Невеста твоего проклятия - читать онлайн книгу. Автор: Ная Геярова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста твоего проклятия | Автор книги - Ная Геярова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Брюнетка выпрямилась, потупила взор.

— Доброе утро, лорд. Приношу свои извинения, — произнесла четким, на удивление спокойным голосом. Только по яростному блеску глаз можно было предположить, что сейчас творится в её душе.

— Мы сейчас же примем достойный вид, и вернемся, чтобы принести свои повторные извинения, — добавила блондинка.

Их подруги растерянно переглядывались. По-моему, у этих двоих проблемы с интеллектом.  

 Брюнетка и блондинка, уже не смотря на подруг, гордо подняли головы и с осанками истинных королев, покинули гостиную. Вот честно, мало кто мог бы в подобной ситуации стараться быть настолько сдержанными. Похвально. Подружки переглянулись и последовали за ними.

— Какие теплые, доверительные отношения. — Подойдя ко мне, на ухо шепнул капитан Рэй.

— Эти девушки не дагорские, — спокойно ответила я.  — Их право вести себя так, как посчитают нужным. Я за них не в ответе.

— С ними будут проблемы, — подметил капитан.

— Я готова, — не смотря на него ответила я.

Наш тихий разговор был прерван правителем.

— Очень интересные особы. Леди Зайна и блондиночка.  А вот те две, что были с ними…  — Он повернулся к стоящему рядом телепату.  — Советник Тэйлор, постарайтесь, чтобы последние две не участвовали в отборе.

Лица у остальных девушек вытянулись. И как-то разом все они посмотрели на меня. И даже казалось немного отпрянули подальше от владыки шахкаров. Наконец-то, поняли, что каждая из них могла быть на месте тех двоих, если бы я их не предупредила.

— Сир Сиятельный, — я сделала шаг вперед и склонила голову.  — Могу ли я обратиться к вам.

Он понимающе кивнул.

— Я вас слушаю, леди.

Я выпрямилась и посмотрела в лицо правящего.

— Извиняюсь за наглость обращаться к вам с просьбой, лорд Савьер? Да, девушки провинились и не успели собраться к вашему приезду, но только за это лишать их возможности участвовать в отборе, не строгое ли наказание? Они проделали не близкий путь, чтобы попасть сюда.  Может стоит дать девушкам шанс, и они еще проявят себя.

Старейшина внимательно посмотрел на меня и покачал головой.

— Если я правильно понимаю, передо мной леди Алиша. Вы призваны присматривать за девушками из Дагора, но как вижу, переживаете за всех. Это похвально. Но увы… Я приказал отстранить этих двоих от отбора не потому что они предстали перед нами в непритязательном виде или не успели собраться. Понимаете ли, моим сыновьям нужны сильные, образованные и умные наследники. А что кровь этих девушек может им дать? Вы ведь, наверное, и сами заметили, что эти девушки… Не слишком умны.  Мало того, они отличаются особой ведомостью, зависимостью от чужого влияния, и не имеют собственного мнения. Такие избранницы не подходят Сиятельным. Слишком много отрицательных качеств для предположительных наследников.  А шахкары очень заботятся о том, чтобы в их детях присутствовала сильная кровь.  Эти девушки не имеют ни одного шанса, поэтому лучше если они сразу вернутся домой.

«Резонно. Дуры правителям не нужны».  — Я не настаивала больше и отступила в сторону.

Правитель улыбнулся оставшимся.

— Я ожидаю вас у крыльца. И не переживайте о завтраке, для вас заказан ресторан. Думаю, вы оцените блюда шахкарской кухни.

Развернулся и направился к выходу.

Телепат и капитан вышли следом за ним.

Едва они скрылись, как я повернулась к девушкам.

— Салфетки, нюхательную соль, пудру. Не берите слишком много. Будет трудно гулять с большой сумкой. Небольшую бутылочку с водой обязательно возьмите.

Девушки ласточками пропорхали мимо меня в свои комнаты.

А я направилась в свою.

Здесь меня ожидала Кария. Она сидела на подоконнике подставив передние лапки под умную мордочку, и смотря вдаль задумчивым, глубокомысленным взглядом.


Увидев входящую меня, недовольно проворчала:

— Наконец то! Вернулась! Ну чего там произошло? О чем говорили?

Она встала на задние лапки и в нетерпении сложила лапки на груди.

Я торопливо схватила свою замечательную сумку. Бросила в нее парочку амулетов и травки.

— Пока нет времени рассказывать…

У ящерки от возмущения буквально челюсть отвисла.

— Ты снова уходишь? А я?! Ты бросишь несчастную жрицу, и без того обиженную судьбой, одну?

— Не прибедняйся. Отдохнешь зато.

Она на меня глазами сверкнула.

— Ты серьезно? То есть ты считаешь, что за пару сотен лет в яйце, я не достаточно отдохнула?

Она спрыгнула на пол, прошагала до меня и нагло забравшись по подолу платья, полезла в мою сумку.


— Ну уж нет! Я голодная, я злая, я одинокая. Я столько всего пропустила в этом мире. Можно сказать, жизнь мимо меня прошла. Меня даже ведьмы забыли!  Нет! Я не собираюсь сидеть здесь и чахнуть. Я с тобой!

Я вздохнула. Ну что делать с ящеркой? С другой стороны, она права. Кария невесть сколько времени провела в яйце, и теперь горит желанием двигаться, узнавать, смотреть на то, что произошло за время её отсутствия. Не то, что бы я верила в её драконьи корни, но яйцо было магическое, может ящерка и правда древняя.

Я накинула на себя плащик потеплее. Все-таки утро.

— Поглубже залазь и молчи!  — приказала Карии.

— Дожилась, — пробубнила та из сумки.  — Ведьмы приказывают великим радужным драконам! Позор мне, третьей жрице Темноокой богини.

Под её тихое возмущение мы и вышли из комнаты.

* * *

Нет, я не ожидала для себя отдельную карету. И совсем не удивилась, когда мне подвели мою Ласку. Я гладила её по морде. Она хватала меня мягкими губами за руку и тихо похрапывала тычась в мое лицо, выражая любовь. Поцеловав мою красавицу между ноздрей, я уверенно запрыгнула в седло. Потрепала её за ушами.

 Капитан Рэй, сидел на своем черном жеребце, с улыбкой наблюдая за мной.

Я подъехала к нему.

— Замечательное утро, не правда ли?

— Чудесное, — подмигнул он мне.  — Уверен, вам понравится Кведер.

— Он мне уже нравится.  — Язвительно подметила я.  — Особенно по ночам. Здесь обитают очень интересные особи.

— Вы о нагах?

— О Сиятельных, — поправила я.

Улыбка капитана стерлась, взгляд молниеносно стал колючим.

— Надеюсь, вы не додумались рассказать об этом девушкам. Не стоит их заранее пугать. Пусть сначала познакомятся и узнают их, а уже потом судят.

— Нет, я не рассказала. Мне интересно, почему вы не поставили меня в известность, что женихи змеи.

Рэй расслабился, и ответил спокойно, будто ожидал этот вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению