Смерть моя, жизнь моя - читать онлайн книгу. Автор: Эрато Нуар cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть моя, жизнь моя | Автор книги - Эрато Нуар

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Острое, просто нестерпимое желание взмыть в небо и бежать, бежать отсюда как можно дальше захлестнуло, унося от всего, чему меня учили с десяти лет.

Останавливало только то, что я понятия не имела, как управлять этой махиной.

Хотя вот здесь, похоже, включение... Вообще все символы очень близки к тем, что я уже видела на других приборах и экране. Побольше бы расспросить, разузнать...

На какое-то время я погрузилась в мечты. Ведь есть где-то место без драххов?

Хотя и понимала, что муж этого так не оставит. Найдёт, вернёт.

И тогда уж точно ждать не станет.

С сожалением вздохнув, я собиралась выйти, как из-за строения в центре раздался грозный рычащий звук.

Эллинге? Вернулся?!

Я поскорее выскочила из экипажа, дверь каким-то чудом начала медленно опускаться, а я бросилась к ближайшей стене.

Встречаться со зверем не хотелось.

И что-то было не так.

Раньше, чем услышала шаги, чем увидела выходящего мужчину поняла: это не Сольгард. Не муж.

– Илесс! – позвал тихий голос Краффа.

Я попятилась, отходя, прислушиваясь.

Он молчал. Я часто оглядывалась, не понимая, с какой стороны он появится.

Шаг. Ещё шаг. Нервы взвелись курком, я вся обратилась в слух.

И всё равно вздрогнула, когда сзади обхватили горячие руки.

Как же хирровы драххи умеют передвигаться!

И чуют наш запах своими паршивыми носами!

– Следил за мной? – я дёрнулась вырваться.

– Нет. Да. Иви!

Он развернул меня к себе, глаза горели так... ох, никогда я не видела, чтобы у мужчины так горели глаза при виде меня!

Даже у Сольгарда.

Он сам говорил, что я нужна ему, потому что единственная. Не отрицал, что не любит.

А Крафф... сколько страсти было в его взгляде! Сожаления, боли, муки!

– Иви, – он прижал меня к себе. – Если бы я только знал...

– Ты не смог бы сражаться с Эллинге, – пробормотала я.

Он помрачнел:

– Сгерр обманул меня! Обманул всех! Я не уступаю ему по силе...

Уступаешь, Крафф. Уверена, иначе Сольгард выбрал бы преемником тебя. Своего пусть дальнего, но родственника.

Я промолчала, решив пощадить чувства мужчины.

Но он мои щадить не стал:

– Я люблю тебя, Иви. Ты нужна мне.

– У тебя есть жена.

– Я не знаю, по какой причине Сольгард женился на тебе... Зачем и для кого держит тебя, почему никого не подпускает и не пользуется сам...

– Пользуется?!

Да что с этими драххами!

– Прости, – он вдруг опустился на колени, обхватив меня за бёдра. Ладони пылали, весь парень словно находился в каком-то ознобе. – Я сам не знаю, что говорю. Дай мне шанс. Стань моей. Я тебя защищу. И тогда уже никто...

– А Сольгард?!

– Он будет в ярости. Но ничего уже не сможет сделать...

Мне вдруг стало почти жаль Наместника. Вспомнились слова – горькие, откровенные. «Ты единственная за много лет. Я уже даже не мечтал...»

Неужели все они это знают и готовы...

– Это так низко... – пробормотала я.

Вспомнились наши танцы. Горячие руки на коже, горячее дыхание у щеки.

Я почти готова была сама прийти к нему.

Если это остановит жуткую гонку, попытки перехватить меня словно трофей!

Попыталась отцепить руки Краффа, отступить от поцелуев, которыми он покрывал мои кисти, платье.

– К сожалению вы, драххи, не оставили ниатари возможности выбирать. Меня уже отдали другому.

– Ты бы выбрала меня? – он поднял ко мне лицо, посветлевшее, загоревшееся надеждой. Словно слышал лишь то, что хотел.

– Я не знаю. Мне не дали права выбора, и уже слишком поздно. У тебя есть жена, у меня есть муж, и...

Вздрогнув, я осеклась. В этот миг на солнце нашла тень.

Что-то огромное, отдающее синевой в закатных лучах приближалось...

Гигантский синий зверь. Гибкая шея, широкий размах крыльев, искрящаяся на солнце чешуя. Спикировал вниз, приближаясь, становясь ещё огромнее.

Сердце сжалось и пропустило удар, а потом зашлось в бешенной скачке.

Боже! Я ясно чуяла, кто это, ноги на миг приросли к полу.

Крафф сильным, резким движением поднялся. Зарычал – громко, гортанно, так, что в венах стыла кровь.

И начал меняться.

Ужас заполнил всё моё существо, я отступила назад. Вспомнила слова Ленси и рванула обратно, за непонятное строение к выходу со стеклянной дверью.

Ещё один вопль сотряс небо, заставив вжаться в стену и замереть, не добежав совсем немного до спасительной двери.

Не удержавшись, выглянула.

Два огромных синих дракона сцепились, ревя, орудуя крыльями и когтями, рвали друг друга, кусали, разбрызгивая синюю кровь...

Боже! Что за чудище мой муж!

Что будет, если он не сдержит своего зверя? Он же переломит, перекусит меня пополам!

Как, как можно лечь с таким в постель? Подпустить его к себе?

Тошнота прилила к горлу. Страх, ужас парализовали, а после подтолкнули дальше, и, последний раз оглянувшись, я бросилась обратно под защиту стеклянной башни – пусть ненадёжную, но хоть какую.

До меня доносились крики, рычание, кажется, даже какие-то слова.

Во всяком случае «шарса» я снова расслышала.

Бежать!

С крыши долетал вой, грохот. Экран! Надо предупредить Улину!

Затормозив у того экрана, возле которого меня обучал Эллинге, я поднесла трясущуюся руку к знаку. Татуировка вспыхнула синим, после серебром.

Я даже не поняла как – с той стороны показалась Улина.

– Илесс?

– Они драконы! – закричала я. Перед глазами всё ещё стояли огромные чешуйчатые монстры со свирепыми мордами.

Может это и есть знаменитые хирры? Может, драххи просто превратились в драконов, тем и заставили людей подчиниться?

От таких громадин не спастись...

– Кто?

– Крафф и Сольгард! Они драконы!

– Почему ты так решила?

– Они дерутся! Крафф пришёл ко мне, а Сольгард... наверное, он как-то чувствует... я не знаю. Вот уже второй раз прилетает! И они начали драться... и там такое творится... мне страшно, Ули...

– Крафф и дх’эр Сольгард? Мой муж и твой дерутся за тебя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению