Судьба горца - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба горца | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Она появилась из ниоткуда, ничего о себе не рассказывала и очень интересовалась нашим противостоянием с Битоном. Слишком уж интересовалась, – возразил Балфур.

– Да, паренек, – согласился с ним Джеймс. – Эта девчушка и впрямь оставила после себя слишком много вопросов, и все без ответов.

– Может, ответы не нашего ума дело, – вдруг сказал Найджел. – Она ведь незаконнорожденная, так что, возможно, ее мать была из гулящих. А это совсем не те жизненные обстоятельства, о которых с охотой рассказывают кому бы то ни было.

– Да я все понимаю, – со вздохом сказал Балфур, озабоченно потирая шею. – Но я же не требовал у нее всю подноготную. Я просил предоставить мне хоть немного сведений, в которых мог бы удостовериться посланный туда человек. Хоть что-то, подтверждающее, что она действительно сказала нам правду о том, кем является и чем зарабатывает на жизнь.

– А если бы все, что она говорила о себе и своей матери, оказалось правдой, как думаешь, что порассказали бы о ней люди? Неужели всерьез надеешься, что они ограничились бы кратким «да» на вопрос, жила ли она там, и смолчали бы о том, чего ты пока не знаешь, но так жаждешь узнать? Нет, если уж ее мать и впрямь была такой, как о ней говорила Мэлди, то те людишки в порыве праведного негодования наверняка отравили бы слух твоего посланника ядовитыми сплетнями о непристойном поведении некоторых односельчан. Ты же сам знаешь, на что способны деревенские. Так что, возможно, Мэлди просто не желает, чтобы ты узнал уродливую истину или чтобы до тебя дошли лживые наветы.

Балфур вздохнул и кивнул:

– Я тоже размышлял о чем-то подобном, но мне необходимы доказательства. Ты что действительно полагаешь, что мне нравилось держать ее под замком? Или что я мечтал, чтобы она оказалась прислужницей Битона, засланной сюда, чтобы навредить нам? Нет, Найджел. Это последнее, чего бы я хотел, и все же мне пришлось задуматься об этом. В битве с Битоном мы потеряли лучших воинов из-за коварства врага. И я не мог допустить, чтобы все повторилось просто потому, что я не обратил внимания на тревожные признаки. Как не мог и уповать на то, что, доверяя Мэлди, поступаю правильно.

– Паренек, ты готов слепо верить этой девушке потому, что она спасла тебе жизнь, – мягко добавил Джеймс.

– Не только я в долгу перед ней. Ведь она спасла жизнь не мне одному. Некоторые из наших мужчин, не будь ее, очень быстро отошли бы в мир иной из-за тяжести своих ран или же, как мы теперь знаем, благодаря воистину смертоносному врачеванию Гризель. Мэлди же исцелила даже самых безнадежных, – с нажимом произнес Найджел. – Она работала не покладая рук, до полного изнеможения, стараясь помочь каждому страждущему, стремясь победить их хвори и залечить раны. Как ты вообще мог подумать, что, проявляя к твоим людям подобное сострадание, она может служить Битону?

– Нет смысла обсуждать это дальше, – подытожил Балфур. – Так мы никогда не придем к согласию. Как бы то ни было, виновна она или нет, но сейчас там, в ночи, Мэлди совсем одна и без еды.

– А ты уверен, что она не захватила с собой чего-нибудь?

– Да, потому что у Мэлди не было никакой возможности собрать припасы в дорогу, к тому же не думаю, что она рискнула бы задержаться в замке только ради того, чтобы раздобыть что-нибудь съестное, когда ей удалось, наконец, ступить за порог этой комнаты.

– А это означает, что она уже далеко отсюда. Итак, какова же настоящая причина твоего беспокойства о том, сумеем ли мы поймать ее?

– Поскольку пока у меня нет уверенности, что она не служит Битону, я не могу позволить ей оставаться на свободе – Мэлди обладает ценными сведениями о клане и Донкойле. Если она передаст их Битону, то мы не только проиграем решающее сражение, но и утратим возможность освободить Эрика и, вполне возможно, потеряем наши земли. Пока все это не закончится и Эрик не вернется благополучно домой, я хочу знать, что Мэлди находится в пределах досягаемости, что ее надежно охраняют и у нее нет ни единого шанса перекинуться с этим ублюдком Битоном хотя бы словечком.

– Что же, значит, мы снарядим людей на поиски, но не станем отправляться прямо сейчас, – произнес Джеймс, взглянув на угрюмо молчащего Найджела. – Лучше дождемся рассвета, а потом уже кинемся нагонять беглянку.

– Только пообещайте, что не причините ей вреда, – обеспокоенно попросил Найджел, переводя взгляд с Джеймса на Балфура и обратно.

– Я бы никогда не навредил Мэлди, – клятвенно заверил брата Балфур. – И несмотря на то что мы объявим на нее охоту, все будут предупреждены, что Мэлди не должно быть нанесено не то что раны, а даже маленького синяка.

– Хорошо, тогда иди, найди ее и привези назад, но, поверь, в конце концов выяснится, что она ни в чем не виновата, а ты снова окажешься в дураках.

Балфур прислонился к каменному парапету, вглядываясь в ночное небо и с нетерпением ожидая восхода. С момента побега Мэлди он почти ничего не ел, а за прошедшую ночь так и не сомкнул глаз. Его душевные переживания сплелись в слишком тугой клубок, чтобы он мог хоть немного расслабиться. Его раздирал страх не только из-за того, что Битон вскоре может завладеть сведениями, достаточными, чтобы нанести сокрушительный удар по Мюрреям, но и из-за Мэлди, которая скиталась где-то там, в непроглядной тьме, совсем одна, без еды, воды, теплого одеяла, лишившись надежной защиты и покровительства. Даже сейчас мужчина никак не мог решить для себя, виновна она или нет.

Но больше всего Балфура мучило то, что даже если он найдет Мэлди и вернет обратно в Донкойл, то вряд ли ему удастся удержать ее здесь надолго. Если Мэлди окажется невиновна, то выдвинутые им обвинения наверняка уже убили в девушке любое чувство, которое она испытывала к нему раньше. Ведь Мэлди очень гордая женщина, а он заставил ее почувствовать себя распоследней предательницей и дал понять, что заподозрил ее в том, что она использует свое тело, дабы выведать секреты врага. А это ставит ее лишь чуть выше самой последней продажной девки. Если же вина ее будет доказана, то он никогда уже не сможет ей доверять и сам не позволит задержаться здесь надолго, боясь снова поддаться искушению.

– Эй, приятель, пора бы уж перестать забивать голову, часами изводя себя вопросами, на которые не можешь найти ответов, – придвинувшись поближе к Балфуру, произнес Джеймс, зевнул и, почесав живот, продолжил: – Ты ведь сегодня так и не ложился?

– Нет. Я мерил шагами спальню и бездумно блуждал взглядом по стенам. А теперь вот всматриваюсь в ночной небосвод и проклинаю солнце за то, что сегодня оно явно не торопится взойти.

Джеймс рассмеялся и покачал головой:

– Тебе бы следовало хорошенько отдохнуть, потому что завтра всех нас ждет трудный день.

– Что верно, то верно. На моих землях есть где спрятаться, а Мэлди такая крошка. Скорее всего, ее не так просто будет отыскать.

– Ну да, все так. К тому же нам наверняка предстоит нелегкая схватка.

– Почему?

– Почему? Хмм… В эту ночь твои мысли явно далеки от того, как спасти свой клан или вызволить брата. – Джеймс потянулся и ободряюще похлопал Балфура по плечу, разглядев на лице лэрда виноватый румянец. – Только прошу, не сочти мои слова за упрек. Я прекрасно понимаю, что такая хорошенькая девушка может полностью завладеть мыслями мужчины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию