Нийлас. Поцелуй тигра - читать онлайн книгу. Автор: Регина Грез cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нийлас. Поцелуй тигра | Автор книги - Регина Грез

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Я принимаю твои правила! –  ответил князь, отступая на шаг, и Алейша благодарно кивнула.

Казалось, воздух между их телами раскалился от чувственных желаний. Тонкая облегающая рубашка Тамила подчеркивала развитые мускулы груди и напрягшиеся соски, в раскрытом вороте курчавились темные волосы.

Внезапно Алейше захотелось оттолкнуть его и сбежать с корабля, чтобы наваждение рассеялось, а душе вернулся прежний покой.

«Но сколько можно прятаться от себя… Он прав, я давно хочу познать мужчину и разделить с ним все  радости, что сможем придумать без одежды наедине. Я буду изобретательна и щедра в любви, но жду равноценного отклика. Или же просто хочу восхищаться первым мужчиной… Да, восхищаться и доверять!»

У дверей раздался мелодичный сигнал вроде заливистой птичьей трели. Так Зунга уведомляла князя о готовности корабля покинуть пределы Чантас. Перелет до Нийласа займет менее суток, каюты гостей идеально подходят для отдыха.

— Легкий ужин наедине, - не то спросил, не то утвердил Тамил.

— Предлагаю провести время вчетвером – ты, я, и два наших доблестных капитана. Хочу, чтобы Фарсак лучше познакомился с Зунгой. Ты знаешь, что его мать  - уроженка Нийласа? Старичок жаждет вновь умыться в священных водах Артана. Правда в этой реке так много кислорода, что не требуется особых мер по очистке?

— М-м… да-а… но какое нам дело до слуг? Впрочем, если таково будет твое пожелание.

— Ты намерен исполнять их все?

— Взамен на твою благосклонность, конечно. Не забывай, ты находишься на борту моего звездолета.

— Я думала, «Слава и трепет» принадлежит Императору, а ты всего лишь его младший сын, - шутливо поддразнила Алейша.

Но Тамил вспыхнул и злобно поморщился, будто свежую рану посыпали солью.

— Я единственный законный наследник!

— Прости. Мне следует вспомнить о хороших манерах в обществе Великого князя. Но я тоже немного волнуюсь, Тамил. Мне еще не приходилось бывать в гостях у столь знатной персоны.

«Он похож на избалованного ребенка… Уж мог бы сам перевести разговор в более спокойное русло или отнестись к самому себе с доброй иронией. Вот кому точно  не помешает искупаться в Артане и немного остудить нрав. Неужели старший брат в самом деле вызывает проблемы, а общий отец слишком инфантилен, чтобы установить порядок?

И почему Тамил ни разу не упомянул о матери… Похоже, в Императорском дворце нет такого взаимопонимания, как у нас в Бахрисашш. В таком случае и мне не стоит задерживаться на Нийласе».


* * *

К разочарованию принцессы совместный ужин прошел скучновато, несмотря на вкуснейшие блюда и светские речи Тамила. Задумчивый капитан Фарсак едва проронил несколько слов, а вышколенная Зунга словно воды в рот набрала, но перед этим явно успела проглотить деревянный столб,  а как еще можно просидеть без движения с идеально ровной спиной более часа.

— Хочет казаться повыше, чрезмерно задирает свой маленький нос, - съязвил  Фарсак, провожая принцессу до спальных покоев.

— Зунга почти ничего не ела, зато следила за каждым твоим мимолетным жестом. У нее выразительные, большие глаза. Ты не заметил их цвет? Голубые или зеленые?

— Скорее, желтовато-серые, как у бродячей кошки!

— Напротив, холеной, породистой и приближенной к Императору, но ты чересчур строг, мой капитан.

— Мне нет никакого дела до Желтоглазой! Меня больше беспокоит, что наши комнаты в разных концах коридора. Не забудьте запереться изнутри.

— О, разумеется! По звездолету бродят призраки голодных тигров обоего пола. Советую и тебе сохранять бдительность.

Оставшись одна, Алейша в который раз подивилась причудливой обстановке гостевой каюты,  разительно отличавшейся от комфорта и сдержанной простоты космолетов Яшнисс и напичканных модными разработками туристических лайнеров Чантаса.

«Слава и трепет» будто нарочно застрял в прошлом, неохотно следуя новым тенденциям эры сверхтехнологий. Полы спальни были покрыты зеленоватыми коврами, благодаря особенностям плетения они искусно имитировали шершавый песок и коротенькую траву.

Алейша с удовольствием сняла обувь и прошлась босиком, разглядывая выпуклые фигуры на светло-коричневых стенах: контуры  птиц и зверей, бабочек и лягушек,  перистых листьев и крупных соцветий. Расправленная постель занимала треть комнаты и трансформировалась в диван или вовсе поднималась под потолок в виде ажурного шатра. Но Алейша немного устала для подобных экспериментов.

«Поиграю в дизайнера завтра днем, а пока ограничусь беглым осмотром…»

В душевой кабине расточительно лилась  вода, а не распылялся очищающий пар, полотенца были огромными и чересчур пушистыми, их края оказались снабжены вышивкой из сложнейших орнаментов, в которых угадывалась растительная символика.

Сам воздух спальни был влажен и душноват, напоминая естественную атмосферу тропического леса вблизи открытого водоема. Едва различимые звуки медленного ручья и поскрипывания цикад  настраивали на мирный отдых.

Перед тем как откинуть с постели цветастое одеяло, принцесса отключила все системы оповещения каюты кроме экстренного вызова – сигнала чрезвычайной опасности.

— На сегодня хватит с меня томных речей и горячих взглядов!  И пусть во сне я увижу дебри  Нийласа.

Рассеянно скидывая на пол чересчур пухлые подушки, Алейша обнаружила завалившийся к спинке кровати блокнот с бумажными листами среднего качества.

— Неужели кто-то спешил записать стихи, пришедшие на рассвете… Вряд ли здесь изложены государственные тайны Нийласа.

Воспользовавшись микропереводчиком, принцесса скоро могла прочесть ровные строки и разочарованно вздохнула.

— Это всего лишь список строительных инструментов и военного снаряжения. Должно быть составлял его мужчина в преклонных годах, увлекающийся каллиграфией, иначе мог бы воспользоваться голосовым референтом для набора текста.

Неужели сам Император? Но почему такой скромный блокнот и никаких знаков отличий… Судя по  Тамилу, местная знать любит хвастать высоким положением в обществе.

Перевернув пару страниц, Алейша наткнулась на отрывистые фразы, сделанные более размашистым и торопливым почерком. Владелец блокнота сетовал на необходимость завершить экспедицию на Чантасе раньше срока из-за «выходки взбалмошного юнца, которому не сидится дома».

Далее следовал набросок оскаленной мордочки мелкого хищника-древолаза в обществе двух птиц с женскими головкам. Ниже шла красноречивая подпись:

Наш Ослепительный намерен сменить охотничьи угодья в поисках свежих тартушек. Скоро полетят чьи-то перышки!

Алейше хватило мгновения, чтобы оценить намек на любовные подвиги молодого князя. К лицу прилила краска, а сердце возмутилось, не желая примиряться с ролью глупой птахи, падкой на лакомства и блестящие камни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению