Наследие королевской крови. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие королевской крови. Книга 2 | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Оба понятливо опустились на колени и с благоговением посмотрели на артефакты. Улыбнулась, беря в руки первые парные браслеты черненого золота с гравировкой и вставками граненых драгоценных камней.

- Мой Дэн, мой оплот сознания, рациональности и продуманности. Прими эти символы моей любви к тебе и носи их с гордостью и честью, - быстро сняла старый браслет с его руки, защелкивая новые.

- Клянусь в верности вам, моя королева, - сказал он ритуальную фразу, склоняя голову ниже, открывая доступ к шее. Нежно коснулась его волос.

- Кит. Мой эмоциональный мальчик. Прими и ты эти символы моей любви к тебе и носи их с гордостью и честью, - теперь уже на его запястьях защелкнулись браслеты.

- Клянусь в верности вам, моя королева…

Улыбнулась, теперь доставая сверкающие ожерелья на шеи.

- Это уже больше относится к безопасности, но пусть тоже служит вам украшением, мои бриллианты. Я хочу, чтобы вы всегда оставались рядом, а эта защита обеспечит вам и мне с Дериком долгую жизнь.

Бережно приложила к их шеям сверкающие ожерелья, которые тут же изменили цвет своих камней на голубой. В цвет глазам.

Посмотрела на обоих, когда они встали, сияя счастливыми взорами.

- А вам идет, - отметила, касаясь кончиками пальцев переливающихся на свету камней ожерельев-ошейников. – Ну все, идите собираться.

Отвернулась, чтобы скрыть навернувшиеся слезы, невольно вспомнив на ком именно я чуть ли не с рождения представляла эти украшения. Я люблю Кита и Дэна, но они вовсе не замена Адаму и Мраку… они другие. Не менее, а даже может быть более любимые, но другие.

Посмотрела на свой гарнитур и печально вздохнула, уже без былого энтузиазма рассматривая россыпь драгоценных камней. Прикрыла глаза, отгоняя все негативные мысли. Сегодня мой день! Сегодня я наконец стану счастливой и получу то, что так давно желала – супруга. Он закроет наш круг собой и мы вчетвером обязательно будем жить долго и счастливо.

Глава 23. Елена

Бальная зала, где должна состояться наша церемония обручения и последующая коронация буквально блистает. Натертые зеркала, золото хрустальных люстр, наряды лордом и лени по обе стороны ковровой дорожки, даже столовое серебро и то сегодня выглядит невероятно парадно, разложенное в дальнем конце зала на столах.

Я улыбаюсь. Всем и вся, чеканя каждый шаг и источая в мир волны радости. Белоснежные гирлянды цветов, что свисают с потолков едва не касаются моей высокой прически… Сегодня я без маски, так что каждый может видеть мое истинное лицо. Видеть и знать, что я знаю. Знаю, что вон тот маменькин сынок метит на место отца в совете, желая лишь получать, а не отдавать что-то взамен. А та девушка с хитрым взглядом совершенно не желает работать на корону, мечтая об удачном замужестве и детишках, но её отец пропихивает наверх. А этот с виду мелкий цепкий парнишка хорошо разбирается в политике и действительно хочет что-то менять. Я успела изучить весь цвет академии за этот год.

И проходя мимо... просто подмигиваю приглашенному выпуску Дерика, что стоят особняком в левой части зала. Кто-то в ужасе смотрит, кто-то ухмыляется. Смотрю прямо в глаза побледневшей как полотно Кэрол. Взглядом говорю ей о том, что она проиграла. Но девушка лишь выше задирает подбородок… что-то знает? Хм, посмотрим. Качаю головой и прохожу мимо.

Радостно машу сияющей Изабель, что стоит чуть в особняке, что под осуждающими взглядами толпы как мы и договаривались выходит вперед и присоединяется ко мне. Высшая степень доверия. Вот так.

Иду мимо вельмож, лордов, леди и прочих, что приглашены сегодня. С тоской вспоминаю времена, когда свадьбы королевской семьи было народными и проходили на центральной площади города, а не в душном кругу аристократии королевства. Но сейчас рисковать я не имею права, а подстроить ловушку действительно проще на свободном пространстве.

Краем глаза отмечаю какое-то шевеление в углу зала, но не реагирую – теперь мой взор направлен только вперед. Туда, где около алтаря – спиной ко мне стоит Дерик. Ему нельзя оборачиваться пока я не дойду до постамента. А вот мои близнецы… самыми краешками губ, улыбаюсь им, посылая волны тепла и любви.

- Все хорошо? – должно быть идущая рядом девушка отметила мое небольшое волнение, что заставляет сбиваться с шага и дышать чаще.

- Да, просто я так долго ждала этого, - делюсь с подругой. – Сильно волнуюсь…

- Что может пойти не так? – тихо спрашивает Изабель, вместе со мной ступая на край ступеней. На ней надето более современное платье, ярко-синего цвета. Мы отлично контрастируем. Рыжая в белом и блондинка в синем. Старина и современность. Надо сказать, что принц тоже одет под старину, а близнецы современно. Я чуть улыбаюсь.

- Я не знаю, но что-то тут не так. Что-то случится, - шепчу я.

В груди неприятно перекатывается комок волнения. Нехорошо. Мы почти дошли до алтаря.

Вхожу на последнюю ступеньку возвышения, где стоит принц. Он наконец-то оборачивается, и его глаза вспыхивают от восхищения. Я тоже рассматриваю его с одобрением, хорошо постарались близнецы. Кожа просто сияет, а на ощупь наверняка мягкая, как шелк. Я улыбаюсь. Изабель перемещается и встает сбоку от алтаря. Краем глаза замечаю волнение братьев. Мы все стоим на возвышенности, сейчас мы отличная мишень. Сжимаю кулаки в волнении.

«Что-то не так, – шепчет Кит мысленно. – Я чувствую это, но не могу понять что»

«Я тоже это чувствую, – соглашаюсь. – Все будьте начеку», – беру Дерика за руку, делая маленький шажок в его сторону.

Принц напряженно кивает, тоже услышав нас. На нем также как и на мне браслеты избранного. Близнецы постарались. Не хватает только короны, но их на нас должен одеть действующий правитель. Мы вместе оборачиваемся лицом к залу. Дерик и Кит помогают мне с платьем.

Король Вильямс подходит к нам, поворачивается к залу и начинает зачитывать строки из старинного брачного договора. Я вслушиваюсь лишь только в последние слова:

- Сегодня. Мы имеем честь засвидетельствовать брак наследной принцессы Елены и её супруга Дерика. А также же провести обряд коронации!

Зал взрывается громким гомоном. Мы улыбаемся. Кит подносит к королю сверкающую драгоценными камнями корону.

Вильямс без возражений снимает со своей головы обычную корону, отдает её моему другому близнецу и берется за ободок артефакта. Отмечаю волнение в задних рядах зала.

Корона легко ложится на мою голову.

- Клянешься ли ты в преданности своему народу, Елена? – торжественно декламирует бывший король.

- Клянусь!

- Клянешься ли ты заботиться о его благополучии как о своем собственном?

- Клянусь!

- Клянешься ли уважать и почитать его, так, как они уважают и почитают тебя?

- Клянусь!

- Объявляю церемонию коронации пройденной! Отныне ты – королева!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению