс и прочее?.. — от него повеяло сомнением и растерянностью. Явно не ожидал моего предложения.

Улыбнулся его наивности.

— Временная метка включает в себя полноценные отношения, Персик. Со всеми вытекающими, — хитро улыбнулся. — Даже более того, ты же не высокородный демон, ну да разберешься в процессе.

— Более того — что имеется в виду, капитан? И я на секс не согласен, мне нравятся девушки! — мальчишка напрягся так, словно я прямо сейчас собрался его трахать. Глаза растерянно забегали по залу, боясь даже случайно наткнуться на меня.

Фыркнул.

— Много чего. Уверен, ты разберешься со временем. Но про секс договорились — будет только тогда, когда будешь готов. На остальное ограничений не принимаю — будешь выполнять все, что я тебе прикажу, — сказал уже более чем серьезно.

Мальчишка чуть расслабился, но продолжал все так же паниковать глубоко внутри. Вот ведь зайчишка-трусишка!

— Я не могу согласиться вслепую, капитан. Мне нужно знать, что именно от меня ожидается и какого типа приказы могут поступить от вас, — упрямо сказал он, давя в себе страх. Хмыкнул, решив поддразнить.

— А чего ты боишься больше всего? — провокационно улыбнулся и осторожно коснулся его волос, проводя по ним пальцами.

Тот вздрогнул, сглотнул, но не отшатнулся — уже хорошо.

— Неопределенности, капитан. Потерять себя… И я не готов к отношениям с мужчинами! — в эмоциях снова прорезалось отчаяние при последних словах. А из глубин души все же прокрался страх.

Склонил голову, рассматривая этого барашка. Я специально только ради него пересмотрел чуть ли не всю коллекцию жестких игр Инферно, выбирая самую зрелищную, а этот хоть и впечатлился — продолжает упрямиться?! Надо было его не Персиком, а Барашком звать!

Все эти чуждые Инферно стереотипы… Даже забавно будет сломать их. Да, он похож на Кея, особенно по упрямству, но… есть в нем все же что-то свое. Тайра права, возможно, это будет и весело.

— Серьезно? А по тебе не скажешь, Персик! — и все же подколол. — И все же конкретнее, чего ты боишься? Потерять себя? А кто ты есть — ты можешь сказать точно?

Персик вспыхнул и возмущенно уставился мне в глаза. Уже видел, как он готовится сказать что-то резкое в ответ, но затем… В его зрачках мелькнуло отчаяние. Он опустил голову, сжав кулаки, и едва слышно, глухо сказал:

— Я боюсь, что будет что-то, что для меня окажется чересчур, но я не смогу этому помешать, не смогу сказать «нет», по глупости или незнанию сейчас согласившись неизвестно на что, капитан.

Удивленно вскинул брови. Что ж… вполне разумно.

— Ты всегда сможешь сказать «нет», если это будет действительно слишком для тебя и обоснованно не простым «боюсь» или «не хочу». Разве то, что уже было между нами, тебя сломало? Ты не смог этого пережить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению