Честь горца - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Честь горца | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Нет. Но парочку сниму. Потом остальные сообразят, что к чему, и станут искать укрытие. – Он решил, что начнет с лучников, которые представляли самую большую опасность.

– А что с другими?

– Будем надеяться, что они окажутся трусами и сбегут, как только поймут, что нас просто так не возьмешь.

Это был не самый лучший план, который ей удалось услышать, но другого не было. И пока она укрывалась за камнем, стало понятно, что ничего не остается, кроме как выработать свой план. Надо учиться сражаться самой, сделала она вывод. Неумение владеть оружием не было проблемой, когда они спасались бегством и прятались. Но теперь, лицом к лицу с полудюжиной вооруженных убийц, это становилось опасной помехой. Против шестерых должны были выступить двое, а не один. Ведь сейчас получалось, что никто не прикрывает Найджела со спины. В лучшем случае она могла только крикнуть и предупредить об опасности.

Внизу кто-то жутко закричал от боли, и Жизель прикрыла глаза. Она услышала, как мягко и страшно пропела тетива, когда Найджел пустил вторую стрелу. Раздался еще один вопль, а Жизель почувствовала слабость и одновременно облегчение. Напомнив себе, что другого выбора не было – либо убьют их, либо они, – она справилась со смятением. Смотреть на смерть людей было малоприятным зрелищем, тем более умиравших без покаяния. Но Жизель понимала, что в глубине сердца она предпочтет, чтобы умерли те, а не они с Найджелом.

– Пока ускакал только один, – сообщил Найджел, пустив еще одну стрелу. – Теперь осталось всего два человека, – холодно сообщил он. Вслед за его словами снизу донесся предсмертный вой. А два голоса разразились проклятиями.

– Кажется, ты только еще больше разозлил этих двоих, – пробормотала она.

Улыбнувшись, он опустил лук и проверил, на месте ли меч и кинжал.

– Это еще не все.

– Куда ты собрался?

– Пойду погоняю их ради разнообразия.

– Найджел! – запротестовала она. Он быстро и крепко поцеловал ее.

– Оставайся здесь и держи свой кинжал наготове. Не думаю, что он тебе потребуется, но лучше быть готовой ко всему.

Жизель снова выругалась, а он, не дожидаясь, пока она начнет спорить, соскользнул вниз. Без сомнения, Найджел понимал, что делает, но ей это все равно не нравилось. По крайней мере когда он был рядом, она не беспокоилась о нем. А сейчас оставалось лишь ждать, кто победит. Вытащив кинжал из ножен, Жизель принялась молиться, чтобы Найджел оказался искусным воином, каким она его считала.

Найджел полз среди камней. Ему пришла в голову мысль, что лучше всего будет увести преследователей в сторону, подальше от Жизели. Услышав, как они шумят, ничуть не скрываясь, он чуть не рассмеялся. Все складывалось проще, чем можно было предположить. Ими двигала злость, и от этого они действовали опрометчиво и без ума.

Когда ему на глаза попался первый из них, Найджел даже посочувствовал ему. Этот олух был совершенно не готов к опасности, которая вдруг объявилась за спиной, и сидел на камне, утирая лицо от пота. Пришлось нападать на него сзади. От этого все вышло неожиданно неловко. Найджел слегка поскользнулся на покрытых мохом камнях и тем привлек внимание противника.

Выставив меч перед собой, Найджел с удовольствием заметил, что все равно сохранил преимущество благодаря неожиданности. Его противник действовал неуклюже, таращил глаза и пытался нащупать оружие. Поединок закончился быстро, но, к сожалению, наделал шума. Удары мечей раздавались в тишине как удары грома. Вдобавок, умирая, поверженный закричал из последних сил. Ничего удивительного, что его напарник всполошился и стал окликать его. Оставалось только попытаться воспользоваться этим обстоятельством как ловушкой.

Понадеявшись обернуть ситуацию в свою пользу, Найджел быстро отскочил в сторону от мертвого тела. Местонахождение напарника убитого можно было легко определить. Тот не таился, двигался напролом, звал погибшего. Нужно было перехватить этого идиота на полпути, пока тот карабкался по камням, разыскивая друга.

Когда Найджел наконец увидел его, то, прикинув, понял, что с ним будет не так легко справиться. Среди скал он двигался не вполне уверенно, но меч держал наготове, и внимательно оценивал, что происходило вокруг. Найджел дождался, пока противник окажется в точке, где будет трудно отбиться, и пошел на него.

– А вот и шотландский ублюдок, который обхаживает нашу волчицу, – прорычал тот по-французски, а сам твердо удерживая меч, попытался занять более выгодное положение. – Где же эта сучонка?

– Далеко. Ты ее не найдешь, – ответил Найджел, пытаясь определить, насколько силен француз, который был ниже его, но массивнее.

– Ах ты, свинья, рассчитываешь сам урвать весь выкуп целиком?

– А вы надеялись, что я откажусь?

Чтобы не закричать, Жизель прижала ладонь ко рту. Сжавшись за соседним камнем, она ругала себя на чем свет стоит за то, что не осталась там, где приказал быть Найджел. Услышав, как завопил умиравший, Жизель не могла просто сидеть и ждать, чем все закончится для ее защитника. Она услышала разговор про выкуп за ее голову, и все подозрения вернулись вновь. Пытаясь облегчить свою боль, Жизель стала уговаривать себя, что эти слова ничего не значат, что Найджел таким образом дразнит своего противника перед поединком. Все без толку. Одно предательство за другим приучило ее к подозрительности. И хотя замечание Найджела могло быть простой насмешкой в ответ на обвинение, брошенное противником, ей показалось, что нужно запомнить эти его слова.

Она выглянула из-за валуна как раз в тот момент, когда француз кинулся на Найджела. Первым желанием было зажмуриться и начать читать молитву, но она пересилила себя и стала наблюдать за схваткой. Найджелу могла потребоваться ее помощь, подумала она, крепко сжимая кинжал в своей маленькой ручке. Одной необдуманной фразой он смог поколебать родившееся у нее доверие к нему, но ей совершенно не хотелось, чтобы он пострадал.

Когда последний удар Найджела достиг цели, она почувствовала огромное облегчение. Пока он вытирал меч, Жизель подумала, что будет лучше, если она уберется отсюда, чтобы Найджел не увидел ее здесь. И вдруг заметила какое-то движение у него за спиной. Забыв обо всем, она выскочила вперед и заорала что было мочи, предупреждая его об опасности. И вовремя!

Найджел успел развернуться и отбить удар, который целил ему в спину.

– Итак, трус решил вернуться, – отметил Найджел, стараясь захватить побольше пространства.

– Не трус, а мудрый человек.

– Мудрый не стал бы возвращаться на смерть.

– Почему на смерть? За выкупом! Я-то надеялся, что кто-нибудь из этих олухов убьет тебя или ранит по крайней мере. Но у них руки всегда росли не из того места. Тупицы неповоротливые! Где девчонка?

– Там, где тебя нет. – Найджел был доволен, что парень не заметил ее, и молился про себя, чтобы Жизели хватило ума затаиться где-нибудь подальше отсюда. Он-то знал, что она рядом, потому что предупредила его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию