Выбор в пользу любви. Как обрести счастливые и гармоничные отношения - читать онлайн книгу. Автор: Барбара де Анджелис cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор в пользу любви. Как обрести счастливые и гармоничные отношения | Автор книги - Барбара де Анджелис

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Жил в те времена могущественный царь, земли которого простирались, насколько хватало взгляда, а в сокровищнице его хранились горы золота и драгоценных камней. Этот могущественный правитель обладал всеми богатствами, каких только может пожелать человек, за исключением одного – он жаждал просветления и бессмертия. Царь этот не был злодеем, но гордыня его была велика, и его злило, что боги обладают чем-то, чего у него нет. «Узрите все, как я всемогущ! – хвастал он. – Почему боги не понимают, что я достоин делить с ними нектар бессмертия, и не позволяют мне занять свое место среди них?»

Когда этот царь услышал объявление богов о том, что они сойдут на землю и будут раздавать амриту, он возрадовался. «Наконец-то, – хвастал он, – я стану бессмертным! Наверняка боги услышали, что я ими недоволен, и придут только ради меня».

Царь приказал своим слугам изготовить самую большую и богато украшенную урну, которая должна была служить сосудом для чудесного нектара. «Мне плевать, если вы опустошите сокровищницу и народ будет голодать, – заявил он своим советникам. – Не жалейте никаких расходов!» Он закупил самое прочное железо из дальних шахт и заставил ремесленников трудиться от зари до зари, создавая гигантскую урну. Как только ее закончили, он велел покрыть ее слоем чистого золота в три дюйма толщиной, а затем украсить снизу доверху самыми редкими и драгоценными камнями из своей сокровищницы – сверкающими бриллиантами, огненными рубинами и темно-зелеными изумрудами размером с грейпфрут.

И действительно, подданным царя не хватило холодной зимой зерна и прочих припасов, потому что он продал почти все, чтобы заплатить за чудесную урну; но он этого даже не заметил. Он был слишком занят созданием гигантского сосуда.

Завершенная урна воистину поражала взоры. «Я уверен, боги будут впечатлены! – восклицал царь, обращаясь к советникам. – Никто в мире не сравнится со мной величием, и поэтому никто не сумеет создать такой чудесный сосуд, который достоин принять нектар бессмертия. Наконец-то я буду торжествовать!»

Далеко-далеко, в маленькой, бедной, пыльной деревушке, о которой никто и слыхом не слыхивал, жил скромный верующий, смотритель местного храма. Он тоже знал об амрите и слышал объявление богов. Этот храмовый служка был человеком благочестивым и негордым и всю жизнь молился о том, чтобы удостоиться чести хотя бы увидеть божество. Так что весть о том, что боги спустятся на землю во плоти, привела его в экстаз. «Ничего-то у меня нет, и подходящий сосуд мне не сделать, это ясно, – печально думал он, – но я, по крайней мере, попытаюсь увидеть это священное событие своими глазами».

Верующий и так трудился не покладая рук и ухаживая за храмом, но теперь он начал подниматься еще до зари, в три часа ночи, чтобы каждую свободную минуту тратить на создание своей урны. Поскольку у него не было денег на материалы, он собирал листья и цветы в лесу, перетирал их в массу и смешивал с глиной. Он писал молитвы на клочках бумаги и скреплял их раствором, формируя свой сосуд. Он подобрал одиннадцать крохотных золотых чешуек, которые вымели вместе с мусором и грязью с пола ювелирной мастерской и выбросили в мусорную кучу, и почтительно разместил их на внешней стороне своего сосуда. Работая, он распевал священные мантры, прославляя величие божеств.

Наконец работа была завершена. Верующий взглянул на то, что у него получилось, и сердце его упало: урна вышла неправильной формы, кривобокой и некрасивой. В сущности, она ничем не отличалась от хлама, который выбрасывают в мусорные кучи. И все же он решил присутствовать на великом событии – хотя бы для того, чтобы краем глаза увидеть своих возлюбленных богов.

Наконец настал день визита. Царь прибыл к назначенному месту на неделю раньше, чтобы наверняка оказаться в начале очереди, и привел с собой тысячу своих воинов и сановников. Постепенно люди собирались со всех концов земли. Большинство из них были слишком напуганы, чтобы участвовать в испытании, и пришли просто поглазеть на предстоящее чудо.

И тут в луче ярчайшего, сверхъестественного света явились божественные повелители. Их небесное сияние было ослепительным, и люди в изумлении пали на колени. Боги держали в вытянутых руках гигантский цветок лотоса, и все поняли, что в лепестках этого цветка скрыт прославленный эликсир бессмертия.

Первым человеком, подошедшим к богам, был могучий воин, известный своей свирепостью и отвагой в битве. Он подъехал на громадном жеребце и жестом велел солдатам принести его сосуд – огромный каменный чан на колесах, такой тяжелый, что сдвинуть его с места могла лишь сотня лошадей. Все смотрели, затаив дыхание, как один из богов протянул руку и уронил в гигантский чан одну-единственную крохотную капельку волшебной жидкости. Со дна чана донесся громкий грохот, и сосуд рассыпался огромными глыбами, от которых люди бросились в разные стороны, спасая свои жизни.

Толпа ахнула. Как могла всего одна капля нектара разрушить такой массивный каменный сосуд?

Следующей приблизилась княгиня, известная своим безжалостным умом. Она велела вырубить целую священную рощу редких деревьев и взять по одному маленькому кусочку из сердцевины каждого ствола, чтобы создать непроницаемый сосуд, запечатав его медом от холимых и лелеемых королевских пчел. Один из богов сделал шаг вперед и уронил капельку жидкости в центр деревянного сосуда. В тот же миг сосуд охватило пламя, и через считаные секунды он обратился в золу, а высокомерная княгиня разразилась слезами от пережитого унижения.

Теперь настала очередь царя. Он видел, как первые два претендента не смогли принять божественный эликсир, но его это не встревожило. Он был уверен, что его превосходный сосуд восхитит богов и выдержит любую магию. Он жестом приказал носильщикам доставить богато украшенную урну, которая сияла так ярко, что окружающим приходилось прикрывать глаза. Он слышал крики восторга, когда все глазели на нее – несомненно, самый прекрасный предмет, какой людям доводилось видеть в жизни.

«Добро пожаловать, о великие! – прокричал он. – Я создал для вас потрясающий сосуд из трехсот слоев самого твердого, самого прочного железа на земле, заключенный в цельное золото и покрытый изнутри и снаружи десятками тысяч драгоценных камней. Он ждет возможности принять нектар бессмертия».

Один из богов наклонил цветок лотоса так, что одна маленькая капля жидкости скатилась в изукрашенный сосуд. Целое мгновение ничего не происходило. Затем темное ядовитое облако пара начало подниматься из урны, и через считаные секунды нектар, точно кислота, растворил царский сосуд вместе со всем металлом и камнями. От него не осталось ничего, кроме раскаленного черного праха.

Царь отшатнулся, пораженный. Как это случилось? Он потратил все богатства своего царства на создание этого сосуда. Как могла одна капля нектара обратить его в ничто?

Толпа застыла в ужасе. Никто не хотел выходить вперед и подставлять свой сосуд, опасаясь, что здесь действуют сверхъестественные силы или что боги сошли на землю лишь для того, чтобы посмеяться над ними.

Из задних рядов толпы начал пробираться какой-то человек. Все тянули шеи, пытаясь рассмотреть, кто это и какой сосуд он несет. «Кто он такой?» – завопил один из зевак. «Да никто, – ответил ему другой, – какой-то захудалый храмовый служка из бедной деревни в наших краях. Гляньте-ка – у него и справной одежды-то нету! А сосуд-то у него какой уродский!» Люди стали смеяться при виде нищего, явно невежественного простофили, который осмелился приблизиться к богам со своим грубым, жалким сосудом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию