Пара для дракона, или погаси последний фонарь - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Чернышова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пара для дракона, или погаси последний фонарь | Автор книги - Алиса Чернышова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно


* * *

Будь у Иды ноги, она бы с них падала.

Этот день был похож на ночной кошмар, изматывающий и не позволяющий проснуться. С поля боя волокли всё новых и новых раненых, будь то местные люди, прибившиеся к их войску, техногенники или наги.

Она не делала между ними различий — ей было не до того; она делала своё дело.

Неудивительно, что времени на доставшегося Жакраму пленника у неё не оставалось до самой глубокой ночи, когда утихли последние отзвуки битвы, а поток раненных иссяк. Разумеется, ещё были те, за кем надо приглядывать, но с этой работой вполне могли справиться и менее квалифицированные лекари. Так что, устроив техногенников поудобнее (некоторые из них, обладая человеческими слабыми телами, уснули там же, где стояли; поначалу Льена собиралась принять нечто под названием "военный стимулятор", но Ида проанализировала это зелье и сочла его неоправданно вредным для людского организма), Ида смогла ненадолго отлучиться.

Сначала, разумеется, она проведала скучающую Чаку. Сложно сказать, насколько много понимала малышка касаемо всего происходящего, то спать упорно не желала — нервничала и капризничала, не хотела оставаться одна, пыталась пойти с Идой. Та бы с удовольствием взяла её с собой, но при других обстоятельствах. Кто знает, насколько агрессивен этот неведомый дракон?..

Что же, опасным пленник не выглядел.

Если честно, то худощавый молодой человек с бронзовой кожей и отливающими металлическим блеском медными волосами казался хрупким на фоне магических пут, что были накручены вокруг его израненного тела. Любопытно, почему его оставили в живых? Нужно будет спросить у Жакрама...

Ида осторожно проползла по границе магических блоков и поморщилась при виде так называемой "капельницы". Нет, само по себе это техногенное изобретение было гениальным, тут недооценить невозможно. Однако, по тонким полупрозрачным трубкам в организм дракона текло зелье, замедляющее регенерацию — одно из чудесных творений господина Эла Зелёного.

Ида была лекарем с подлинным призванием. Ей больно было смотреть на такие вещи.

Но там, где разумные убивают друг друга, со многим нужно смиряться — и с этим тоже. Может статься, что этому мальчишке предстоит умереть под пытками; честно говоря, это очень вероятный исход.

И, что важнее, он и сам вполне может подвергнуть Иду пыткам, если ситуация изменится. Так работает война.

Потому Ида не стала ничего менять в удерживающих дракона путах. Она проверила, чтобы кости пленника были в правильном положении, и принялась сканировать ауру. Любопытно... ей раньше не приходилось видеть таких драконов. С другой стороны, нельзя сказать, чтобы она в принципе много знала об этом племени...

Как только она закончила сканирование, пленник открыл глаза.

— Пить... — попросил он тихо.

Ида коротко кивнула и набрала в чашу воды. Чистой, без зелья — того, что вливалось в кровь дракона, было на её вкус вполне достаточно. Она наклонилась, устраивая парня на кровати поудобнее... и шарахнулась в сторону, воинственно свив кольца: он использовал какую-то магию.

Ида подняла щиты, но магия и не собиралась нападать — она преобразилась в цветок камелии, чтобы после растаять без следа.

Дракон вытаращил неожиданно ясные, не затуманенные болью глаза, отчего стал похож скорее на сову.

Ида неуверенно пошевелила хвостом, не понимая природу случившегося. Поднять тревогу? Или всё же не стоит? Она не уловила никакого воздействия, исходившего от цветка, как будто тот был лишь красивой декорацией.

— Что это? — уточнила она сухо. — Для чего оно нужно?

Дракон моргнул и принялся рассматривать её как-то... подозрительно внимательно. Под этим взглядом ей тут же стало неуютно.

— Что это было? — повторила она. — Отвечай, или я позову тех, кто заставит тебя говорить!

Пленник, впечатлённый перспективой, взял себя в руки.

— Это была реакция на вашу магию лекаря, — сказал он спокойно. — Совершенно безвредное свойство организма. Не бойтесь...

Он закашлялся. Ида поморщилась и снова просканировала комнату на предмет каких угодно чар — маячков, атакующих, следящих... Ничего не нашлось — только пациент на кровати, изнемогающий от жажды.

К нему она и направилась.

Дракон жадно выпил предложенное, хотя и было заметно — мысли его витают где-то далеко. Он покорно позволил ей прикасаться, не морщился и не отодвигался, хотя ей приходилось причинять ему боль.

— Почему вы постоянно ходите в промежуточном облике? — спросил он вдруг, когда она занялась заполнением таблицы характеристик.

— Что? — опешила Ида.

— Почему вы не принимаете облик змей или людей, а предпочитаете только промежуточную форму? В таких узких пространствах ноги куда удобнее хвоста.

Ида нервно пошевелила кольцами тела; если честно, техногенники уже успели порядком надоесть ей своими взглядами и перешёптываниями, которыми сопровождали её змеиную половину.

— У нас есть только две формы — обычная и боевая, — сказала она сухо. — Они не особенно отличаются друг от друга, разве что физиологией и плотностью чешуи. Мы — не оборотни, так что придётся тебе потерпеть мой хвост. Что-то ещё?

— Да нет, — сказал пленник быстро. — Ты не так поняла. Мне нравится твой хост, правда! Он... элегантный. Чешуя просто роскошная.

Вслед за этим последовала пауза. Ида ощущала искреннее недоумение. О чём они говорят вообще? Глупая какая-то ситуация...

— Ида, — голос Жакрама отвлёк её от разглядывания драконьих глаз — поразительно красивых, кстати, медных, как и волосы. — Выйди на минутку.

Она послушно выскользнула в коридор, предвкушая встречу ещё и с Дорином — наверняка они вместе, как обычно...

По правде, она поняла всё с самой первой секунды. Только увидев выражение глаз Жакрама. Так что она не удивилась, когда он протянул ей на ладони знакомый амулет-оберег, исчерпанный до самого дна.

— Прости, — сказал Жакрам тихо. — Он прикрывал меня и был убит Стальным драконом. Ида... мне очень, очень жаль. Это всё — только моя вина.

Она медленно покачала головой.

В горле стоял ком, и говорить было почти невозможно. Но, будучи лекарем на поле боя, очень ясно понимаешь простую истину: мёртвым невозможно помочь. Нет смысла тратить на них время, когда рядом в помощи нуждаются живые.

— Командир... мой король... брат, — она скользнула вперёд и положила ладонь на его щёку. — Ты говоришь глупости, за которые Дорин хорошенечко стукнул бы тебя на тренировке. Он выбрал такую жизнь, правда? И прикрывал тебя всегда, что бы там ни было. Не ставь под сомнение его выбор, понял? Он жил, как хотел жить. Никогда не забывай этого!

Жакрам покривил губы. Она видела — слова тут мало чем могут помочь. Он вынес себе приговор и обжалованию тот не подлежал. Ида не могла и вообразить, как тяжела ноша, упавшая на его плечи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению