Амулет. Подземелья украденных сердец - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Андронов cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Амулет. Подземелья украденных сердец | Автор книги - Леонид Андронов

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Ящерицы одновременно пронзили своими клювами грудь Мэриэнн и Стивена и вложили в них замену сердцам.

– Ну а теперь, – Морана встряхнула шелковистыми волосами, – отнесите сердца в кладовые.

Цмоки выхватили сердца из её рук и вылетели через открытую балконную дверь. И только в этот момент Уна смогла выйти из ступора.

– Нет, Морана! Нет!

Богиня обернулась и глянула на девочку.

– Пожалуйста, не забирай их сердца! – взмолилась Уна.

– И с какой это стати? – Морана окинула её взглядом.

– Прошу тебя! Ну пожалуйста! Я сделаю всё, что ты хочешь. Только скажи!

– Какая наивность! – хохотнула Морана. – Ох уж эти мне детишки! Что ты можешь для меня сделать?

Уна растерялась. Она и вправду не знала, что может понадобиться Моране. И что она, маленький ребёнок, может сделать для неё? Сколько раз она твердила окружающим, что она взрослая, и сама искренне верила в это! Конечно, для своих лет она много что понимала, в отличие от большинства сверстников, но сейчас она чётко увидела, что не может сделать ровным счётом ничего для того, чтобы вернуть сердца своих родителей.

Морана была права. Она была просто наивным ребёнком. Испуганной маленькой девочкой. Совершенно беспомощной перед ней.

Богиня же в этот момент размышляла, откуда эта девчонка могла знать про неё. Её позабавила невинная беспомощность ребёнка, но в то же время она решила, что эта плаксивая мерзавка должна быть наказана за свою наглость.

– Ладно, – вдруг сказала она. – Тогда немного повеселимся.

По интонации Мораны было понятно, что она не собирается играть с Уной в догонялки или устраивать викторины.

– Милочка, – сказала она, наклонившись к Уне. – Если бы твои родители по-настоящему любили друг друга, я бы никогда-никогда не смогла забрать их сердца. Правда. Им не нужна их любовь, они устали друг от друга. А посему и сердца им не нужны. А мне они пригодятся для… – Она закатила глаза. – Доброго дела. Вот!

– Но ведь… – попыталась возразить Уна.

– Не перебивай старших!

Морана вошла в раж. Она видела, какую боль приносят девочке её слова, и получала от этого изрядное удовольствие. Видя невинное лицо Уны, ребёнка явно неизбалованного и чистого сердцем, Морана захотела навсегда исковеркать ей жизнь.

Она приблизилась вплотную к Уне и почти шёпотом проговорила:

– Если бы ты хорошо себя вела, была хорошей девочкой, может быть, может быть, я бы и не стала забирать их сердца. Но видя тебя…

Она выпрямилась, презрительно окинула Уну взглядом и, поморщившись, продолжила:

– Видя такую противную, мерзкую девчонку, не сделать этого я просто не смогла. Не имела права. Вот такое тебе наказание, моя хорошая. Подумай над своим поведением.

– Так это я виновата в том, что они ругаются?

Слёзы волной подступили к глазам Уны. Она была просто раздавлена. Морана прямо сказала то, о чём Уна думала не один раз, но боялась с кем-либо поделиться.

– Ну а кто ж ещё? Посмотри на них. Такие хорошие родители… – Морана с трудом сдержала смешок, глядя на их перекошенные от крика лица. – И такая никчёмная, противная дочь. Ты, и только ты виновата в этом.

Безжалостная богиня наслаждалась своей работой. Теперь всю свою жизнь девочка будет мучиться от этой мысли. И даже когда она вырастет и умом будет понимать, что никак не могла повлиять на то, что произошло, всё равно ужасное чувство вины будет сидеть внутри неё острым ядовитым шипом и отравлять её жизнь до самой смерти.

Уна с ужасом смотрела на своих родителей.

– Я?

– Ты, ты! Конечно ты!

Слёзы лились из глаз девочки.

– Ой! Что-то я совсем заболталась с тобой, – всплеснула руками Морана. – Мне пора. – И она, обворожительно улыбнувшись, превратилась в облако чёрных бабочек, которые выпорхнули из комнаты через раскрытую балконную дверь.

От ужаса и беспомощности Уна закрыла глаза обеими руками.

Глава 5
1

Когда Уна отняла руки от лица, то обнаружила себя в собственной кровати в своей новой спальне, освещённой утренним светом. Птицы радостно щебетали за окном.

Неужели это был всего лишь сон? Кошмар, настолько ужасный, что от него цепенело всё тело. Но всё-таки сон. Неправда!

Она вскочила с кровати и побежала в гостиную. Стивен спал за столом рядом с переделанным макетом Старого города. Вася сидел в своей клетке и точил клюв о металлическую решётку.

Уна с облегчением вздохнула. Слёзы навернулись на её глазах.

Внезапно всё вокруг ей полюбилось и показалось таким прекрасным! Всё было отлично: её школа, их новая квартира, этот странный город и даже новая отцовская работа. Теперь её устраивало абсолютно всё.

Уна вернулась в свою комнату, умылась и неспешно стала собираться в школу. Её школьная форма, которая выводила её из себя весь вчерашний день, сегодня сидела идеально и выглядела великолепно.

Уна улыбнулась своему отражению в зеркале.

Вдруг хлопнула входная дверь. Уна вышла из комнаты, чтобы проверить, кто пришёл.

В прихожей она увидела чемодан матери.

Мэриэнн, уже полностью одетая, вышла из спальни. Выглядела она иначе. Она скорее напоминала мисс Батори, чем её собственную маму. Мэриэнн окинула Уну холодным взглядом.

– Кто ты? – строго спросила она.

– Мам, я…

– Как ты сюда попала? – Мэриэнн сдвинула брови и проверила входную дверь. Та была закрыта. – Отвечай.

На их голоса вышел заспанный Стивен.

– Что случилось? – спросил он и, увидев Уну, пришёл в ярость. – Господи Иисусе! Тупая женщина! Какого ляда ты вечно оставляешь дверь раскрытой?

Уна испуганно посмотрела на него.

– Папа?

– Нет у нас ничего! – крикнул он Уне. – Иди отсюда!

– Не смей так со мной разговаривать! – огрызнулась Мэриэнн.

– Только не надо говорить, что мне делать, ладно? – ответил он ей. – Ты собиралась уходить? Ну так и катись!

Мэриэнн от злости пнула груду пустых коробок, стоящих у выхода:

– Мне всё это дерьмо надоело!

В прихожую влетел Вася и стал кружить над ними, обеспокоенно покрикивая. Уна подбежала к Мэриэнн.

– Мама!

– И чьё же это дерьмо? – Стивен смахнул одну из верхних коробок, и она полетела в жену. – Нет, мне просто интересно!

Мэриэнн со злостью отбросила коробку в сторону. Уна, увидев, что мама даже не обратила на неё внимания, бросилась к отцу.

– Папа!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению