Имитация любви - читать онлайн книгу. Автор: Агата Грин cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Имитация любви | Автор книги - Агата Грин

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Акула Вальдола особого интереса у местных не вызвала – что в ней интересного, в орионке? А вот апранка Круек с ее желтыми круглыми глазами, и мы с Малейвом, единственные темноволосые поблизости, чувствовали себя экспонатами на выставке.

Одна из женщин что-то сказала, указав на меня, и Малейв с Линдой улыбнулись.

— Что она сказала? — шепотом спросила я у Ли.

— Она возмутилась, что Акела привез ребенка.

— Какого ребенка?

— Тебя.

«Здорово, — подумала я. — В свои двадцать шесть я для них ребенок».

— Дело не в возрасте, Нина, а в твоем внешнем виде. У них подростки выглядят так, как ты.

«Акселераты!»

— Расстроилась, что не выглядишь для орионцев привлекательной?

«П-ф-ф! А что они думают про тебя, Ли?» — мысленно спросила я.

— Опасаются, что я андроид.

«Это потому, что вы, центавриане, из-за своей идеальности кажитесь неживыми».

— Таков удел идеальных людей, — улыбнулся Малейв и посмотрел на меня тем обжигающим взглядом, от которого я заводилась. И, разгорячив меня взглядом, сразу же охладил словами: — К нам идет старейшина.

Толпа расступилась, пропуская пожилого мужчину. Одет он был получше, чем остальные, богаче. При виде его Акела поклонился и указал на сумки, которые все еще стояли у дома его родственников.

Старейшина поприветствовал нас. Правда, мы, невесты, мужчину интересовали в последнюю очередь: сначала он расспросил Акелу, потом – Ли. Малейв говорил на общем орионском, и это хоть немного, но расположило местных к нему. Зная центаврианина, я была уверена в том, что он выбрал какой-нибудь действенный в отношении орионцев комплимент, потому что после его слов женщины улыбнулись, а старейшина одобрительно ухмыльнулся.

Из толпы выделилась одна девушка. Она посмотрела на Акелу с вызовом, из чего я сделала вывод, что сия дама и есть его «жена по сговору». Солд на вызов не ответил и взял на себя роль переводчика.

Не знаю, что почувствовали Вальдола и Круек при виде этой девушки, но я восхитилась. «Жена» на первый взгляд ничем не выделялась среди других местных девушек – та же голубоглазая блондинка, рослая и загорелая. Но, стоило приглядеться, как появлялось ощущение, что находишься перед самкой хищного зверя в самом расцвете сил: умной, уверенной в себе, сильной.

— Беса, — представил ее Солд.

Она что-то ответила, и Акела подвел девушку ближе к нам, назвал наши имена по очереди:

— Линда, Вьяса и Нина.

«Вьяса, — сделала я заметку про себя. — Вот, значит, как зовут неугомонную Круек».

Беса не стала лицемерно улыбаться, вместо того она принялась нас оценивать по шкале от «опасна» до «не стоит внимания». Не только для меня, для всех стало очевидно, что опасной Беса признала только Линду, нас же с Круек орионка попросту проигнорировала.

Закончив с приветствиями, старейшина объявил, когда мы начнем состязания и забрал одну сумку «даров». Остальные сумки утащили родственники Солда, и пригласили нас в дом. Немолодая крупная женщина с серыми глазами и ее супруг, очень высокий даже для орионца, сразу напомнили мне о Нганраве – он походил на них внешне.

Привыкшая к просторным помещениям и заботе управляющих систем, я начала задыхаться в доме орионцев. Слишком тесные и маленькие комнаты, мало света и воздуха. Проходя по дому вслед за хозяйкой, я заметила шкурки, развешанные на веревочках, баки с плотно закрытыми крышками (интересно, что в них?), кинжалы с громоздкими рукоятками, висящие на стенах, и оружие – несколько парализаторов на полках. Они лежали на виду, как предмет интерьера.

«Не следует забывать, что орионцы не только самая красивая, но и самая воинственная раса».

Хозяйка предоставила нам одну комнату на пятерых. От остальных комнат она отделялась плотной шторкой. Пока мы прикидывали, как будем умещаться впятером на одной-единственной кровати, нам принесли одежду и парочку покрывал. Солд поблагодарил родственницу и разложил покрывала на полу, соорудив еще одну «кровать».

— Девушки, вы будете спать на кровати. Мы с Малейвом – на полу.

Я покосилась на Ли – центаврианин был так сосредоточен, что казалось, отстранился от происходящего. Вряд ли его беспокоила эта тесная комната. Скорее, он упорядочивал в голове все, что увидел.

— Товарищ лейтенант, — недоверчиво произнесла Линда, — я правильно поняла: мы будем спать в этом… помещении все вместе?

— Да, Вальдола.

— Но здесь же так… тепло!

— Даже душно, — поддакнула я.

— Та-а-к, — елейным голосом протянул мужчина. — Мне показалось, или только что курсантки Военной академии пожаловались на неудобства?

— Никак нет, товарищ лейтенант! — мигом исправилась Акула.

— Хорошо. Вы сюда не отдыхать приехали, а на задание. Так что настраивайтесь на рабочий лад. Часа через два-три старейшина и наставник из ближайшего Дома Жизни захотят посмотреть на вас, девушки. К этому времени вам нужно успеть пообедать, отдохнуть и переодеться.

«Издеваешься? Твоя жена просто машина для убийств с виду, а ты предлагаешь нам одолеть ее сразу после длительного перелета, в первый же день, на чужой планете, толком не отдохнув?» Вслух я, конечно, сказала другое:

— Позвольте обратиться, товарищ лейтенант.

— Ну?

— Что значит: «посмотреть»?

— Это значит, Ветрова, что вас оценят, чтобы выбрать адекватные задания. Не волнуйся, тебе не придется драться с Бесой. Скорее, драться придется Вальдоле.

— Поняла, товарищ лейтенант, — отчеканила Линда.

— А мне что выпадет? — спросила Круек.

— Скоро узнаешь. Идемте во двор, поможем накрыть на стол.

Я обрадовалась, что нас хотя бы накормят, и не в душном доме, а снаружи. Хозяева накормили нас жестковатым мясом с горчинкой и местными овощами, напоминающими по вкусу и виду помидоры. Поили, слава Звездам, не настойкой из змей, а холодным крепким чаем. Но экзотики нам все же удалось вкусить.

После того как мы наелись мяса, нам вынесли горшочек с какими-то липкими белыми комочками, заявив, что это особенное угощение для «невест».

— Десерт, — буркнул Акела. — Угоститесь, не обижайте хозяев.

Круек взяла один шарик, сунула в рот и начала жевать. Ее примеру последовала Линда. Я тоже протянула руку, и тут встрял Ли:

— Это – личинки насекомого в каком-то сиропе. Уверена, что хочешь пробовать?

Круек, только что проглотившая «шарик», вытаращила глаза и пожелтела вновь. Она дернулась, чтобы встать из-за стола и вытошнить то, что съела, но Солд остановил ее, положив ладонь на плечо:

— Сиди. Переваривай.

Вальдола, услышав правду про десерт, не показала смятения и спокойно съела личинку. Только я все еще не могла решиться – не потому, что так уж противно и сложно проглотить насекомое, а потому что сомневалась – не стошнит ли меня им сразу же? Хозяева уставились на меня выжидательно, а Солд… Если бы взгляд мог убивать, я бы уже была мертва.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению