Живой Лес - читать онлайн книгу. Автор: Лана Лэй cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живой Лес | Автор книги - Лана Лэй

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Приходилось признать, что жених не был таким уж мерзким до глубины души, как хотелось о нем думать. Все-таки за кота он беспокоился и применил все посильные способы помощи. Перед отъездом домой (а я не имела права допустить в себе сомнение, что этот отъезд состоится) крайне необходимо собрать образцы имеющейся у Ратмира янтарной жидкости, оказавшейся таким эффективным лекарством. Жизненно важно (особенно для Ку-ку) узнать состав, который мог бы стать прорывом в лечении аллергии.

В столовой оказалось все убрано, приготовления к завтраку еще не начались, но, судя по времени, управляющие скоро проснутся. Не хотелось неожиданно столкнуться нос к носу с кем-то из прислуги. Крадучись как мышь, я поспешила во второе, левое крыло, где расположились гости и жители поместья, знакомство с которыми мне только предстояло.

Левое крыло, также как и правое, было трехэтажным, с гостевыми комнатами, расположенными на втором и третьем этажах. Судя по дружному храпу, проникавшему в закоулки второго этажа, сон у постояльцев был сладкий и незабвенный, с которым явно никто не хотел расставаться в эту живописную рань. Я тихо двинулась вдоль прохода, даже не надеясь обнаружить что-либо примечательное, как вдруг неожиданно громко хлопнула дверь в конце коридора. Подскочив от неожиданности, я юркнула за ближайший выступ в стене, как будто находилась здесь совершенно нелегально. А ведь без пяти минут это и мое поместье тоже!

На этом приключения не закончились. Немедленно выяснилось, что за уступом кто-то стоял. Со всего размаха, на который была способна сиганувшая в испуге лань, я тюкнулась лбом в чей-то нос и чьи-то очки. Раздался хруст и спрятавшийся человек, явно не ожидая моего нападения, громко ойкнул, а мое сердце мигрировало в пятки, и я без раздумий открыла рот, чтобы заорать на всю катушку. Но вовремя остановилась, разглядев смутно знакомые очертания.

- Мать моя! — вскрикнули мы одновременно с Долманом, вмиг отпрянув друг от друга.

- Что Вы здесь делаете?! — первой в себя пришла я, потирая ушибленный лоб и наблюдая за тем, как Долман ошарашено снимает перекошенные очки.

- Да я.. Да это.. — замямлил наш правовой заступник. — Бессонница у меня сегодня приключилась! Я услышал шорох, поэтому и спрятался. А Вы тут какими судьбами?

И далее, не дав мне изречь такой же глубокомысленный ответ, вдруг неожиданно горячо схватил меня за руки и, преданно глядя в мои глаза одним своим глазом через сохранившуюся линзу в очках, а вторым просто так, ибо вторая часть очков болталась на тонкой перекладине, изрек:

- Алёна, как хорошо, что я Вас встретил! Вы даже не представляете, как я переживаю за Вас в этой порочной и неблагочестивой ситуации! Как можно принуждать такую прелестную и умную барышню к такой незавидной скучной жизни в глуши! Будь моя воля... — тут он почему-то сжал один кулак и потряс им перед моим носом, — да я бы ни за что!.. Я бы их!..

- Спасибо большое! — искренне обрадовалась я, прерывая пламенную речь. - Я Вам очень признательна! Только не могли бы Вы говорить потише? —шепотом добавила я, озираясь по сторонам. Долман тоже начал озираться, как будто в стене за его спиной кто-то мог прятаться, но вскоре стало ясно, что мирный храп в коридоре от наших криков не пострадал. Мы снова уставились друг на друга. Я была счастлива, что хоть один человек в этом доме так тонко чувствовал мои душевные страдания.

- Может, продолжим разговор в моей комнате? — воровато спросил Долман и скосил глаз в сторону приоткрытой в конце коридора двери.

Я кивнула, и мы тихонько, словно крысы, стащившие колбасу, гуськом посеменили в сторону комнаты правового заступника. Как только за нами захлопнулась дверь, я посетовала:

- Как же Вы теперь, уважаемый, без очков-то будете?

- Да полно Вам! Для меня важнее всего на свете – Вас спасти! — клерк попытался пригладить редеющие волосы на макушке и поправил остаток от очков на носу. — А хотите, хотите мы такую компенсацию заставим заплатить Иль Оганелосского, что всякое желание жениться пропадет?!

- Э-э-э... Поподробнее! — оживилась я. — О чем речь?

- Дык ведь Иль Ратмир обязан за Вас компенсацию выплатить в семью...

- Что??? — искренне удивилась я. — Компенсацию? За меня?

- Да! — пропыхтел Долман, смешно фыркнув. — Минералы там разные, камушки...

- Камушки говоришь? — округлила я глаза от вновь открывшихся подробностей моего сватания.

- Ну да! По существующей договоренности жених должен выкупить невесту... — терпеливо объяснил Долман.

- Постойте! А я-то думала, то это мы с ним заключаем выгодные для него торговые соглашения... — недоуменно произнесла я.

- Да, и это тоже. — Не стал возражать заступник. — Но вместе с тем Иль Ратмир сам предложил выплатить Вашей семье компенсацию за причиненные волей или неволей неудобства.

- Сам? — глухо переспросила я, чувствуя, что сердце проваливается вниз окончательно и бесповоротно. Да-а-а... Видно дело совсем плохо у жениха. Если еще и компенсацию предлагает. Лишь бы невесту обратно не забрали.

- Да делает вид он, что порядочный! Наши девушки не продаются! – изрек лозунг Долман, хотя я так и не поняла, чьих это девушек он назвал нашими. – Но это и хорошо! Ведь можно зацепиться! Сумму назначить!..

На слове "сумма" Долман многозначительно поиграл бровями, видимо представляя себе нечто, выходящее за пределы понимания о приличных суммах.

- Ничего Вы не понимаете, Долман... – грустно произнесла я и вздохнула. – Не хорошо это, а плохо. Очень плохо. Впрочем, сумму, – я также поиграла бровями, используя этот наш тайный язык, – назначьте.

Мне было очень приятно, что нашлось лицо, пусть и неприметной наружности и немного с проплешинами, но готовое, как лев, защищать честь и интересы дамы, коей я являлась. Я подошла к окну, за которым также, как и у меня располагался лес, совершенно такой же, как под копирку. Потерла виски, обдумывая информацию.

- Алёна, — раздался тихий голос сзади, а я вздрогнула. Обернулась, Долман стоял почти вплотную и подрагивал. Или это подрагивало одно веко у него на глазу. — Можно мне так Вас называть? Я сделаю все возможное, чтобы Вы не попали в лапы к мерзкому хищнику! К этому саблезубому тигру! Первобытному аммониту! Кистеперой рыбе!

- Спасибо, спасибо Долман, Вы мне окажете большую помощь, — сказала я, прерывая археологические сравнения и отодвигаясь в сторону. — В таком случае, можно Вас попросить предоставить мне все соглашения и договоры по моему делу?

- Конечно! Все что скажете! Как только я их подготовлю – они будут в Вашем распоряжении!

- Думаю, мы друг друга поняли, — вздохнула я и направилась к двери. Обернулась. — Спасибо еще раз Вам. Долман.

- Алёна, — неожиданно позвал он, когда я уже схватилась за дверную ручку. — Прошу Вас, будьте особенно осторожны! Я выглядывал из комнаты ночью, когда было темно, и слышал чьи-то шаги. Думаю, Вам тоже не стоит бродить по ночам. — Покачал он головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению