Невеста в Академии драконов - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста в Академии драконов | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Ривьер молча смотрел на меня. Его синие глаза горели необъяснимым пламенем.

— Это организовали женщины — я уверена в этом! — закончила я свою горячую речь, продолжая смотреть на Рива.

Сначала ничего не происходило, а затем… Он вдруг встал и начал одеваться, кинув первое попавшееся платье и мне.

— Что… зачем? — Я непонимающе сжала наряд.

— Пошли к Рэндолу, скажешь ему все то же самое.

Я изумленно смотрела на жениха.

— Прямо сейчас?! На дворе ночь! — Эмоции схлынули, и я уже не была так уверена в собственных выводах, хотя еще мгновение назад была готова клясться.

— Да, ты права. Придется разбудить еще и Натана. Я уверен, что даже мой брат-дознаватель до такого не додумался. А если не додумался он, то более старшие драконы и вовсе ничего не поймут. Ты права. Мы настолько привыкли к существующему положению дел, что не замечаем этого. Девочек не обучают магии — для их блага. Девочек не учат наукам — потому что им это неинтересно. Девочки умеют только менять красивые наряды и танцевать на балах… Нас учили этому с детства! Вдалбливали это в головы! И я, как слепой дурак, игнорировал желание Лионии работать, деятельность мамы, которая изнывала от скуки и скупо улыбалась отцу, когда тот заговаривал про свою ювелирную мастерскую, и лишь тратила свою энергию в саду и оранжерее, и ты… Амалия. Ты ведь хотела учиться, но я опять этого не видел. Не понял!

Рив схватился за голову, пожирая меня странным взглядом, словно я только что обрушила на него весь мир.

— Мы должны сказать это остальным. Плевать, что ночь! Пока мы медлим, может произойти новое убийство! Нужно придумать новый план! Мы должны спешить!

Я поспешно накинула платье, не дожидаясь, пока безумный жених выведет меня в коридор в одном ночном одеянии. Судя по его взвинченному состоянию, он мог.

— Но что ты собираешься делать после того, как мы расскажем? И мне же завтра на занятия — я не могу пропускать! — попыталась хоть как-то вразумить Ривьера, но он уже не мог сдержаться.

— Я дам тебе зелье бодрости. Такое есть. И с занятий отпущу пораньше всех, чтобы ты могла поспать, пока я провожу дополнительные занятия с твоими однокурсниками. Мы выкрутимся, Амалия! Я обещаю…

Вот что-то я уже не так в этом уверена… Но все же оделась и пошла вслед за женихом. Знала бы, что его так зацепит, — дождалась бы утра, прежде чем рассказывать. Который день уже не высыпаюсь! Похоже, не суждено и сегодня!

Глава 32. О несчастных принцах

— Рэн, открывай! Я знаю, что ты там! — Я смотрела на Рива и никак не могла понять, что с ним случилось и почему его так задел мой рассказ, что надо было всех собрать среди ночи.

— Он, наверное, полог тишины поставил. — Растрепанный и разбуженный нами чуть ранее Натан был тут же, смачно зевая в кулак. В отличие от меня его поведение старшего брата, похоже, мало заботило.

— Думаешь? — Ривьер не думал долго, со всей силы ударил магией по двери так, что даже стены задрожали. — Да, ты прав, — невозмутимо сказал он, когда дверь не выдержала подобного надругательства и с шумным хлопком упала внутрь комнаты принца.

Я в шоке раскрыла рот, не в силах выдавать звуки, а Натан спокойно пожал плечами.

— Я знал, что рано или поздно братишка отомстит. — Младший Касгонт весело подмигнул мне и шагнул внутрь. — Было как-то, принц ввалился в комнату к Ривьеру подобным же образом, когда тот… хм… был не один. А тут… — на губах у Натана родилась довольная улыбка, стоило ему только кинуть взгляд на кровать, — нет, братишка, все же месть получилась в полном объеме.

Уже не сдерживая любопытства, я тоже посмотрела на кровать, чтобы увидеть там… Едва не рассмеялась, глядя на совершенно дезориентированного принца, обнимающего сонную и растрепанную Лионию, молча взирающую на нас.

Перевела взгляд на Ривьера. Мой дракон довольно ухмылялся, глядя на наследника престола, скрестив руки на груди.

— Один — один!

Рэн наконец пришел в себя.

— Рив, ты сошел с ума?! — взревел принц и подскочил, сверкнув голыми прелестями, отчего мне пришлось зажмуриться. — Я не врываюсь в твою комнату, когда ты со своей невестой обжимаешься! Амалия, можешь открыть глаза, я одет!

Я поспешила воспользоваться разрешением, принявшись рассматривать окружающую обстановку. Комната была точной копией покоев Ривьера, разве что диван другого оттенка и шторы на окнах. Лиония, завернувшись в одеяло, молча смотрела на нас, кажется даже не злясь.

— Точно, ты любишь процесс погорячее. — Мой жених был невозмутим. — Привет, Ли. Подать платье?

— Она моя! — Казалось, еще немного — и принц обратится. По крайней мере, об этом свидетельствовали чешуйки, уже показавшиеся на скулах огненного дракона.

— Остынь! — На голову принцу обрушился целый водопад воды.

Я тихо хихикнула, не выдержав комичности сцены. Похоже, не я одна умею веселиться по полной.

Огненный дракон захлебнулся, но, кажется, и в самом деле успокоился. Натан не стесняясь хохотал, сделав что-то с дверью, отчего она вернулась на место, не давая остальным преподавателям, выскочившим из своих комнат на шум, проверить, что тут у нас происходит.

— Ривьер, знаешь, ты… — Мокрый и оттого еще более комичный принц выглядел так эпично, что я уже тоже смеялась не скрываясь. Халат, в который он завернулся, висел на Рэне мокрой тряпкой. — Ладно, признаю, заслужил. Но если еще раз ворвешься в мою комнату без стука, особенно когда я с Лионией, — голову оторву.

С кровати донесся довольный фырк. Похоже, столь сомнительное благородство оценила даже сама Лиония.

— Амалия, подашь платье? — тихо попросила девушка, когда первая волна веселья у всех схлынула, а принц привел свою одежду в порядок, высушившись огненной магией.

Мне было несложно, так что спокойно подняла с пола нужную вещь и подошла к драконице. Кстати, что удивительно, она все еще была неинициированной. Хм… я думала, они с принцем продвинулись дальше нас в отношениях.

Девушка осторожно встала с кровати, завернувшись в одеяло, взяла платье и скрылась в ванной комнате. Наверняка тоже идентичной для всех преподавательских покоев. Рэндол махнул всем на диван.

— Надеюсь, вы пришли не с целью экскурсии, — фыркнул принц, первым падая на подушки.

Ривьер с Натаном уселись рядом с ним, так что мне оставалось только одно из двух стоящих неподалеку кресел. Выбрала ближайшее.

— Нет. У Амалии есть соображения по поводу того, кто мог все это устроить. — Рив ласково улыбнулся мне. — Расскажи им.

Я пожала плечами. Спать мне хотелось больше, чем рассказывать, хотя сама только что больше часа глаз сомкнуть не могла.

— Расскажи сам. Я же уже все высказала. — Мне не хотелось повторять. Несправедливость по отношению к драконицам рождала внутри злость на мужчин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению