Ай-тере. Право на свободу - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ай-тере. Право на свободу | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Хайди повернула голову – и стиснула кулаки.

– Что-то не так, госпожа эо Лайт? – откликнулся Тед.

– Видишь вон ту даму в пурпуре?

Указанная женщина стояла прямо перед Хайди с бокалом в руке. Она была уже в возрасте, но сохранила былую красоту и стать. Вот мерзавка!

– И кто это? – поинтересовался Тед.

– Любимая ай-тере моего папочки, Мари. Редкая дрянь!

О да! Мари всегда оставалась для Хайди напоминанием о том, какими становятся ай-тере, ощутив вседозволенность. Она была первой ай-тере ее отца. Любимица. Самая ценная, самая красивая и одаренная. Он даже ай-тере ее не называл. Исключительно другом и партнером. Мари обладала прекрасной деловой хваткой. Когда отец женился на матери, Мари уже была с ним. И осталась до последнего дня. От нее мать избавилась первой, потому что всегда ненавидела. И Хайди тоже терпеть не могла эту холеную гордую женщину. Впрочем, Мари платила девочке взаимностью и не упускала случая «укусить» ее.

Однажды Хайди слышала, как Мари прямо говорила отцу:

– Твоя дочь похожа на вороненка. Иногда мне кажется, что у Дафны был мужчина на стороне.

Отец только рассмеялся.

– Она вылитая мать, – ответил он своей ай-тере. – Ты не замечаешь, потому что Дафна тебе не нравится.

– Не понимаю, как ты вообще мог на ней жениться.

– Деловое партнерство, дорогая. Более крепкие браки строятся совсем не на любви, а на взаимной выгоде.

Урок Хайди усвоила – она так и не вышла замуж, хотя предложений хватало. Зачем? Чтобы супруг был деловым приложением? С делами она справлялась и сама и не терпела, когда кто-то совал туда длинный нос.

– И все-таки девочка растет слишком распущенной, – донеслось в следующий момент. – Тебе стоит уделять ей больше внимания, Дон, или она пойдет в мать не только внешне.

Хайди тогда убежала в слезах, потому что отец не стал возражать ай-тере и защищать дочь, а только посмеялся, назвав Хайди еще ребенком, которого не стоит судить слишком строго. Да кто вообще такая Мари, чтобы судить? Старая перечница.

Впрочем, старой Мари не была ни тогда, ни сейчас. Хайди хотелось подойти, вцепиться в ее волосы и выдрать пару клоков. Мать постаралась обеспечить ей «прекрасного» нового хозяина. Так почему мерзавка на выставке?

– Хайди! – Мари заметила ее. И как только узнала? Подошла, как ни в чем не бывало. – Здравствуй, девочка моя. Как ты выросла!

– Еще бы, семнадцать лет не виделись, – фыркнула Хайди. – Не ожидала встретить тебя здесь.

Раз Мари позволяет себе фамильярничать, чем Хайди хуже?

– Да, я в последнее время жила в Тианесте, – спокойно ответила та. – Но мой супруг решил немного расширить сферу семейного бизнеса и для этого приехал в Тассет. А мне было очень любопытно посетить выставку. Мы с мужем в основном работаем с техникой. Сама понимаешь, надо идти в ногу со временем или тебя быстро оставят за спиной.

– Конечно, понимаю, – заверила Хайди. – Я тоже решила обсудить новые договоры с партнерами.

– Рада, что ты продолжила дело отца. – Мари улыбалась, а Хайди все сильнее хотелось вцепиться ей в лицо. – Дон гордился бы тобой.

А вот от этих слов стало тошно. Нет, не гордился бы. Хайди понимала это предельно ясно. Ради бизнеса она шла по головам. Отец вряд ли одобрил бы.

– Кстати, познакомься с моим сыном. Джеф! Джефри!

К Мари подошел красивый светловолосый мужчина. Он очень походил на Мари, и Хайди едва не возненавидела его с первого взгляда, однако что-то в нем привлекло ее внимание.

– Джеф, это Хайди, дочь моего первого иль-тере, – радостно вещала Мари. – А это Джефри, мой дорогой сын. А две дочери остались в Тианесте.

– Вы – иль-тере? – Хайди уловила знакомую энергетику.

– Да, – улыбнулся тот. – Наслышан о вас, госпожа эо Лайт. Я ведь не ошибся?

– Нисколько. А вы…

– Джеф Морган. В Тианесте давно упразднили приставки к фамилиям, так что просто Морган. Но можете звать меня Джеф. Я слышал о вашем новом предприятии.

Джеф увлек Хайди в сторону и завалил вопросами о ее новом приобретении – заводе машиностроения. Оказалось, что он прекрасный специалист в своей области. Они долго обсуждали тонкости и нюансы, и выяснилось, что в Тианесте Джефри недавно приобрел такой же завод, расширяя свой бизнес. Хайди заслушалась, даже забыла о своей игре и месте в правительстве.

– Надеюсь, мы встретимся снова, дорогая госпожа эо Лайт. – Джефри коснулся губами руки Хайди и удалился. Зато рядом снова объявился Тед.

– И где тебя носило? – угрюмо спросила Хайди.

– Решил не мешать вам устанавливать деловые связи, госпожа эо Лайт, – спокойно ответил тот.

– В следующий раз спрашивай, прежде чем испариться, – фыркнула она. – Может, мне вообще неприятен этот тип? Тем более он сын Мари.

– А я бы советовал вам присмотреться к Джефу Моргану, – усмехнулся Тед. – У него связи в Тианесте. Если бы вы, допустим, стали его женой, то ваши предприятия вышли бы на международную арену.

– Слишком много ты знаешь для двадцатилетнего мальчишки, – прищурилась Хайди. – Кто был твоей предыдущей иль-тере?

– Сильвия ле Фейн, – с готовностью ответил Тед.

– Помнится, она погибла?

– Увы, поэтому я и оказался снова на торгах. Госпожа ле Фейн многое мне дала. Жаль, что ее постигла такая участь. Если бы я был с ней в вечер гибели, возможно, она осталась бы жива.

Хайди вспомнила Теда-оружие. Да, вполне возможно.

– Убийц нашли? – спросила она.

– Да. Деловые конкуренты наняли магов. Бывает.

И все-таки как спокойно Тед об этом говорит. «Бывает». Еще бы! Это он сменил одну иль-тере на другую, а женщина погибла. Впрочем, Хайди никогда не была особо жалостливой, а вот слова Теда о перспективах союза с Джефом запали в голову. А если действительно обратить внимание на Джефа? Во-первых, он хорош собой. Во-вторых, богат. В-третьих, у них действительно сходные сферы бизнеса. Это мог быть выгодный шаг. Хм… А то, что он сын Мари, добавит ситуации пикантности.

– Вижу, вам пришелся по нраву мой совет, госпожа эо Лайт, – улыбнулся Тед.

– Более чем, – ответила она. – Я его обдумаю. А пока давай потанцуем. Потом придется перейти к более скучной части – общению с деловыми партнерами.

Танцевал Тед тоже очень даже хорошо. Была ли область, в которой он плох? Вот что интересовало Хайди. При этом Тед оказался единственным из ее ай-тере, кого не хотелось тащить в постель. С ним было интереснее разговаривать, чем спать. Тоже редкий случай.

После танца Хайди, как и говорила, перешла к деловому общению. Она рассказывала, как пришла к решению о необходимости закона о защите ай-тере, сокрушалась об их несчастной судьбой, обсуждала перспективы в политике. Госпожа эо Лайт осталась довольна этим вечером и даже подарила пару улыбок Джефу Моргану. Может, Тед и прав? Ей тридцать два. Надо задуматься о наследнице, а дети не берутся из воздуха. И уж рожать от ай-тере Хайди точно не собиралась. Джеф – иль-тере с хорошим багажом за спиной. Почему бы и нет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению