Нарушенный договор - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Королева cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нарушенный договор | Автор книги - Анастасия Королева

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Причина, – пренебрежительно фыркнул Талим и встал со своего места, разминая затекшую спину. – Нет никакой причины, потому никто до сих пор и не узнал о ней.

Я перевела на него взгляд и на мгновение, почти неуловимое движение времени, увидела в нём страх. Не тот, который существует в каждом живом человеке, а какой-то особенный, необъяснимый. Моргнула, и видение (было ли оно вообще?), исчезло, и в глазах младшего Ленгро осталось лишь привычное недовольство.

– Возможно, – лорд Брайен легко с ним согласился, и разговор принял совершенно неожиданный поворот. Даже куда неожиданнее, чем приказ остаться.

– Дженис, через три дня в замок приедут гости, проследи, чтобы всё было подготовлено должным образом.

Мужчина кивнул, подтверждая свои слова и спешным шагом пересёк комнату, оставив меня в растерянности смотреть на его удаляющуюся спину.

Мне? Проследить? Да он издевается надо мной? Меня же в замке все ненавидят – начиная от слуг и заканчивая дворовыми псами. Так о каком ещё «проследи» может идти речь?!

– Да что сегодня с тобой? – услышала из коридора недовольный голос Талима. – С чего ты вдруг проникся доверием к Вайнер?

Я бы тоже хотела знать ответ на этот вопрос. Очень-очень хотела. Даже больше, чем узнать причину участившихся набегов на земли Ленгро.

– Она моя жена, – в который раз повторил лорд Брайен. – Этого достаточно?

Возможно… Только отчего-то мне кажется, что дело вовсе не в моём статусе. Здесь есть что-то ещё. И мне страшно подумать о том, что могло побудить супруга так резко изменить своё мнение.

Не пропавшее ли письмо стало толчком?

Хотя… Тогда бы он не играл в доверие, а попросту сгноил бы меня пытками. Я же тоже, отчасти, кровожадное порождение Пустоши, пусть и с разбавленной родословной.

Боги… Не успеваю я подобраться к разгадке хотя бы одной тайны, как на меня, скалясь от удовольствия, падает другая. Не менее таинственная.

* * *

Я лично нашла Бриту на кухне, жестом приказала следовать за мной. С десяток человек, при моём появлении, застыли, став вдруг похожими на каменные изваяния. Только сменяющиеся эмоции выдавали в них живых людей.

И мне предстоит заставить их работать под моим руководством? Да уж… Чувство юмора у моего супруга, прямо сказать, отменное.

– Да, госпожа, – служанка поклонилась, застыв в дверях библиотеки, куда я её привела. – Что-то случилось? Я могу чем-то помочь?

– Случилось, – мрачно ответила я, опускаясь на стул, обитый мягкой бархатной тканью. К слову, бархат совершенно непрактичен для обивки мебели, но разве это сейчас столь важно? Вовсе нет. Просто, вспомнилось что-то.

Брита терпеливо ждала пояснений.

– Ты знаешь, что через три дня лорд Брайен ожидает приезда гостей?

Судя по тому, что девушка ничуть не удивилась, об этом знаменательном событии она была оповещена.

Кивнула и я продолжила:

– Господин приказал мне подготовить замок к их приезду.

А вот сейчас служанка удивилась, да так, что не удержалась от эмоционального:

– Вам?!

Мне бы оскорбиться, сыграть эдакую несчастную деву, в чьи способности никто не верит, но… На что тут оскорбляться? На правду?

– Угу, – пробурчала недовольно, не найдя более красноречивых слов для подтверждения столь неприятной вести.

– Но… как же… – несвязно пролепетала Брита, на что я лишь развела руками.

«Но», да «как же». Если бы я только знала как!

Помолчали. И молчание это было гнетущим и беспросветным. Как заставить слуг воспринимать меня хозяйкой, а не просто ненавистным отродьем из ненавистного же рода? Нет, что представляет из себя подготовка к приезду гостей я вполне себе понимала, и даже знала с чего начать, но вдвоём с Бритой нам не справиться, при всём желании.

Отказаться? Пойти к Ленгро и сознаться, что я не готова взять на себя такую ответственность? Заманчивая мысль, даже очень, но… Стыдно! До чего же стыдно ощущать себя беспомощной и никчёмной!

Или…

Внезапная мысль показалась до того сумасшедшей, что я так и застыла с открытым ртом. Потом рот я всё же закрыла, и посмотрела на Бриту с решимостью, которая граничила с беспросветной глупостью.

– Сколько гостей ожидается? – спросила твёрдо, не дав себе испугаться и сбежать с намеченного пути.

Девушка посмотрела на меня всё с тем же удивление, но спустя несколько мгновений пристального изучения хозяйского лица, она тоже подобралась, приосанилась и отчиталась:

– Все окрестные лорды – Кроур, Амильо, Мром, Драготти. Они прибудут со свитой, обычно это человека три-четыре на каждого. Отдельные комнаты требуются только лордам, остальные же будут довольствоваться сенником во дворе.

Пока служанка говорила, я старалась всё запомнить, но для надёжности взяла свёрток бумаги со стола и принялась записывать.

– Значит, нужно подготовить шесть, – зачеркнула и тут же поправила сама себя, – восемь комнат. Вдруг гости потребуют для кого-то из свиты отдельную комнату? Нужно быть готовыми.

Брита кивнула, и я успела заметить на её губах счастливую улыбку. Правда, она довольно быстро от неё избавилась и приняла вид серьёзный.

Помимо комнат стоит подумать о трапезе. А здесь куда сложнее. Нужно рассчитать припасы, для такой-то оравы, чтобы столы не пустовали, и чтобы никто не остался обиженным. А для того, чтобы эти расчёты произвести, необходимо наведаться к кухарке, а с ней – в кладовую.

Чего должно быть в достатке, так это мяса. Любого. Будь то птица, или молочный поросёнок – не важно. Как всегда говорила матушка – мужчины только мясо почитают за еду. Всё остальное, лишь небольшое дополнение. Эдакое приятное разнообразие, для запаха.

Подготовить в конюшне стойла – освежить подстилку, надёргать душистого сена и всыпать овса.

Да ещё не мешало бы озаботиться купальнями в личных покоях каждого лорда. Горячая вода должна быть там в то время, когда это понадобится.

– Что ж, – подвела итог собственного монолога. Рассуждала я вслух, обычно так думать легче, и больше надежды на то, что не упущу всякие мелочи. – Осталось найти общий язык со слугами и заставить всех выполнять мои указания.

Улыбнулась, и улыбка вышла кривой и безрадостной. Матушка учила меня управляться с замком, и мне это даже нравилось. Она часто отдавала слуг под мою ответственность, а я следила за выполнением поручений и поправляла, если что-то было сделано не так. Бывало даже такое, что я и сама перестилала кровати, накрывала столы и готовила. Последнее, к слову, мне нравилось больше всего. Но наша кухарка вечно ворчала, что негоже маленькой госпоже на кухне отираться, что не для моих рук эта работа и вообще…

Воспоминания нахлынули внезапно, и я оказалась не готова их принять вот так, с лёгкой грустью и пониманием, что то время было чудесным. Мне стало тоскливо и муторно. Захотелось скомкать исписанный лист бумаги и бросить в чёрное жерло камина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению