Ай-тере. Спящая сила - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ай-тере. Спящая сила | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Здравствуй, котик. – Хайди присела на корточки, пропустила через пальцы светлую прядь.

Эжен открыл мутные от боли глаза.

– Не хочешь облегчить свои страдания? – поинтересовалась Хайди. – Неужели нравится находиться здесь, в четырех стенах? Я могла бы помочь тебе, если бы ты был сговорчивее.

– Провались, – раздался тихий ответ. Эжен осторожно сел, чтобы не смотреть на Хайди снизу вверх. От него разило жаром. То, что мальчишка балансирует на грани, было очевидно.

– Гордый, да? – усмехнулась эо Лайт. – Дорого же тебе стоит твоя гордость, милый. А ведь все может быть иначе. Расскажи правду, и я выкуплю тебя у Кэтти. Хочешь?

Эжен улыбнулся, темно и страшно. Хайди ощутила, как холодок пробежал по спине. А затем ай-тере перевел взгляд на Кэтти, и в его глазах была смерть.

– Я останусь здесь, – ответил он. – И ничего не скажу.

– Вот видите, госпожа эо Лайт, – тут же принялась жаловаться Кэтти. – И как мне с ним справиться?

– Старайся, если хочешь вернуться в колледж. – Хайди равнодушно пожала плечами. Вот только она поняла главное: бесполезно. Эжен ничего не скажет. Может, и не знает, конечно, но в любом случае не заговорит.

Они вышли из комнаты, Кэтти заперла замок и опустила ключ в карман. Надо же, все время носит при себе. Умно. Хайди раздумывала, стоит ли попрощаться и уйти или же высказаться, но потом решилась:

– Будь осторожнее с этим мальчиком, Кэтти, и не отпускай от себя. Либо убей, либо держи на привязи, потому что в его глазах – твоя гибель.

– Ой, да что он может? – рассмеялась Кэтти, но смех прозвучал фальшиво. – Пустышка.

– Возможно, только осторожность никому не помешает. Увы, ты пока не справилась с задачей. Старайся лучше, – равнодушно добавила Хайди, попрощалась с бывшей студенткой и поехала решать деловые вопросы. Но мысленно возвращалась к Эжену. Он внутренне очень походил на Нэйтона, вот только Нэйти, как бы сильно ни ненавидел ее, не придет мстить. Его глупая мораль не позволит. Нэйт не убийца, что ни говори. Иначе нашел бы способ от нее избавиться. А вот Эжен мысленно подписал Кэтти смертный приговор и готов привести его в исполнение. Опасный парнишка. Он уже все для себя решил.

На этом Хайди пришла к выводу, что вопрос с Кэтти исчерпан. Информации не будет – значит, и возвращения в колледж тоже. Только исключительно на экзамены, если Хайди будет в хорошем настроении. День покатился по накатанной: дела, дела, дела. А вот вечером госпожа эо Лайт планировала нанести один весьма интересный визит.

Теперь пора ехать в старый город. Этот район считался таким же «золотым», как и тот, в котором обитала сама Хайди, но здесь селились не крупные промышленники и дельцы, а члены правительства. К одному из них Хайди и собиралась в гости, чтобы предложить свои условия.

Дом Фернанда эо Фейтера находился в глубине района. Это был большой белый особняк, построенный при прабабке Фернанда. Поговаривали, она обожала белый цвет, поэтому и сам дом, и интерьеры были выполнены именно в нем. И статуи в саду, и скамейки белые. У каждого человека есть своя одержимость, уж Хайди ли не знать? Она уверенно направила автомобиль к воротам.

– Чем могу помочь, госпожа? – вышел навстречу старый слуга.

Сам Фернанд разменял седьмой десяток. Видимо, и прислуга тут куковала вместе с ним от начала времен.

– Доложите господину эо Фейтеру, что его просит о встрече Хайди эо Лайт.

Если Хайди не ошибалась – а нюх редко ее подводил, – Фернанд имеет прямое отношение к белокурой Дее ле Аррет, являясь ее дедушкой. Конечно, гостья не собиралась раскрывать свои карты, только прощупать почву, но это обещало стать интересным.

Десять минут спустя ей предложили пройти в дом. Долго же думал старый хрыч! Учитывая, что Винсент эо Дассет роет по его приказу. Но Хайди решила наступить на горло гордости и побеседовать с Фейтером миролюбиво.

Старик ждал в гостиной – белой-белой, до зубовного скрежета. Диваны, кресла, ковры, стены сияли белизной. Ему самому-то не страшно здесь находиться? Фейтер тоже был когда-то белокур, но теперь его волосы отливали благородным серебром. Конечно, его сложно назвать стариком, но Хайди так нравилось. Зато взгляд у хозяина дома был пристальный, пронзительный. Недаром он уже три десятилетия занимал место в правительстве.

– Госпожа эо Лайт, – кивнул он почти пренебрежительно, и Хайди уверилась, что торги будут непростыми, если вообще состоятся.

– Господин эо Фейтер, – склонила она голову в ответ. – Простите, что отвлекла от дел.

– Чем обязан вашему визиту?

Кто другой уверил бы, что никаких дел и не было, сказал бы, что Хайди очаровательно выглядит, но только не Фейтер.

– У меня к вам деловой разговор.

Хайди все еще держала себя в руках.

– Что ж, присаживайтесь, у меня есть четверть часа.

И угрюмый хозяин дома замер в кресле напротив.

– Дела государственной важности? – уточнила Хайди.

– Именно.

– Тогда я буду говорить кратко. Господин эо Фейтер, вы ведь один из сильнейших иль-тере Тассета.

Фернанд ничего не ответил, и Хайди поморщилась.

– Все знают, сколько вы делаете для нашей страны. Не скрою, я восхищаюсь вами и всегда вижу перед глазами ваш пример.

– Польщен, – буркнул старый интриган.

– И мне подумалось… Тассету нужны перемены, вам не кажется? И кто, как не вы, могли бы открыть для них дорогу?

– Какие именно перемены вы имеете в виду? – уточнил Фейтер.

– Допустим, исключительно мужской состав правительства. Я тоже хотела бы сделать для Тассета все, что в моих силах. Так какая разница, женщина я или мужчина? Но без должной поддержки меня никто не воспримет всерьез, и я надеялась…

– Зря надеялись, – ответил Фернанд. – Ничего не имею против вас лично, госпожа эо Лайт, и уж тем более против вашей идеи, но сейчас не лучшее время, чтобы что-то менять.

– Но почему? – не удержалась Хайди и тут же прикусила язык.

– Потому что это ни у кого не вызовет отклика. Если Тассету и нужны перемены, то явно не такого характера. Надо что-то решать с ай-тере. Вот где проблема. Но президиум и слышать об этом не хочет. Насколько мне известно, у вас двенадцать ай-тере, Хайди.

– Уже одиннадцать, – недовольно поправила она.

– Не в этом суть. А в том, зачем вам столько.

Хайди удивленно моргнула. Член правительства задает настолько глупый вопрос?

– У вас, насколько я знаю, десять, – хмыкнула она.

– Одна. Я оставил рядом только одну ай-тере, и мы с ней давно хорошие друзья. Не скрою, в вашем возрасте я был столь же непреклонен, как и вы, и считал: чем больше ай-тере, тем лучше. Их задача – делиться магией, быть дойными коровами, а наша – править миром. Я дорого заплатил за свою ошибку. Надеюсь, вы тоже опомнитесь раньше, чем станет слишком поздно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению