Невеста твоего проклятия - читать онлайн книгу. Автор: Ная Геярова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста твоего проклятия | Автор книги - Ная Геярова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Не стойте ко мне спиной, когда я разговариваю с вами!

Кажется терпению капитана подошел конец.

Он схватил меня за плечи и повернул лицом к себе. Схватил за подбородок задирая лицо и заставляя смотреть на него.

— Ответьте, каких нечистых вы поехали одна в лес? Вы могли погибнуть!

— Капитан Рей, — совершенно не желая отвечать, произнесла я. Мягко отстранила его руку. Хотя взгляда не опустила. — Сегодня трудный день. Мне еще предстоит поработать с девушками. Не устраивайте пустых истерик. Я жива и невредима. Меня не съели черные волки, а ногу вы мне залечили. Кричать и нервничать, из-за того чего не произошло, глупо. А вы же далеко не глупый мужчина.

Он сделал шаг от меня, глубоко вдохнул и выдохнул. Стиснул пальцы и сквозь зубы проговорил:

— Алиша… Вы… Я вас прошу, в дальнейшем не делайте глупостей. Окрестности Кведера опасны.

— Собственно, как и сам Кведер. — Я направилась к двери в купальню.  — Мало того я уверена, что в городе куда опаснее чем за его пределами. И да, капитан, будете выходить прикройте за собой дверь. И очень бы вас просила, в следующий раз не входить в мою комнату без разрешения.

Рей тихо выругался, потом послышался громкий хлопок двери, говорящий, что капитан ушел. Я вошла в купальню, откинула полотенце на полочку и прошла к небольшому, но довольно глубокому бассейну, мне по грудь, не меньше. Крутанула позолоченные краны пуская воду.

— А ведь он переживал, — донеслось до меня голосом Карии. Я оглянулась. Ящерка стояла у двери облокотившись плечиком о косяк.  — И не смотри на меня так. Я с ним согласна. Ты зря одна туда направилась. То, что все решилось хорошо, лишь воля богинь. Но не искушай их.

Она прошлепала ко мне, заглянула за край купальни. Воды уже набралось достаточно. Ящерка встряхнулась и, не раздумывая, прыгнула в воду. Я прошла к полочке где заметила несколько баночек. Взяла одну, понюхала. Приятное средство, пахнущее травами. Скорее всего для купания. Зачерпнула в ладонь и добавила в воду. Та вспенилась и по комнатке расплылся нежный аромат.

Я вошла в бассейн. Разгребая пену прошла до небольшого сидения, находящегося прямо в воде, где расположилась, вытянувшись, и откинув голову на удобное возвышение.

Приятный запах, теплая вода. Как же приятно.

Рядом плескалась Кария, фыркала и ныряла.

Я прикрыла глаза и, наконец то, за все последние дни, расслабилась.

Я не сразу поняла происходящее. На какое-то мгновение меня словно потянуло куда то в воронку. Я распахнула глаза и… Тихо. Слишком тихо. И пена вокруг вся цветная, переливающаяся во все цвета радуги. Я окинула её взглядом. А где ящерка?

— Кария!  — позвала испугано.  — Кария, ты где?

Спрыгнула с лежака, поскользнулась, но удержалась за бортик бассейна. В следующий момент вода забурлила, вспенилась, и из неё вынырнула огромная голова на длинной шее. Величественная с высокой короной между удлиненных ушей с кисточками. Длинной синей гривой. Удивительные, раскосые, небесно-лазурные глаза уставились на меня. Драконица встряхнулась и встала, расправила крылья. Задрала голову и издала тихий клекот.

О, богини! Как же она была прекрасна! Кожа её переливалась с небесно-голубого до темно-синего.  В каждой чешуйке плясали разноцветные огни.

— Кария!  — восторженно сказала я. Она улыбнулась, очередной раз встряхнулась осыпая меня волной брызг. Я вздрогнула от прикосновения воды к коже и…

— Эй!  — Сказали мне голосом Карии и похлопали маленькой лапкой по щекам.  — Не спи! В воде опасно спать, можно скатиться с лежака и утонуть.

Я замотала головой, скидывая с себя остатки сна. Ящерка еще раз встряхнулась. Она сидела у меня на груди и заглядывала в мое лицо.

— Мне приснилось, что ты и правда радужный дракон, — сонно моргая сказала я.

Ящерка замерла, подумала и спросила:

— Я была красивый дракон?

— Очень. Безумно.

Она вздохнула, перепрыгнула с меня на пол купальни.

— Так и знала. Мало того, что я древняя и умная, так еще и красавица. И вот такую меня, обратили в невесть что!  — Она прошлепала к двери. Уже от неё повернулась ко мне и строго приказала: — Выходи давай. Тебе еще одеваться. Нам к леди Салих нужно. Хватить расслабляться.


В порядок я привела себя быстро. Вытерлась махровым полотенцем, умелым заклинанием высушила волосы. Оделась в платье. Выглядела я в нем и, правда, как монашка. Усмехнулась смотря на себя в отражение зеркала. Вот теперь меня точно можно было называть смотрительницей. 

Только успела поправить складки, как раздался стук и в дверь вошла горничная.

— Леди Салих просила проводить вас в её кабинет.

Я кивнула и пошла следом за девушкой. Кария, конечно, направилась со мной.

Кабинет распорядительницы оказался в другом крыле. Он был значительнее больше всей моей комнаты. Сразу видно, что именно здесь она и будет собирать избранниц для разговоров по душам. Высокие окна с тяжелыми портьерами. Большой деревянный стол, к нему приставлены не менее двадцати стульев. Несколько шкафов с книгами, два дивана, софа, пять кресел, десяток секретеров. Кабинет больше напоминал учебную комнату, только значительно более богатую по убранству.

— Еще раз приветствую вас, леди Алиша.  — Поприветствовала меня леди Салих вставая из-за стола и направляясь к одному из кресел, попутно указывая мне на другое, напротив.  — Присаживайтесь.

Я послушно села.

— Для начала сразу хочу сказать, я не отношусь столь предвзято к ведьмам.  — Начала она.  — Вы ведь ведьма?

Я кивнула. Она тут же добавила:

— Я всегда была уверенна, что происходящее не ваша вина.

— Не моя вина?  — Удивилась я.  — В чем?

Она невесело улыбнулась.

— Не спрашивайте. Есть вещи о которых нам строго-настрого запрещено говорить. Распространяться о влиянии ведьм на жизнь шахкаров одно из них.

— Весело, однако, у вас, — не сдержалась Кария.

Леди Салих бросила на ящерку мимолетный взгляд.

— Но у нас разговор не об этом. Я ощутила агрессию от вас и вашей… помощницы.

Кария на моем плече хмыкнула. Леди сделала вид, что не услышала и продолжила.

— Хочу сразу расставить все по местам. Я не злая, как вы могли бы решить. Поверьте мне. По крайней мере, не желаю зла избранницам, это уж точно. У меня нет идеи угробить их, или навлечь беду.

— Допустим, — недоверчиво согласилась я.  — Хотя пока сомнительно. Кстати, вы узнали о моем гардеробе?

— Приказ был отдан одним из Сиятельных.  — Она пожала плечами.  — О таких решениях я не имею права спрашивать.

— И даже если спросите, вам не ответят?

Она кивнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению