Кольцо Соломона - читать онлайн книгу. Автор: Джонатан Страуд cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кольцо Соломона | Автор книги - Джонатан Страуд

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Назови мне свое имя, девушка, — сказал он и, когда она ничего не ответила, добавил: — Рано или поздно тебе все равно придется его назвать, знаешь ли.

Ашмира стиснула губы, тяжело дыша и пытаясь утихомирить сердцебиение. Комната, в которой она находилась, хотя и не маленькая, была куда менее величественной, чем все прочие помещения дворца, которые она успела повидать. Кроме того, обставлена она была скупо и просто, что делало ее еще более домашней. На полу лежали красивые ковры, но сам пол был из темного кедра, а не из мрамора. Стены были самые простые, беленые, без каких-либо украшений. В одной стене имелось прямоугольное окно, смотрящее в ночь. Рядом с окном — деревянные полки с коллекцией древних свитков; дальше, на письменном столе, лежали пергаменты, письменные принадлежности и стояли бутылочки разноцветных чернил. Все это напомнило Ашмире комнату над тренировочным залом, где она начинала обучаться магии.

Помимо кровати и кресла, в котором сидел мужчина, ожидающий ее ответа, обстановку довершали два грубых столика. Столики стояли по обе стороны от кресла, так, чтобы быть под рукой.

За спиной у мужчины была арка, но Ашмире с кровати было не видно, куда она ведет.

— Ну, я жду, — сказал мужчина. Он цокнул языком. — Может, ты голодна? Есть хочешь?

Ашмира покачала головой.

— Ну, как же не хочешь! Ты ведь только что пережила потрясение. Хотя бы вина выпей!

Он указал на столик справа от себя. На нем стояло несколько глиняных мисок, одна с фруктами, другая с хлебом, в третьей горкой были навалены дары моря: копченая рыба, устрицы, кальмары, нарезанные колечками.

— Мои гости уверяют, что вкуснее всего кальмары, — сообщил хозяин. Говоря так, он налил в кубок вина. — На-ка, выпей для начала… — Он подался к ней, протянул кубок. — Не бойся, это безопасно. Никаких чар я на него не налагал.

Ашмира озадаченно уставилась на него. Потом глаза у нее расширились от изумления и ужаса.

Темные глаза блеснули.

— Ну да, верно, — сказал мужчина. — Я и есть он. Быть может, я не очень похож на изображения, которые ты видела. Ну же, бери! Наслаждайся им, пока есть возможность. Вряд ли тебе доведется вкусить вина еще раз.

Ашмира машинально протянула руку и взяла кубок. Пальцы у него были длинные, ногти ровные и блестящие. На мизинце, под второй костяшкой, багровел опоясывающий его шрам.

Ашмира уставилась на шрам.

— Кольцо…

— Кольцо здесь, — ответил мужчина. И небрежно указал на столик слева от себя.

В центре столика стояло серебряное блюдо, и на блюде лежало золотое кольцо с маленьким черным камушком. Ашмира уставилась на него, потом на царя, потом снова на кольцо.

— Да, столько усилий ради такой мелочи! — Говоря это, царь Соломон улыбнулся, но улыбка вышла усталая и жесткая. — Ты забралась дальше многих, но конец будет тот же. А теперь выслушай меня. Сейчас я задам тебе еще один вопрос, и ты разомкнешь свои суровые губки и дашь мне прямой и четкий ответ, а не то я возьму Кольцо, надену его, и… Как ты думаешь, что тогда будет? В конце концов ты все равно ответишь, и это ничего не изменит, если не считать того, что ты уже не будешь такой цветущей и прелестной, как сейчас. Мне больно даже говорить об этом, но время позднее, я устал и, честно говоря, несколько изумлен тем, что обнаружил тебя в своих покоях. Так что отхлебни вина и сосредоточься. Ты явилась, чтобы убить меня и похитить Кольцо, это ясно. Я хочу выяснить остальное. Во-первых, как твое имя?

Ашмира прикинула расстояние от кровати до кресла. Будь она на ногах, она бы без труда преодолела это расстояние одним прыжком, ударила бы его по левой руке, пока та тянется за Кольцом, схватила кинжал и пронзила бы ему сердце. Однако сидя это будет сложнее… Может, и получится сделать это достаточно быстро, чтобы перехватить его руку, но не факт.

— Как твое имя?!

Она нехотя сосредоточилась на нем.

— Кирина.

— Откуда ты явилась?

— Из Химьяра.

— Из Химьяра? Такого крошечного, далекого царства? — Царь нахмурился. — Но я не имел никаких дел с этой страной. Кому именно ты служишь?

Ашмира опустила глаза. Она не знала, что отвечать. Ее легенда не была рассчитана на то, что она попадет в плен и ее станут допрашивать. Ашмира не предполагала, что в подобных обстоятельствах может остаться жива.

— Ну, последняя возможность! — сказал царь Соломон.

Она пожала плечами и отвернулась.

Царь Соломон раздраженно хлопнул рукой по подлокотнику кресла. Он потянулся за Кольцом, надел его на палец и повернул. В комнате сделалось темно. Раздался грохот; воздух сместился, точно плотная масса, Ашмиру отшвырнуло к стене.

Когда она открыла глаза, рядом с царем стояло Существо, Существо чернее тени. Мощь и ужас исходили от него, точно жар от большого костра. Она услышала, как трепещут во тьме свитки и пергаменты на своих полках.

— Отвечай! — прогремел голос царя. — Кто ты? Кому ты служишь? Говори! Мое терпение на исходе!

Существо двинулось в ее сторону. Ашмира издала вопль смертного ужаса, сжалась в комок на кровати.

— Меня зовут Ашмира! Я из Савы! Я служу своей царице!

Фигура тотчас исчезла. Уши у Ашмиры заложило, из носа текла кровь. Расставленные по комнате светильники снова вспыхнули нормальным светом. Царь Соломон, посеревший то ли от усталости, то ли от гнева, снял с пальца Кольцо и бросил его обратно на блюдо.

— Царице Балкиде? — переспросил он, проводя рукой по лицу. — Балкиде?! Ну, юная дева, если только ты посмела мне солгать…

— Я не лгу! — Ашмира мало-помалу перемещалась обратно в сидячее положение.

В глазах накипали слезы. Ощущение всепоглощающего ужаса исчезло вместе с Духом Кольца, и теперь голова шла кругом от позора предательства. Она со слепой ненавистью уставилась на царя.

Соломон побарабанил пальцами по подлокотнику.

— Царица Балкида? — произнес он вслух. — Не может быть! С чего бы вдруг?

— Я сказала правду! — бросила Ашмира. — Впрочем, это не имеет значения, ты же все равно меня убьешь, что бы я ни говорила!

— А тебя это удивляет? — Царь выглядел уязвленным. — Красавица моя, ведь не я же пробрался сюда, чтобы вонзить кому-то в спину кинжал! Ты несколько выпадаешь из общего ряда демонов и убийц, иначе бы я с тобой вообще не разговаривал. Уж поверь мне, большинство из них ужасно скучны и видны насквозь. Но ты… Когда я нашел на пороге своей обсерватории хорошенькую девушку, лежащую в обмороке, с серебряным кинжалом за поясом и с еще одним кинжалом, торчащим в полу, причем было совершенно не очевидно, каким образом она сумела миновать стражей моего дворца и вообще проникнуть сюда, надо признаться, я был озадачен и заинтригован. Так что, если у тебя есть хоть крупица благоразумия, воспользуйся моим любопытством, утри эти слезы, которые так тебе не идут, отвечай быстро и внятно и молись богу, в какого бы из них ты ни верила, чтобы мое любопытство продержалось подольше. Потому что когда мне сделается скучно, — предупредил царь Соломон, — я поверну Кольцо! Ну, итак: значит, ты говоришь, тебя прислала царица Балкида. И с какой стати, спрашивается?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию