Живой Лес - читать онлайн книгу. Автор: Лана Лэй cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живой Лес | Автор книги - Лана Лэй

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Навстречу спешила пара пожилых людей — все тот же мужик с залысиной и седыми усами, успевший каким-то невероятным образом нарядиться в строгий черный костюм, и краснощекая невысокая толстушка с аккуратным пучком на голове, одетая в скромное серое платье и белый фартук,.

- Иль Ратмир! — засюсюкала женщина сладким голосом, показывая чрезмерное воодушевление от нашего приезда. — Как же я рада! А невеста-то какая красавица! Такое счастье познакомиться с Вами! Наконец-то! Дом иль Ратмира открыл перед Вами двери! Поверьте, это многого стоит!

Она восхищенно посмотрела на меня, с умилением склонила голову, трогательно вытирая расписным платком накатившую слезу. И женщина, и даже мужик просто светились от счастья, как начищенные содой ложки. Никак иначе, радовались, что тиран переключит внимание на новую жертву!

- Она так подходит Вам! – всхлипнула толстушка. - Боже мой, святые приспешники, разве бывают такие совпадения! Все - стать, прическа, наряд, милая моя, какие большие умные глаза! Вы, наверное, тоже счастливы попасть к нам... У нас такая дикая природа, воздух! Дышишь, дышишь, а надышаться не можешь!

Стоя словно два истукана с каменными лицами, мы с иль Ратмиром наблюдали эту сцену с явным недоверием, так что толстушка осеклась. Мои достоинства были явно преувеличены; я бесповоротно запылилась от длительной езды, всем телом ощущая дорожную грязь. Волосы слиплись и стали походить на птичье гнездо. Взгляд, подозреваю, был никак не меньше, чем шальной и явно обозленный вызывающим поведением жениха.

- Неважно выглядите, — подтвердила мои догадки строгая Клозель, взявшаяся непонятно откуда. Повисла пауза, я вмиг ощутила изнеможение, рот отказался открываться для ответа. Первым пришел в себя хозяин дома и продолжил необходимые социальные взаимодействия:

- Чета Клейн. — Представил он пару. — Мэри и Тодр Клейн. Наши управляющие. По всем вопросам, касающимся проживания в доме, можете обращаться к ним. Я им доверяю, как себе. — Объявил Ратмир, а Мэри Клейн умилительно закатила глаза и вздохнула. Похоже, у её супруга выдержки было больше – он всего лишь удивленно улыбался, словно ребенок, увидевший радугу в первый раз.

- А к Вам я могу обратиться? — простодушно спросила я, чтобы поддержать этот приторный диалог, и сразу перевела тему. - Клозель... Клозета — моя наставница.

- Конечно... — не оставил без внимания мой вопрос Ратмир, повернулся, делая приглашающий жест руками, но свои я предусмотрительно спрятала за спиной. — Это теперь Ваш дом, Алёна... Мне хочется, чтобы Вы себя здесь чувствовали свободно. Обустраивайтесь. И всегда обращайтесь ко мне по любому вопросу. — Внезапный переход на вежливую форму обращения, подозреваю, был связан с возникшими вокруг нас наблюдателями.

- Даже если у меня засор случится в ванной или закончатся целые чулки? — ляпнула я первое, что пришло в голову, для поддержания разговора. Протирание ежедневных чулок было моей регулярной проблемой, в особенности после ползания по пыльным архивам лаборатории, а без них я мерзла. Оставалось надеяться, что я не погорячилась с засором, и в этом захолустье имеется хоть какой водопровод. Я предпочла не обращать внимания на выпученные глаза Клозель и ее тряску головой из-за плеча Ратмира.

- Алёна! — возмутилась Клозель громко и покраснела вместо меня. Но Ратмир, казалось, не обратил внимания.

- По любому самому деликатному вопросу... — вкрадчиво произнес женишок и все-таки вцепился в мою руку ниже локтя. — Вам надо отдохнуть, Алёна...

Видимо, намекал, что моя голова переутомилась и не мешало бы восстановить сообразительность.

- Я провожу Аль Алёну до комнаты, — вмиг подхватилась толстушка, все это время пребывавшая в оцепенении, словно прекрасная девушка перед ее взором вмиг обернулась не меньше, чем кикиморой. — Я приготовила Вам расчудесную комнату, она Вам очень приглянется. Такая же нежная, как и Вы. В цветочках! Ах, какая милая, замечательная девушка, Вы мне сразу понравились! — продолжала щебетать Мэри. Видимо, она всегда находилась в приподнятом настроении. Это помогает выживать рядом с деспотом, понимающе кивнула я.

- Иль Ратмир — прекрасный человек, расчудесный! — она заговорщицки повернулась и подмигнула мне левым глазом, а мой глаз снова задергался. — Он такой хороший хозяин, добрейший! — продолжала распекаться толстушка о загадочных для меня качествах тирана. — У него выходит восхитительный омлет! — поведала Мэри с особой гордостью.

- А еще у него выходят восхитительные гадости… — буркнула под нос, чтобы домоправительница не услышала.

Тоже мне достижение, фыркнула я и тут же осадила себя. Моя способность к кулинарному мастерству неизменно приводила к загаживанию доброй половины кухни и, в лучшем случае, отсутствию неприятных конфузов у всех, кто решился испробовать результаты моих трудов.

- Что? Он и корову умеет доить! — тут уж она не выдержала от гордости за особое достижение изнеженного аристократа, схватила меня за руку и пару раз дернула вниз, как будто намекая, как именно достопочтенный иль Ратмир обращается с коровьим выменем. — Попросите у него парного молока с утра, он с радостью Вам принесет! Очень полезный продукт!

- Терпеть не могу молоко, — устало произнесла я, решив, что сил изображать правильные манеры уже нет. — Не думаю, что стоит беспокоить хозяина по этому малозначительному поводу.

Мэри поцокала языком и покачала головой:

- А зря! Это так полезно! Наше молоко Вы обязательно полюбите, вот увидите! Вам оно просто необходимо, такая худенькая, надо срочно поправляться! Ведь и детишки не за горами! — подмигнула она мне правым глазом.

- С детишками мы, пожалуй, повременим, — прошипела я, чувствуя, что снова начинаю закипать.

- Ох! — махнула пухлой рукой старая плутовка. — Детишки-то они того… хочешь не хочешь, сами выскакивают.

- Мэри! — я не выдержала и остановилась, буквально приперев вмиг побледневшую женщину к стене. — Вы хозяина своего видели?

- Иль Ратмир — замечательный хозяин! — заладила Мэри знакомый куплет.

- Понимаю, он, наверное, Вас запугал. Давайте скажем честно, он же невыносимо отвратителен. Безмерно! Фатально!!! С таким не то что детишек, пса плешивого заводить не захочешь!

Мэри побледнела еще больше, ойкнула, прикрывая рот, стреляя глазами за мою спину. Знакомый голос заставил меня вздрогнуть:

- Псов мы, действительно, не держим. У нас с Вами, милая невеста, будут волки! — Ратмир, не сбавляя шага и не выражая никаких эмоций услышанным, быстро прошествовал в комнату в конце коридора. Тихо хлопнула дверь. Я недоуменно потерла подбородок. Что он имел в виду?

- Ничего, деточка! — сердобольная Мэри смотрела на меня, как на овцу, окончательно отбившуюся от стада. – Эка Вы по дороге устали… Прилечь бы Вам. А любовь, ее выращивать надо. Вот как огурцы на грядке. Чем больше их поливаешь, тем больше они наливаются! —  получила я дельный совет.

Перед нами выросла дверь, расположившаяся рядом с комнатой тирана. Живот внезапно отозвался голодным урчанием, выдавая мои гастрономические желания с головой. Я была голодна как волк, упомянутый Ратмиром, и не отказалась бы даже от молока, надоенного мерзким женихом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению