Невеста младшего брата - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста младшего брата | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Сладкая… — дракон оторвался лишь на мгновение, чтобы выдохнуть мне это прямо в губы и вновь уронить нас обоих в пучину безудержной страсти.

Плевать на отца! Плевать на жениха! Плевать на весь мир! Я хочу этого дракона с самой первой нашей встречи, и пора прекратить себе врать. Я готова. Готова быть с ним, даже если это всего на одну ночь. Даже если это сделает меня той, кто опозорил свой род. Даже если это закроет передо мной почти все двери в жизни.

Я хочу его! Хочу до конца! И пусть я лучше стану свободной вольной драконицей, чем домашней несчастной курицей. Улечу куда-нибудь далеко-далеко, где не будет всех этих странных заморочек с тем, что я девушка, и буду жить так, как я сама того желаю…

Но едва я попыталась потянуться к рубашке мужчины, как мои руки перехватили сильные ладони дракона.

— Нет, Амалия. — Голос Ривьера был совершенно серьезен, так, что я даже испугалась.

Но потом в моей груди, несмотря ни на что, поднялась волна протеста.

— Почему нет? — Я искренне не понимала. У нас все равно нет будущего, и если он просто хотел провести приятно время, то я готова и не собираюсь отказываться из-за возможных будущих проблем! Подумаешь, больше не позовут во дворец, я там и до этого момента не была! Ну косо посмотрят… есть же драконицы, которые поступили как я, и многие живут как-то дальше!

Однако вместо ответа Рив просто снова меня поцеловал, прижимая еще ближе.

Все посторонние мысли тут же выскочили из моей головы, словно их там и не было. Как же хорошо…

Глава 32. О россыпи звезд

— …А потом, когда мама наконец нас поймала, мы уже были по уши в шоколаде и даже не могли внятно объяснить, зачем это сделали, — Рив рассказывал истории из своего детства, крепко прижимая меня к себе.

Я хохотала, представляя мелкого Натана и Ривьера пакостливыми мальчишками во дворце. Оказывается, в отличие от моих родных, их семья была вхожа к правящей верхушке. Рив даже был знаком с принцем, который оказался его одногодкой, и совершал с ним веселые проделки, а Натан просто постоянно таскался за старшим братом.

— А как развлекалась в детстве ты? — Рив наклонился, нежно целуя меня за ухом, отчего горячие мурашки прошлись от верха позвоночника до низа.

Все внятные мысли тут же улетучились, сменившись розовым дурманом в голове. И как тут рассказывать?

И тем не менее что-то мне удалось выдавить:

— Сбегала из дома и играла с мальчишками на улицах.

Рив усмехнулся.

— И почему я не удивлен?

И я бы могла даже обидеться на эту его реплику, если бы не тон голоса, в котором звучала искренняя теплота. Так что вместо обиды я лишь шире улыбнулась и прижалась ближе к дракону, ощущая рядом с ним небывалый подъем сил и тепло.

— Через двадцать минут будет закат. Облака станут медленно наливаться золотом и багрянцем, небо медленно темнеть, а потом… я надеюсь снова увидеть отражение звезд в твоих глазах, Амалия. — Голос мужчины завораживал, заставляя растворяться в нем.

— Зачем ты все это говоришь? Зачем вообще все это? — Я не понимала.

Если он хотел просто хорошо провести время, то почему тогда отказался от близости? Не захотел возиться со мной как с драконицей, когда обернусь? Да вроде слабая отговорка… Не слышала, чтобы мужчинам было подобное в тягость. Ну и, на крайний случай, я смогла бы уже и сама справиться, энергию для оборота он бы мне уже отдал…

— Давай подождем, пока на небосклоне зажгутся звезды, Амалия, а потом я все тебе объясню.

Не то чтобы меня устраивал такой ответ, но радовало, что этот невероятный момент еще не заканчивается. Я понимала, что уже спустя несколько часов нам все равно надо будет возвращаться обратно в дом Касгонтов, но пусть лучше это будет немного позже, чем прямо сейчас.

Откинула голову на плечо дракона и удовлетворенно вздохнула. Время еще есть…


Как и предсказывал Ривьер, закат был просто невероятным. Я вместе с мужчиной наблюдала, как солнце приобрело сначала оранжевый, а затем багровый оттенок, опускаясь за горизонт. Появившиеся только ближе к вечеру облака окрасились в разные цвета, вода все это отразила, заставив замирать от величественной красоты, а затем… затем край неба потемнел и в небе начали вспыхивать первые звезды.

Поднялся небольшой ветерок, прогоняя закрывающие обзор облака. Рив достал из своей, кажется, бездонной сумки пледы и укрыл нас обоих, отчего стало и вовсе жарко, хотя буквально только что мы оба начинали подмерзать.

Глядя, как зажигаются последние звезды, я все же загрустила. Было жалко, что времени наедине с тем, кто мне нравится, осталось так мало.

Подняла голову к небу, пряча горькие слезы досады и горечи за ресницами. В душе царил полный раздрай. Последние сутки оказались восхитительными, наверное, я могла бы прожить так всю жизнь, даже без крыши над головой, чистых платьев и душа, лишь бы любимый был рядом, а угроза нашего расставания не висела как налитая дождем туча над головой.

— Амалия… — Рив был слишком внимательным мужчиной, чтобы не заметить. — Ты что, плачешь?

М-да… скрываться было глупо. Я горько улыбнулась, стирая все же выкатившуюся из глаза слезинку. Посмотрела на Ривьера.

— Прости, если испортила момент. Все просто прекрасно.

— Амалия… — Кажется, у него исчезли слова, зато вместо этого он вдруг снова бережно взял мое лицо в руки и нежно поцеловал мои губы. Не мешкая ни секунды, я ответила.

Его губы были сладкими и желанными, в то время как мои — солеными.

— Амалия… — Когда он наконец оторвался от меня, небо уже было полностью покрыто россыпью мерцающих звезд, но глаза дракона горели ярче всего небосклона. — Ты выйдешь за меня?

Казалось, сердце остановилось. Я замерла, не в силах даже сделать следующий вдох. А вот мысли, наоборот, скакали словно перепуганные зайцы, не зная, за что зацепиться. И возможно, я бы просидела так долго, так бы и задохнувшись, если бы Рив меня вдруг не тряхнул.

— Дыши, Амалия, дыши. Мне нужна живая невеста.

И я действительно тут же задышала, закашлялась, но так и не перестала смотреть на Рива как на… Я сама еще не поняла, как к этому относиться! Если это такая шутка, то это жестоко. Возможно, он не знает глубины моих чувств к нему, но это же не повод…

И тут сердце пронзила стрелой догадка — проверка! Что это все, если не проверка?! Всем известно, что я не могу быть с Ривьером, потому что мой муж должен будет стать наследником фарфорового бизнеса, а никак не ювелирного и…

На глаза вновь навернулись слезы. Нет, я была благодарна за то, что у меня был этот день, но сказка разрушилась, оставив после себя лишь обломки такого желанного счастья.

И зачем Рив так со мной? Зачем так жестоко шутить? Понятно, что мы не могли были стать чем-то большим друг для друга, чем любовниками на несколько ночей. Так к чему эти надежды?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению