Лорд моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Силаева cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд моей мечты | Автор книги - Ольга Силаева

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Я читала легенду о любви, – внезапно произнесла я. – Ту самую, что читают всем девочкам в детстве. О сиянии тайной звезды. Помните, мы говорили о ней в нашу первую встречу?

«А ты веришь в истинную любовь?»

«И в тайную звезду, которая горит в доме, пока любовь жива. Я верю, что такая звезда будет и у меня. Когда-нибудь».

– Да, – после короткого молчания произнёс лорд Таннис. – Как странно, что вы читали именно эту сказку.

– Что странного?

– Неважно, – его голос вдруг показался мне очень усталым. – Я давным-давно её не слышал.

– Давным-давно маленькая девочка загадала желание, глядя на звёзды, – сказала я, улыбаясь собственному отражению и собственным мыслям. – Она пожелала встретить настоящую любовь. Полюбить, и чтобы её полюбили в ответ. А чтобы желание обязательно сбылось, она спустилась в подвал своего дома и нарисовала в самом неприметном месте тайную звезду.

Тишина. Искры пламени, посверкивающие внутри камина, были похожи на звёзды.

– Она встретила доброго и честного юношу, и они полюбили друг друга и поженились, – произнесла я тихо. – Прошли годы, и как-то они спустились рука об руку в подвал, чтобы взять бутылку вина на годовщину свадьбы. И оказалось, что…

– В подвале горела тайная звезда, – произнес голос лорда Танниса. – И потом, когда сын этой пары женился на своей любимой, эта звезда продолжала сиять.

– Сияние истинной любви, – прошептала я. – С тех пор в каждом доме рисуют эту звезду, но зажигается она далеко не всегда.

– И здесь уже заканчивается сказка и начинается реальность, – проронил лорд Таннис.

– Да. Никто не знает, существовала ли та маленькая девочка, но если начертить в подвале дома простую звезду, то она действительно загорится, если супруги любят друг друга. Одна из тысячи или десяти тысяч… но это происходит. И сияние тайной звезды не только укрепляет любовь, но и дарует удачу, счастье, веру в себя.

Я вздохнула.

– Вот только в нашем особняке она давно покрылась пылью.

– Шестнадцать лет назад она горела в этом доме.

Голос лорда Танниса был необычно тих, словно он говорил о чём-то очень дорогом для себя. Впрочем, разве это было не так?

– Она всё ещё горит? – так же тихо спросила я.

– Тлеет. Память о настоящей любви не уходит сразу. Но скоро она погаснет.

Я прикрыла глаза, представляя, каким этот дом был тридцать лет назад. Улыбки, сплетённые руки, поцелуи, аппетитный завтрак в постели, детский смех…

– Мне очень жаль, – прошептала я.

– Мне тоже очень жаль, – сухо произнёс мой муж. – Раз уж мы обмениваемся историями, у меня есть одна для вас. Поскольку вас, как я вижу, весьма интересует финансовый вопрос, сегодня я побывал у нотариуса, составившего завещание вашего отца. Увы, завещание написано так, что не прикопаешься ни с какой стороны. Фрина Чилтон получила особняк и фамильные драгоценности по праву.

Я вздрогнула, словно меня ударили. Всё это время, когда я говорила о любви, он думал, что меня интересуют только его деньги!

Я сжала губы. Что ж, пусть и дальше так думает.

– Значит, куплю себе новые украшения, – произнесла я холодно. – На ваши деньги. Сожалею, если вам их будет не хватать.

– Извольте. Моя жена должна выглядеть достойно, в конце концов. – Мой муж помолчал. – Кстати, если я увижу, что вы мне изменяете, будут последствия.

Это прозвучало так буднично, словно мы обсуждали цвет моего платья.

– А если я увижу, как вы изменяете мне с Майей Хмаль, мне будет плевать, – бросила я, направляясь к двери. – Просто предупредите её, чтобы она в следующий раз не хвасталась мне в лицо вашей с ней… близкой дружбой.

Я не стала хлопать дверью. Просто выпустила дверную ручку, выйдя из библиотеки, и очень быстрым шагом направилась к лестнице. Быстро, чтобы не заплакать раньше времени.

Я рассказала ему самую заветную сказку. Тайну, которую я всегда считала своей путеводной звездой. Мечту, которой я жила. А лорд Таннис пропустил её мимо ушей и заговорил о деньгах и побрякушках.

Да и пожалуйста! Нужны мне его драгоценности! Сделаю себе деревянные бусы и в них поеду на бал! А он пусть хоть взвод любовниц приводит, мне всё равно.

Вот только та звезда в подвале… Мне очень хотелось на неё посмотреть.

Но я знала, что мой муж никогда мне её не покажет.

Глава 7

Я долго отмокала в ванне, положив ноги на бортик.

Молодая, худощавая и очень приветливая женщина, оказавшаяся горничной по имени Клара, деликатно показала, где в ванной находятся разные нужные мелочи, и я с улыбкой отпустила её. Искушение расспросить её о моём муже было велико, но я сдержалась, помня предупреждение лорда. Кроме того, лорд Таннис не зря обходился минимумом прислуги: я была уверена, что он подбирал кандидатуры весьма тщательно и Клара с Росситером были полностью ему верны.

Я покосилась направо. Зеркало во всю стену отражало мои обнажённые плечи в хлопьях мыльной пены, и я подумала, что выгляжу не так уж и плохо. Теперь чуть-чуть макияжа, платье… жаль, что мы всё же не едем на бал. Это шанс появиться в свете, завести знакомства – и не только с тётей. Не жить же мне отшельницей.

В дверь раздался лёгкий стук. Я мысленно выругалась про себя, вспомнив, что забыла задвинуть щеколду. А вот не надо расслабляться, не надо!

– Миледи? – раздался приглушённый голос Клары.

– Войдите, – произнесла я со вздохом.

Дверь в ванную скрипнула, затворяясь, и я повернула голову. И присвистнула: в руках Клары был большой серебряный ларец очень хорошей чеканки. Такой довольно странно вносить в ванную. Если внутри находился кусок мыла, страшно представить, сколько он стоит. Покрыт бриллиантами, не иначе.

– Что это? – осторожно спросила я.

– Ваши украшения, миледи. Милорд распорядился, чтобы малый ларец с драгоценностями доставили вам немедленно.

Я открыла рот, собираясь сказать, что в ванной ожерельям, колье, браслетам и диадемам явно не место… и закрыла его.

У меня никогда в жизни не было настоящих украшений. Пара крошечных золотых серёжек, цепочка с оберегом-звёздочкой… и ни того, ни другого я не сумела сохранить. Потерялись при переезде – или были украдены, вероятно. Но здесь, в этом ларце, меня ждало настоящее ювелирное сокровище. А лорда Танниса, которому можно было презрительно швырнуть это сокровище в лицо, поблизости не было.

Нет, конечно, потом я их швырну ему… куда-нибудь. Обязательно. Непременно.

Но чуть попозже.

– Поставьте на столик рядом с ванной, – попросила я. – И добавьте горячей воды.

– Помассировать вам ступни, миледи?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению