Темный источник - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер МакМахон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный источник | Автор книги - Дженнифер МакМахон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Я видела это что-то…

А оно видело меня.

Глава 9

17 июня 2019 г.

Сразу после обеда приехала Диана, одетая в старые джинсы и белую футболку. С ней приехали двое профессиональных уборщиков. Я крепко обняла тетку.

– Ну, как спалось? – спросила она, внимательно изучая мое лицо.

– Отлично, – солгала я. – Только кто-то вывернул или разбил все лампочки, а передвигаться в темноте не очень-то удобно, хотя я все здесь знаю.

Диана нахмурилась.

– Это довольно странно. Впрочем, попозже мы с тобой съездим за продуктами, заодно и лампочек купим.

Она натянула пару розовых резиновых перчаток.

– Ну, за дело!

Мы открыли все окна, чтобы свежий воздух поступал в комнату, и принялись мыть, чистить, скоблить и мести. Двое уборщиков работали с нами. Приехавшая чуть позже бригада косила траву и подстригала кусты во дворе. Свинтус удрал в холмы, напуганный появлением такого количества незнакомых людей.

Несмотря на все усилия, дело продвигалось медленно. Мы выбросили три огромных мешка мусора, отчистили большинство пятен, оставленных пролитым кофе и упавшими на пол объедками, вновь развесили по стенам фотографии и картины, убрали с буфета чашки и бокалы с образцами воды, собрали и отнесли к стиральной машине разбросанные купальники, шорты, футболки и нижнее белье. Я лично выкинула в ведро многочисленные окурки самокруток с травой. Один такой окурок, в котором еще оставалось немного марихуаны, Диана выхватила буквально у меня из рук и, прикурив, сделала несколько затяжек.

– Этого я от тебя не ожидала! – вырвалось у меня.

– Не будь занудой, – отозвалась тетка. – Да и Лекси, я думаю, меня бы одобрила.

Ее телефон время от времени издавал самые разнообразные звуки – то свистел как паровоз, то скрипел как сверчок, то подражал старинному автомобильному клаксону, то трещал, как обычный телефонный аппарат, но Диана ни разу не ответила на вызов.

– У тебя что, свой сигнал для каждой подружки? – пошутила я.

– Очень смешно! – фыркнула тетка.

– Почему ты им не отвечаешь? – спросила я, когда ее телефон издал что-то вроде птичьей трели.

Окинув меня презрительным взглядом, Диана переключила телефон в беззвучный режим и снова спрятала в карман джинсов.

– Куда, черт возьми, подевалась щетка? – проговорила она в пространство и отошла в сторону.

Из всего, что мы собрали с пола, больше всего меня озадачивали карманные фонарики, лампы-переноски на длинных шнурах, кухонные ножи, пара молотков и маска с трубкой для подводного плавания. Каждый такой предмет мы с Дианой рассматривали, словно археологическую достопримечательность, гадая, для чего он мог понадобиться Лекси. Под диваном нам попался пакет замороженной фасоли, которая, конечно, давно разморозилась. На журнальном столике валялся огромный разводной ключ. В ванной я обнаружила колмановскую походную лампу-молнию и несколько алюминиевых колышков для палатки, а также коробку с игрой «Змеи и лестницы», в которую мы так часто играли в детстве. В том, что это та же самая игра, я убедилась, когда, открыв крышку, увидела на ее обратной стороне нарисованную мелками спичечную фигурку девочки с желтыми волосами и в голубом платьице. Чуть ниже было написано: «Марта В. 7 лет».

Кроме склеенного с изнанки пластырем игрового поля в коробке обнаружилась большая фотография, на которой я, Лекси, бабушка, Терри, Рэнди, Райан, Ширли и Диана были сняты у бассейна. Я показала фотографию тетке:

– Не помнишь, кто это снимал?

– Наверное, Ральф.

– Как он поживает, кстати? – Несмотря на то что Диана развелась с мужем лет десять назад, они остались друзьями.

– Неплохо. Он по-прежнему живет с Эмили и мечтает пораньше выйти на пенсию, чтобы переехать во Флориду. Говорит, хватит с него наших суровых зим.

Я снова посмотрела на фото – на Лекси в коротко обрезанных линялых джинсах и найковской футболке, на Райана, который, прищурившись, ухмылялся в объектив. Прищурившись, потому что без очков он видел не слишком хорошо. Лекси постоянно дразнила его «очкариком», поэтому в ее присутствии Райан стеснялся их носить.

– Помнишь, как Лекси примчалась к нам с известием, что видела в лесу павлина? – спросила я. Почему-то мне казалось, что эта фотография была сделана именно в тот день.

– Конечно, помню! – рассмеялась Диана. – После этого они с Райаном понаделали в лесу ловушек, чтобы его поймать. Просто чудо, что ни в одну из их ловчих ям не угодил ни один раззява-турист. Он мог бы выдвинуть против них иск с требованием компенсации за сломанную ногу.

– А что поделывает Райан? – снова спросила я. – У него, наверное, уже семья, дети?

– С женой Райан развелся, детей, слава богу, не было. В Бранденбург он вернулся прошлым летом, чтобы помогать родителям в пекарне, когда у Терри диагностировали рассеянный склероз. Правда, Райан думал, что это только на время, но я думаю – он останется. Так уж вышло, что он вроде как возглавил родительское предприятие.

– Надо будет его навестить, – сказала я.

Диана кивнула:

– Он очень обрадуется. И он, и Терри тоже.

Я тоже кивнула и отнесла снимок туда, где лежали все остальные фотографии и бумаги.

– Ну что, попробуем привести все это в порядок? – предложила я. – Хотя бы уберем фото в одну папку, а страницы из дневника – в другую. Я еще вчера хотела купить несколько папок на кольцах и разложить записи Лекси в хронологическом порядке.

Ну, ты даешь, Джекс! Порядок – ошизеть!

Диана покачала головой:

– Это ведь не срочно, а времени займет уйму. Давай-ка для начала просто уберем их в коробки, а разберем потом.

Раздумывая над ее словами, я машинально перебирала страницы дневника Лекси. Внезапно я замерла.


16 мая.

Я уверена, что бассейн мог бы вылечить маму. Когда она заболела, бабушка несколько раз предлагала ей искупаться или хотя бы просто взять банку воды с собой, но мама не захотела. Она отказалась наотрез, хотя, я думаю, мама знала, что это может ей помочь. Она просто ненавидела этот бассейн! А еще она понимала, что, даже если он и избавит ее от болезни, за это придется дорого платить. Как часто говорит бабушка, вода дает, вода берет.


Я перечитала эти строки несколько раз и почувствовала, как слезы текут по моим щекам и капают на страницу. Диана ласково тронула меня за плечо:

– Не стоит заниматься этим сейчас, Джекси. Просто уложи их в коробку. Мы сможем разобрать все потом, когда немного придем в себя.

* * *

Когда настал вечер, мы с Дианой рухнули на диван, не в силах пошевелиться от усталости. Тетка, правда, заикнулась, что неплохо было бы съездить поужинать в ресторан, но я слишком вымоталась и к тому же изрядно вспотела и перепачкалась. В конце концов мы заказали в китайском кафе ужин с доставкой и запили его бутылкой красного столового вина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию