Живой Лес - читать онлайн книгу. Автор: Лана Лэй cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живой Лес | Автор книги - Лана Лэй

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Ну, конечно.

- Жертва? — мой голос моментально осип.

- Алёна... — томно произнес жених и неожиданно приобнял меня, от чего предательские мурашки дружным строем пробежали по спине. Захотелось поверить в странные слова... — Это не страшно. Это сделает нас ближе...

- И лес... — добавила я,  понимая, что теперь во все наши отношения будет приплетаться этот третий. Просто лес.

- Лес окутает тебя своим теплом, — промурлыкал жених, усыпляя мою бдительность. Жар от его тела действительно заструился в месте нашего прикосновения, выталкивая мой разум за границу сознания.

- Хорошо если не изжарит... — зачем-то пошутила я. Но реакция жениха была резкой — кровь моментально отхлынула от его лица, он отшатнулся, лишая меня живительного тепла. Острие обиды чуть заметно кольнуло внутри. — А вы точно уверены, что все будет в порядке? Вы уже пробовали? — я задумчиво потерла подбородок. — Я же первая, ведь так? Решили провести эксперимент на мне? Хорошо устроились...

- Все будет в порядке, Алёна. Лес принимает тебя, — быстро ответил Белый, с интересом наблюдающий за разговором. — Пойдем, покажу тебе минералы. — Буквально за локоть потащил меня к стеллажам, оставляя хозяина одного в глубокой задумчивости. Я не сопротивлялась, разговор про замужество меня изрядно утомил.


Глава 20. Необходимость решительных действий.

Неделя, лучшая из всего моего заточения, пролетела незаметно. Разговоры с Гаудией и Кловесом начинались с раннего утра и заканчивались глубокой ночью, моему воодушевлению от рассказов про город и особенности жизни в Академии не было пределов. С удивлением я подмечала, что как две заправские подруги, мы с Гаудией не можем насытиться этими немногочисленными днями, оставшимися до отъезда, словно и не было между нами язвительных замечаний. Напряжение смыло невидимой волной. Мы хохотали без ложной скромности, веселясь над курьезами, которыми полна жизнь молодых студентов и заставляя Клозель недовольно поджимать губы, а мистера Стена нервно вздыхать (а также втайне перетирали кости нелюдимому жениху и я надеялась, что его не раз пробрала икота).

С Кловесом мы раз за разом перебирали собранные материалы, подмечая все новые волнующие истинно научный разум (по общему согласию имевшийся у меня) детали, я подготовила очередную записку для моего профессора. Предельно вежливый мистер Смит, излучающая строгость Клозель, которую я с радушием готова была отпустить в новую жизнь, и воодушевленные близнецы планировали покинуть поместье одним кортежем.

Я без зазрения совести посещала Лабораторию, которая теперь всегда была открыта — подозреваю, после моего ночного вторжения со взломом замка, хозяин дома предусмотрительно решил не подвергать дверь лишнему риску. С осторожностью и трепетом я перебирала минералы, охая и удивляясь, стоило обнаружить весьма редкие и малодоступные вещества. С упоением смешивала в колбах знакомые растворы, которые в нашей лаборатории Изыскария были в дефиците. Оседавшие хлопья, меняющие цвета и пенящиеся жидкости странным образом успокаивали меня, словно возвращая в прошлую жизнь.

К концу недели я так разошлась, что в попытке обрадовать Гаудию сверхстойким кислотно-розовым покрытием для ногтей, совершенно незначительно перепутала дозировку закрепителя, в результате чего замес полыхнул синим пламенем, неприлично быстро вспенился и, оттеснив тяжелую крышку, прорвался на стол, источая резковатый запах.

По обыкновению, непременно приключавшемуся в стенах лесного поместья, (а также благодаря вырвавшемуся в общий зал «благоуханию») в момент моего конфуза в лабораторию ворвался перепуганный хозяин дома. Бегло осмотрев меня и, очевидно, нашептывая не предназначенные для ушей дам ругательства, он все-таки бросился спасать установки, норовящие вот-вот быть испоганенными ярко-розовым потоком.

- Что здесь происходит? – завопил Ратмир, с некоторой долей брезгливости взирающий на модный по уверениям Джит оттенок, окрасивший добрую половину опытного стола.

- Простите! – испуганно подпрыгнула я. – Мой дед Гарольд без сомнения компенсирует порчу мебели, если Вы разрешите навестить его визитом, я уговорю его оборудовать лабораторию дополнительными гарнитурами… все ради обучения! – с затаенной надеждой я посмотрела на мужчину.

- Не похоже, чтобы учение пошло тебе впрок… - проворчал недовольный жених, с завидным проворством сдвигая колбы.

- Согласна, - радостно закивала я. – Мне еще нужно доучиться. Год. А лучше пять. Впрочем, опыт и практика тоже не помешают. А это еще семь.

- Практика бы тебе действительно не помешала… – согласился жених, глядя на меня внезапно странным и тяжелым взглядом, отчего мои щеки вспыхнули. Однако момент спасения аппаратуры был упущен и в следующую секунду розовая булькающая пена вероломно настигла длинные пальцы жениха, бережно сжимающие установку.

- Что за… - зашипел тиран, вмиг подпрыгнув и едва не перевернув набор колб.

- Несчастье какое!.. – закивала я, наблюдая, как жених судорожно пытается оттереть горячую жидкую краску лабораторной тряпкой, забыв про спасение имущества. С горем пополам у него это вышло, однако отвороты рубашки и кожа на руках оказались окончательно загажены модным оттенком.

- Можно кислотой снять… - предложила я.

- Не надо! – снова взвился Ратмир, показывая излишнюю нервозность.

К нашей радости, поток перестал извергаться из колбы и завершился небольшой лужицей на полу. Я с сожалением посмотрела на результаты своих стараний. Впрочем, судя по тому, как быстро розовый цвет закрепился на женихе, раствор в итоге получился неплохим. Полулитровой бутыли Гаудии надолго хватит.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- На конюшне имеется прекрасный очищающий порошок, - я с сомнением поглядела на изящные пальцы жениха и добавила: - Абразивный.

- Идем, - сдержанно кивнул он и спрятал перепачканные руки под полы сюртука.

При выходе из лаборатории я бросила беглый взгляд на шкафчик с заветным лекарством, Ратмир перехватил его и криво улыбнулся. Я смущенно потупила глаза, ведь я так и не призналась, что втайне отливала волшебное зелье.

Голубь, искусанный Ку-ку и сдобренный чудо-лекарством, на удивление не спешил отправляться на тот свет и быстро пошел на поправку. Это восхищало и волновало меня, подсказывая, что я стою на пороге величайшей тайны. Каждый раз я подходила к клетке с трепетом и волнением в сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению