Взгляд Горгоны - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Голдинг cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд Горгоны | Автор книги - Джулия Голдинг

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Чтоб через две минуты была здесь, а не то!..

Конни сбежала по дорожке к каменной скамье в дальнем конце сада. Арганда билась у нее в руках, возмущенная таким суровым обращением. Положив свой сверток на скамью, Конни развернула его. Едва почуяв свободу, крайне рассерженная дракониха взмыла в воздух и выплюнула на Конни сноп искр.

— Ну-ну! — успокаивающе сказала Конни. — Это же не я!

Арганда сделала круг в воздухе и с силой врезалась ей в грудь, отбросив девочку назад. Дракониха вцепилась в Конни когтями и, дрожа, повисла у нее на футболке. Конни попыталась осторожно отцепить когти, которые болезненно впивались ей в кожу.

— Успокойся, — ласково стала она упрашивать детеныша. — Теперь все будет хорошо. Противная тетка больше не придет.

Арганда издала тихий жалобный звук. Конни погружалась в ее сознание, ища связи со своим другом. Она быстро нащупала ее: Арганда была все еще под властью кошмара — грохота и летящих в нее предметов. Погладив создание по чешуйчатой спинке, Конни показала Арганде дорогу обратно — к дневному свету и спокойствию. Открыв глаза, она увидела, что маленькая дракониха смотрит на нее с обожанием, а ее маленькие огненные глазки полны доверия.

— Ну что, так-то лучше, правда? Что ты тут делаешь? Твоя мама знает, где ты?

Если только драконы могут выглядеть сконфуженными, у Арганды был именно такой вид.

— Нет? Ну тогда тебе лучше поспешить домой. Ты помнишь дорогу?

Арганда кивнула.

— Тебе нельзя вот так здесь появляться, понятно? Я постараюсь придумать для нас другой способ видеться. Подожди немного, и я пришлю тебе весточку.

Дракониха помотала головой.

— Ну пожалуйста!

Арганда помедлила, а затем кивнула.

— Отлично, а теперь лети!

Подбросив Арганду в воздух, как мячик, Конни наблюдала, как дракониха перелетела через стену; крылья ее сверкали при каждом взмахе.

Понимая, что отпущенные ей две минуты давно истекли, Конни подобрала свою прожженную фуфайку и тлеющие остатки учебника латыни.

Похоже, что она последняя из Лайонхартов пользовалась этой книгой, подумала Конни, глядя на то, как страницы рассыпаются черными хлопьями. Достойный конец для семейной реликвии.


Кол ждал отца в бабушкиной лодке. Мак запаздывал — естественно. Над головой голосили чайки, выписывая в небе «восьмерки» не хуже фигуристов. Насмотревшись на туристов, бродивших кругами около сувенирных лавок, Кол нашел себе занятие — начал сворачивать канаты. Они напоминали ему змей и наводили на мысли о горгоне и его матери. Что же они все-таки замышляли?..

— Привет, Кол!

Он поднял голову, заслонив глаза рукой от косых солнечных лучей. Аннина, одетая в платье цвета фуксии, стояла на сходнях; за ней застенчиво топталась Джейн.

— Ой, привет, — просиял Кол. — Поднимайтесь на борт. Я вас целую неделю не видел. Чем занимались?

— Были заняты: работали вот над этим, — сказала Аннина, указывая на связку плакатов, которые держала в руках Джейн. Девочки легко запрыгнули в лодку.

— Для чего эти плакаты? — Он взял их у Джейн и положил на сухое место на машинном люке.

— Мы набираем команду для участия в карнавальном шествии, — сказала Джейн, гордо поглаживая свитки.

— О, правда? — Кол уже видел карнавал в прежние годы; не слишком ему нравилось это зрелище — толпа энтузиастов, разряженных в идиотские костюмы к Дню святого Михаила, который бывает в конце сентября и является по традиции началом фестиваля. Колу всегда была интереснее музыка, которая следовала потом.

Аннина взяла слово.

— В этом году мы хотим сделать его по-настоящему здоровским, потому что моя сестра — ты же знаешь, что Рупа получила работу в лондонской «Таймс»? — так вот, она собирается написать статью об этом в еженедельный журнал: они хотят опубликовать рассказ о фестивале. Это все часть кампании вокруг новой дороги.

— В самом деле? — без особого энтузиазма ответил Кол.

— Да, — продолжала Аннина, которую его реакция не смутила. — Ты ведь ездишь верхом, правда, Кол? Ты будешь здорово смотреться: все, что тебе нужно, — это костюм.

— Ох, нет, только не это, — твердо сказал Кол. — Тебе совершенно точно не удастся втянуть в это меня.

— Подумай об этом, пожалуйста!

— Нечего и думать.

Лицо Аннины было воплощением разочарования. Колу было немного не по себе оттого, что он не оправдал ее надежд, но последнее, чего он хотел в этом мире, — это объединиться в команду со стареющими дилетантами из драмкружка, которые руководят карнавалом и выставляют себя идиотами в каких-то дурацких костюмах. Он не мог себе даже представить обстоятельств, при которых он принял бы участие в этом фарсе по доброй воле.

Джейн подтолкнула Аннину, чтобы та перестала спорить — хотя бы на сегодня.

— Давай же расскажем ему, — шепнула Джейн. Было очевидно, что к его лодке они пришли не случайно.

Аннина сказала:

— Есть новости от Конни.

— Как она?

— Вчера мы виделись с ней снова. Она очень хочет повидать тебя.

— И я хочу ее видеть. Но как это сделать? Ее бабушка не подпустит ее ни к кому, кто имеет отношение к Обществу.

Джейн грустно улыбнулась:

— Да, она считает вас сборищем поклоняющихся деревьям психов.

— А что в этом такого? — рассмеялся Кол.

— Не знаю, — пожала плечами Джейн. — Бедняжка Конни: в Чартмуте ей ужасно не нравится.

— Она не сказала, сможет ли выбраться оттуда?

Аннина кивнула:

— У нее есть одна идея. Она хочет, чтобы ты встретился с ней в монастыре завтра в полдень: она хочет попросить тебя об одном одолжении.

— Каком одолжении?

— Понятия не имею: она держит это в большой тайне.

«Тогда, должно быть, это связано с Обществом», — подумал Кол.

— Конечно, я приду в монастырь.

— Она велела тебе спрятаться, в случае если она будет с бабушкой.

— Отлично, так и поступлю.

— Итак, Кол, я вижу, у тебя тут целая компания! — Это подошел Мак и оглядывал троицу с неуместно широкой ухмылкой. — Мне попозже прийти?

Обе девочки взглянули на Кола, не зная, как истолковать появление одного из самых известных гескомбских персонажей. Кол желал бы провалиться сквозь землю, но нужно было что-нибудь сказать.

— Аннина… Джейн… Это мой папа, — с трудом выговорил он.

Мак запрыгнул в лодку. Потом потянулся, чтобы забрать с пристани свое подводное снаряжение, и смахнул плакаты Джейн в лужу воды. Он выругался и принялся их отряхивать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию