Нарушенный договор - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Королева cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нарушенный договор | Автор книги - Анастасия Королева

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Уйди от неё! – рычание Брайена ничуть не уступало рычанию догейры.

– Нет! – угрожающе качнулся защитник. – Гос-с-спожа! Не отдам!

Тишина окутала коконом, и, если бы не ветер, который бросил мои спутанные волосы в лицо, молчали бы мы ещё долго.

– Кхм, – я кашлянула и поморщилась. Горло саднило болью, будто меня насильно накормили песком. – Не хочу вас прерывать, но, может быть, вы объясните мне, что здесь происходит?

Самый обычный, и, главное, закономерный вопрос, заставил всех, наконец-то, посмотреть на меня. Четыре пары глаз на обнажённой девушке… Сомнительная честь, я бы с радостью от неё отказалась.

– Он пытался тебя убить! – Брайен обличительно ткнул мечом в сторону догейры, на что тот обиженно взвился.

– Я защ-щищ-щал! Она госс-с-спожа!

– Поэтому ты едва не выпил из неё душу? – сплюнул Зэйн, вступая в разговор, который с каждым словом становился всё абсурднее и абсурднее.

– Что ты понимаеш-шь, с-с-смертный!

– Уж побольше твоего, чудовище, – не остался в долгу воин, и они бы и дальше продолжили препираться, если бы я не бросила:

– Давайте, вы потом выясните, кто меня пытался убить, а кто защитить? Сейчас я бы не отказалась от какой-нибудь одежды.

Теперь на меня посмотрели по-другому, и если до этого под их взглядами мне было некомфортно, то сейчас захотелось закопаться в серый песок, хоть так пытаясь скрыться от них.

Первым опомнился, как это ни странно, Талим. Вот уж от кого я ожидала помощи в самую последнюю очередь, так это от него.

На удивлённый взгляд брата, когда он подавал ему свою рубашку, младший Ленгро пояснил с каменным лицом:

– Она в ней хотя бы не утонет.

Не сказала бы, что по комплекции мы сильно похожи, но, что Зэйн, что Брайен были куда крупнее Талима, так что его рассуждение было вполне здравым.

Муж подошёл ко мне под недовольное шипение догейры и помог подняться. Предварительно он убедился, что брат и Зэйн отвернулись.

Рубаха длиной доходила мне до колен, но это меня ничуть не смутило, наоборот, обрадовало.

– Талим, дай плащ, – на этот раз Брайен, не задумываясь, обратился к брату. Будто знал, что тот не откажет, во всяком случае, выбора ему не оставили.

Спустя время, когда я сидела на земле, в рубахе с чужого плеча, закутанная в плащ, и грелась у костра, который сотворил догейра буквально из ничего, пришло время для разговора. Обстоятельного, что начинается с начала. По глазам видела, даже по тем, что непроглядной бездной горели под глубоким капюшоном, нам есть что сказать друг другу.

Правда, кто будет сидеть рядом со мной, так и не выяснили. Догейра рычал и шипел на всех, а стоило ему приблизиться ко мне, как мужчины хватались за мечи.

Так и вышло, что сидела я одна, а по левую и правую сторону враждующие «лагеря».

– Кто начнёт? – вновь пришлось мне разбавлять их буравящие переглядывания.

Талим скупо усмехнулся и предложил:

– Может ты и начнёшь? Сдаётся мне, у тебя секретов больше всех нас, вместе взятых.

Его насмешка меня ничуть не задела. Я вообще чувствовала себя довольно странно… Слишком, м-м-м, уверенно? Спокойно? Да, пожалуй, именно так.

– Ты так в этом уверен? – я выразительно подняла брови, впиваясь в него взглядом.

Усмешка тут же пропала с его губ, но он всё же бросил:

– Уверен.

Ложь. Это поняли все, включая Брайена, который посмотрел на брата так, будто увидел его впервые.

– Как пожелаете, – хлопнула ладонями по коленям и тут же испугалась громкого хлопка. Пришлось спрятать руки между сдвинутыми коленями. – Могу и я начать, но, боюсь, вы разочаруетесь. Я во всём происходящем понимаю меньше всех.

Набрала полную грудь воздуха и посмотрела на пламя, в котором не было ни толстых дров, ни тонкого хвороста. Лишь огненно-рыжие языки на пустом песке.

– До последнего времени я жила в замке с матерью, уединённо. Лорд Маригор и Алан навещали нас редко, но даже в эти редкие приезды отец делал вид, что меня не существует. Что я пустое место, ничто. А потом…

Я вздрогнула, отчётливо вспоминая тот ужасный день и вечер…

– Он вдруг вспомнил, что у него есть дочь. После пира он приказал мне пойти в комнату к лорду Брайену, – я бегло посмотрела на мужа, отмечая, как натянулась кожа на его скулах. И вновь отвернулась к огню. – Он приказал соблазнить его, неважно каким способом, приказал исполнить все его желания…

Горько усмехнулась и качнула головой, пытаясь избавиться от навязчивых картинок.

– Я бы отказалась, – признание прозвучало жалко и беспомощно, но разве можно хоть что-то исправить? – Но лорд Маригор пообещал убить мать. Я мало общалась с ним, но знала – он не бросает слов на ветер. И он готов уничтожить всех, кто встанет на его пути.

Я выдохнула, рвано, словно мне не хватало воздуха. Вряд ли я когда-то обстоятельно думала о том, что, когда Брайен узнает-таки правду, всё изменится – его отношение, чувства и мысли. Я мечтала лишь о том, чтобы меня перестали судить за грехи, мной не совершённые. А чувства, мысли… Разве можно сказать о них наверняка? Слова лгут, и поступки, как я теперь знаю, тоже весьма обманчивы.

Оторвать взгляд от дикого танца огня было невыносимо сложно, но я пересилила себя и посмотрела на мужа.

По его лицу сложно было хоть что-то прочитать, только в глазах разгоралась такая злость, которую я никогда и ни у кого не наблюдала за всю свою довольно непродолжительную жизнь.

Правда, его злость слегка поутихла, когда прозвучал удивлённый голос Талима:

– И это ВСЁ? – на последнем слове он сделал особый акцент. Не трудно было догадаться, что младший Ленгро ждал от меня каких-то неведомых тайн и секретов. Ждал, что я признаюсь во всём, чего вовсе никогда не совершала.

– Всё, – я легко пожала плечами и даже смогла улыбнуться. И неважно, что за этой улыбкой было горечи куда больше, чем за пеленой слёз.

– А… – молодой мужчина не сразу подобрал нужную фразу, но всё же продолжил: – А как же догейра и этот… твой огонь?

Право слово, Талим так расстроился, словно я уничтожила его самую заветную мечту.

– Про догейру, – я кивнула в сторону зависшей в воздухе фигуры, – надо спрашивать у него, а огонь…

Я помолчала совсем немного, и решила, что раз уж начала говорить, то бессмысленно отмалчиваться. К тому же, они видели достаточно, чтобы сделать собственные выводы, мне лишь остаётся их подтвердить.

– Моя мать родом из Безликой Пустыни. В моих жилах течёт кровь тех, кого вы так ненавидите. Но я понятия не имею, откуда взялся огонь и умение исцелять. Леди Элизабет не сочла нужным рассказать мне всё до… – я запнулась, но всё же договорила: – До того, как всё случилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению