Призраки - читать онлайн книгу. Автор: Николас Сансбери Смит cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки | Автор книги - Николас Сансбери Смит

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Да двигай ты свою тощую задницу, Роджер-Пройдоха! – закричал Эндрю, глядя на напарника. – Нам надо найти, где спрятаться.

– Нет, мы должны им помочь!

Роджер повернулся и скатился по склону. Наступил на гравий, пошел юзом, но сумел затормозить. Перескочил с одной бетонной глыбы на другую, спрыгнул и побежал вперед, пользуясь накопленным импульсом. Эндрю, пробежавший половину улицы, уже собирался свернуть за первый угол, образованный обломками.

– Вернись! – закричал Роджер. – Мы должны им помочь!

Эндрю в ответ заорал что-то, больше напоминавшее ругательство, чем согласие.

Роджер вставил патрон в дробовик, поднял его и нацелил ствол в небо.

– Не волнуйся, Мегз, у тебя есть Роджер-Пройдоха.

Он опять посмотрел на тварей в бинокль. Они неслись за Магнолией и Уивером примерно в четверти мили. Стрелять отсюда было практически невозможно, а Роджер был не настолько глуп, чтобы тратить боеприпасы впустую.

Но у Эндрю, должно быть, имелись другие планы. Грянул выстрел винтовки, Роджер повернулся – в тот самый момент, когда напарник открыл огонь. Целился он не в небо.

Прижимая к плечу винтовку, Эндрю нажимал на спусковой крючок и стрелял по целям, надвигавшимся совсем с другой стороны. Вырывавшиеся из ствола вспышки освещали его широкие плечи.

По каналу связи разнеслась новая порция ругани. Эндрю звал на помощь, но Роджеру надо было защитить Магнолию и Уивера. Он опять поднес к щитку шлема бинокль и стал наблюдать за их полетом. Парашют нес их вниз к городским улицам. Сирены, издавая свои пронзительные, зловещие вопли, образовали клинообразный строй. Еще чуть-чуть, и они их догонят.

– Роджер! – заорал Эндрю.

В бессвязном потоке ругательств Роджер услышал фразу, от которой у него все захолодело внутри.

– Нас окружают!

__________

Как только Уивер услышал оглушительные, режущие слух вопли чудовищ, тотчас же заявил о себе накопленный за восемьдесят девять дайвов опыт. Неземные крики эхом разносились над разрушенным городом не хуже аварийной сирены на корабле. Ребенком этот сигнал его парализовал, но сейчас принуждал к действию.

– Держись крепче, Мегз! – заорал он.

Судя по жуткой какофонии, за ними с Магнолией неслась как минимум дюжина сирен.

Твари догоняли, но Уивер не хотел с риском для жизни оборачиваться только для того, чтобы понять, насколько опасна ситуация, в которой они оказались. До него уже доносилось хлопанье их кожистых крыльев, молотивших по воздуху.

К северу от образованного руинами каньона извивалась дорога. Мусор и почерневший металл складывались в холмы у подножия разрушенных зданий. Из свалки торчали корпуса автомобилей старого мира.

В конце этого пути их ждало спасение. Бастион Хиллтоп, теперь представлявший собой не более чем бетонный бункер на вершине горы мусора, манил Уивера обещанием надежного укрытия.

Примерно на полпути к нему на мусорном склоне стояла одинокая фигура. Уивер увидел вспышку, а через полсекунды услышал ружейный выстрел. Яростно вопя, одна из тварей камнем рухнула вниз.

Дальше к северу за грудами мусора открыли шквальный огонь. Уивер не видел, кто там стоял, но, судя по скорострельности, наверняка Роджер, который никогда не берег бесценные патроны.

На гребне восточного холма опять полыхнула вспышка, и на землю, вращаясь в воздухе, полетела еще одна сирена. Вопли ярости переросли в хаотичный визг, от которого волосы на затылке Уивера встали дыбом. Он повернул голову, чтобы бросить взгляд на чудовищ, однако шлем Магнолии загородил ему весь обзор.

– Сколько их там? Они близко?

– Десять! – закричала она. – Они на подходе!

– Понял, принцесса, тогда сделай полезное дело, – сказал Уивер.

– Как? У меня нет оружия! – завопила она в микрофон.

Ее голос резанул слух коммандера почти так же, как и рев монстров.

– Воспользуйся моим бластером. Только стропы не повреди!

Уивер почувствовал, что бластер выскользнул из кобуры на бедре. Но сначала Магнолия пристегнула карабин к доспехам Уивера. Так что теперь она могла освободить одну руку, повернуться и выстрелить. Он потянул за стропу и направил купол парашюта к вившейся меж грудами мусора дороге.

Он услышал выстрел, из-за отдачи купол накренился вправо. Ствол бластера ударил Уивера в плечо.

– Чтоб тебе…

– Одна готова! – заорала девушка.

– Отлично. Осталось укокошить девять остальных!

От кучи щебня внизу донеслась короткая очередь из трех выстрелов. Склон холма озарили вспышки, и в их свете Уивер увидел, что к стоявшему наверху дайверу подбираются костлявые, чешуйчатые твари.

– Бочка, сзади тебя шесть целей! – крикнул Уивер.

– Они повсюду! – ответил Эндрю.

Он выпустил еще один заряд, и по каналу связи разнесся ружейный выстрел. На землю рухнули еще несколько сирен, другие покатились вниз по холму. Город наполнился пронзительными криками – отчаянными и злобными.

Эндрю не сдавался. Вспышки его выстрелов озаряли башни и чудовищ, которые карабкались наверх, отказавшись от добычи в небе, чтобы разобраться с угрозой на земле.

Уивер понял, что парень решил пожертвовать собой ради их спасения.

Грянул выстрел – так близко, что Уивер услышал, как просвистела в воздухе пуля, и краем глаза заметил, что она пробила грудь сирены, мчавшейся прямо на них, выпустив когти. От удара тварь отлетела спиной назад, по куполу парашюта хлестнул поднятый ее крыльями порыв ветра.

Сражаясь со стропами, Уивер внимательно осмотрел землю. Находясь в тридцати футах над дорогой, они летели над искореженным кузовом какой-то длинной машины, на крыше которой до сих пор виднелась полоска желтой краски. Ее бока будто кто-то вспорол, и на ботинки дайвера нацелились острые, как зубы, куски металла.

Он взял в сторону от машины, поджал ноги, чтобы не удариться об эту груду металла, и приготовился выполнить «подушку».

– Они вот-вот на нас набросятся! – закричала Магнолия и выпустила еще один заряд дроби.

Отдача сбила их с курса. Теперь они летели прямо на стаю сирен.

– Черт бы их побрал! – завопил Уивер, сдавая влево.

Твари подбирались к вершине холма. Эндрю устроил им настоящую баталию, но рано или поздно боеприпасы закончатся – это лишь вопрос времени.

– Эндрю, вали, на хрен, оттуда! – приказал Уивер.

Услышав приказ, человек на башне слегка опустил винтовку. Подлетев ближе, Уивер увидел перед собой отнюдь не плотную фигуру Эндрю. Дайвер наверху был неопрятен и тощ.

– Берегись, Роджер! – закричал коммандер, осознав свою ошибку.

Роджер повернулся в тот самый момент, когда сирена подлетела к вершине холма и села, пока другие взбирались наверх, чтобы составить ей компанию. Роджер оступился и упал навзничь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению