Капкан для простушки - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Ринка cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капкан для простушки | Автор книги - Кейт Ринка

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Наверное, именно в этот период я поняла, что могу положиться на Графа Милтона. Он был вежлив, внимателен и целеустремлен. И действительно влюблен в меня. А я... я начала думать, что больше не способна на высокие чувства. Однолюб или Раф во мне что-то сломал, либо испортил, а то и вообще убил. Одно точно – я чувствовала к Загу глубокую симпатию. Он мне нравился сам по себе, а не титул или достаток. Поначалу его родные считали иначе, давили на Зага. Успокоились, когда я подписала брачный договор, что не претендую на его богатство – ни я, ни мой ребенок. Еще, конечно, на них повлияла Эмма, которая за меня вступилась. Так что, все получилось как-то само собой. Я и не заметила, как знакомство с англичанином переросло в нечто большее. Тем более, мне уже нужно было думать не только о себе. А если учесть, что отец ребенка отказался от своего чада, я предпочла найти ему замену. И тут Заг был более чем достоин этой роли. Я даже не могла мечтать о подобном. Вообще мечты порой приобретали странное воплощение, совсем не такое, какое ждала. Поэтому, оставалось принимать их, какие они есть.

– Привет, – сказал мне Заг с небольшим акцентом, обнимая, привлекая к себе и целуя в щеку.

У него были темные волосы и пронзительные карие глаза. Этот парень считался завидным женихом в своих кругах. Ему сватали знатных особ, а он взял и пошел против всех, выбрав меня. Это не могло не льстить.

– Привет, – ответила ему с улыбкой.

Как оказалось, он хорошо говорил по-русски, так что у нас не возникло проблем языкового характера. Но и английский уже не был для меня проблемой – я занималась с репетитором, а также помогал его освоить мой новоиспеченный муж.

– Как себя чувствуешь? – спросил он, уводя меня в столовый зал.

– Прекрасно. Проголодалось только сильно.

– Помни слова доктора – много не есть.

Казалось, ему нравилось обо мне заботиться. Нравилась роль влюбленного мужа. Это придавало ему новый статус. Причем, все окружающие думали, что я ношу под сердцем его ребенка. Слухи начали пускать родственники Зага, которым было стыдно произносить вслух что-то иное. Поначалу я возмутилась, а потом поняла, что так и должно быть. Когда ребенок родится, то именно Заг станет его отцом.

Когда мы зашли в зал, все уже заняли свои места. Сидя во главе стола, Эмма приветливо нам улыбнулась. Мужчины, большие и еще маленькие, встали, приветствуя новую «даму». Ужин проходил как обычно: шумно и весело. Обсуждали семейные дела, последние новости. Я чаще отвлекалась на Зага, который всегда сидел рядом. Хоть уже и привыкла к подобным трапезам, а все равно чувствовала себя свидетелем настоящего «званного ужина». Это всегда было как в кино, когда официанты ходят с блюдами, накрытыми серебристым куполом, и разливают напитки. И правила этикета не просто знакомая фраза, здесь их соблюдают. Мне повезло, что я когда-то изучала эти правила. Хотя бы не ударила лицом в грязь и не выставила себя невежей, тем более в момент первого впечатления.

После ужина – прогулка с Загом по саду. Сегодня он решил остаться в доме Эммы, как мой законный супруг. Но только не в моей комнате, а в смежной. Первой брачной ночи, как и вообще какой-то, у нас до сих пор не было. Я пообещала ее после рождения ребенка, когда оправлюсь. Мужчина ждал этого с нетерпением. А я радовалась, что у меня есть причина не торопиться. Наверное, это было глупо. Но почему-то все еще для меня важно.

***

Этот день до обеда ничем не отличался от предыдущего, как и день до этого, и до этого. А потом все резко изменилось. Одна долгожданная новость завершила продолжительный этап ожидания. Разве что сама новость пришла с такими подробностями, что внутри него снова все перевернулось, а злость вспыхнула с такой силой, что едва ли ни буквально захотелось убивать.

Сжав пальцы на фотографии, Раф смял ту в бесформенный комок, уничтожая изображение Маши с... с ее… мужем. Однако, именно это помогло найти девчонку. Заявка на регистрацию брака прошла через некоторые службы, так и всплыло имя Марии Швецовой. И появилась зацепка – конкретные адреса и имена, которые и привели к Маше. Раздражало только то, что его люди сообщили об этом слишком поздно.

– Мы решили проверить факты, прежде чем говорить, – оправдывались они.

Зато теперь у него была информация. Мария Швецова – переехала в Лондон к некой Эмме Миллер, с которой познакомилась в Милане. Там завязала отношения с неким, мать его, графом Милтоном, за которого впоследствии вышла замуж. А еще – она сохранила их ребенка, пол которого был пока неизвестен, и сейчас находилась на седьмом месяце беременности.

‍‌‌Рафу казалось, что его ударили по голове чем-то очень тяжелым, причем в лицо. В этот момент сложно было определить, где же в нем прячется та сама любовь, о которой говорил Гавр. Внутри пеклась настоящая ненависть вперемешку с гневом. Его в буквальном смысле трясло от злости. И никакое виски не могло потушить вновь вспыхнувший огонь. Мария вышла замуж. Его Маша, чтоб ее, вышла замуж! Да еще пристроилось аж в графском местечке. Та, которую он подобрал едва ли с улицы. Которую заставил стать желанной для мужчин. У которой был первым. И которая от него забеременела. Раф даже не сдержал смешка, осознавая себя полным идиотом. Ведь он своими руками вымостил для нее весь этот путь от невинной провинциалки к самой графине. Своими руками создал ту, которая заставила его прочувствовать самые глубокие и сильные эмоции. И сейчас он чувствовал, будто его предали.

Короткий стук заставил Рафаила поднять глаза к двери. Следом в комнату зашел Гавр. Брату хватило одного взгляда, чтобы все понять. Он попросил посторонних покинуть комнату. Затем сбросил пиджак, повесил на стул и сел за стол переговоров.

– И что там? – спросил только Гавр.

Раф бросил к нему смятый комок бумаги. Подождал, пока брат его развернет. А потом сказал:

– Это ее муж.

Гавр резко поднял глаза, отвлекаясь от фото.

– Так, давай ты успокоишься.

– Я спокоен, – соврал он, прежде чем подняться и направиться к бару.

По дороге дернул за ворот рубашки, чтобы не душила. Но даже не обратил внимания, как оторвалась верхняя пуговица и упала на пол со звонким стуком. Все мысли сузились до одной девушки, до одной новости, до одной проблемы. Взяв бутылку, Раф наполнил стакан. А у самого так тряслись руки, что сам же не поверил в свое спокойствие. Как же она его бесила! Постоянно доводила до эмоционального предела. Каждой своей выходкой. Да всем вообще: словами, телом, поступками. Не сдержавшись, Раф ударил ладонью по столу.

– Как она вообще посмела это сделать?! – почти выкрикнул он, поворачиваясь к брату.

– Раф! – окликнул его Гавр. – Успокойся. Она жива и в порядке – это главное.

– О, она более чем в порядке, – усмехнулся он, поднося стакан к губам, но так и не отпивая. – И я даже не могу сейчас к ней поехать. Потому что вот в этой ситуации точно не сдержусь. Или задушу ее или не знаю еще, что сделаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению