Вампиры в Салли Хилл - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Твин cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вампиры в Салли Хилл | Автор книги - Клэр Твин

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Всё закончилось? – спросила я, хватаясь за голову.

Это просто кошмарные боли…

– Ты так думаешь? – неловко усмехается Билл, кивая мне за спину.

Немедля разворачиваюсь всем телом и застаю следующее. Пыль опускается на газон, и я ловлю глазами целый музей восковых фигур. Ха, поправочка, каменных фигур. Некоторые обратились в камень с пугливым выражением лица, кто-то пытался бежать, другие застыли с открытым ртом, наверное, орали от боли. Я делаю неуверенные шаги к статуям и нахожу ту, которая из всех ценится здесь больше всего… Амелия Элизабет Крамер стоит ровно, на её лице застыла зловещая ухмылка. Она точно говорит «это ещё не конец». Но она ошибается. Набрав побольше воздуха в лёгкие, шепчу под нос слова, и каменные статуи крошатся на наших с ребятами глазах. Вот и всё. Шах и мат. С вампирами покончено. Я поднимаю взгляд и замечаю, что окна в домах целы, мусорные баки стоят ровно, автомобили в полном порядке, а криков больше нет. Всё вернулось на круги своя. Наконец-то Салли Хилл избавился от тайн. По крайней мере, надеюсь на это…

– Знаете, что я сейчас хочу? – протянул многозначительно Билл, оглядывая наши с Генри уставшие лица. – Гамбургер. Нет-нет. Двойной гамбургер.

Мы с Ридлом прыснули от смеха и закатили глаза, иной раз поражаясь тупости Хофера.

– Хорошо. Я знаю одно классное место. Там подают потрясающие бургеры, – решила поддержать идею брюнета я, приобняв обоих парней руками.

Мы зашагали в сторону пустой дороги, которую освещали столбы фонарей. Ридл сонно зевнул и почесал опухшие глаза руками.

– Ну вообще-то я с недавних пор питаюсь только здоровой едой, – заявил он, и мы с Биллом издевательски засмеялись.

– Старик, да ты и дня не протянешь без какой-нибудь гадости, – усмехнулся Хофер.

Блондин шутливо толкнул его.

– Давай поспорим, что я смогу жить без гамбургеров и пиццы?

– Окей. Марго, подели нас.

Я навалилась почти всем весом на руки парней, а это значит, что спор теперь официально в силе. Мы, весело препираясь друг с другом, идём по пустой дороге неизвестно куда, а за нашими спинами начинает рассветать. Облака приняли розоватый оттенок, и первые лучи солнца осветили наш долгий и тёмный путь.

Вечная мгла

Когда в раздоре с миром и судьбой,

Припомнив годы, полные невзгод,

Тревожу я бесплодною мольбой

Глухой и равнодушный небосвод

И, жалуясь на горестный удел,

Готов меняться жребием своим

С тем, кто в искусстве больше преуспел,

Богат надеждой и людьми любим, -

Тогда, внезапно вспомнив о тебе,

Я малодушье жалкое кляну,

И жаворонком, вопреки судьбе,

Моя душа несется в вышину.

С твоей любовью, с памятью о ней

Всех королей на свете я сильней… 10


Треск откуда-то из стороны отвлекает меня, приходится навострить ухо и вернуться в реальный мир, на землю, покинув райский остров поэзии. Внимательно прислушиваюсь к посторонним звукам. Лесные птицы мелодично щебечут и будто общаются между собой, слышен убаюкивающий шелест листьев, приятные порывы ветра, что разносят по воздуху душистый аромат цветов и ягод… и больше ничего. Вокруг такая благодать, что даже не верится в происходящее. Будто это сладкий сон. А может, так и есть? Шёлковая зелёная трава с цветами, похожими на ромашки, только с чёрной серединкой, легонько качаются от одного только дыхания ветра. Пышные листья деревьев надёжно прячут меня от солнечных лучей, которые так и желают подарить мне свой удар. Тёплые порывы воздуха ласкают мою кожу, и мне нравится, что по моей ноге бродит божья коровка. Я поднимаю взгляд на небо и делаю про себя заметку, что солнце уже в зените. Контрастно-синий небосвод полон белоснежных кучевых и перистых облаков, которые напоминают бурлящую пену волн на берегах Атлантического океана. Оторвав взгляд от восхитительного пейзажа, я вновь уткнулась носом в книжку, перечитывая строки, написанные Шекспиром так давно, что земля уже и не помнит такого человека. Расслабив плечи, я облокачиваюсь спиной на ствол дерева, стараясь не представлять в голове картинку того, как букашки и жучки забираются мне под одежду. Треск сучьев вновь заставляет меня заволноваться. На этот раз я убираю книжку в сторону и выпрямляюсь, вытянув ноги за пределы тени, отчего белоснежная кожа вмиг начала сиять, точно снег в лучах солнца. Да уж, загар не будет лишним…

Я выглядываю из своего «домика», но ничего подозрительного не вижу. Одни кусты да деревья. Мне раньше не доводилось замечать, что наш лес такой прекрасный… Наверное, это оттого, что я была слишком зациклена на поимке оборотня. Ладно, плевать. Что-то я призадумалась. Только хочу снова сесть в обычное положение, как в это мгновение застаю нависшего надо мной молодого парня, улыбающегося во весь рот. Чёрт.

– Бу! – негромко выпалил он, и от неожиданности я ахнула, а тот засмеялся. – Трусишка.

Я инстинктивно бью его по плечу и недовольно надуваю губы, хватая в руки сборник сонетов Шекспира, по которому уже ползают муравьи. Как смешно, прямо оборжаться можно! Билл всё ещё хохочет и ложится рядом со мной боком, оперевшись на левый локоть. На нём удлинённые спортивные чёрные шорты и рубашка, застёгнутая не до конца, отчего видны его привлекательные ключицы. Я делаю вид, будто не замечаю его пристального взгляда, бегающего по моим ногам, и продолжаю перечитывать сонет, удобно откинув голову на кору дерева. Но, к моему глубочайшему сожалению, мне не удаётся вникнуть в суть предложений, пока рядом лежит Билл. Когда в раздоре с миром и судьбой… Чёрт побери, не выходит.

– Что ты тут делаешь? – сдалась я и посмотрела прямо ему в лицо, на котором запечатана расплывчатая манящая улыбка.

Ветер слегка развевает его шоколадного цвета пряди, и Билл прищуривается одним глазом, словно он ослеплён солнечными зайчиками.

– К тебе пришёл. Знал, что найду тебя здесь. Было нетрудно догадаться, где ты прячешься, – брюнет оглядел глазами моё новое «пристанище» и глубоко вздохнул.

– Разве ты не должен готовиться к переезду? Ты собрал все вещи?

Мысль, что Хофер покидает Салли Хилл, заставляет меня мысленно покончить с собой. Мы больше не сможем часто проводить время вместе, не будем гулять по паркам, посещать «Мокко», двери которого вновь открыты. И самое ужасное, что время течёт быстро… Только вчера мы получали свои дипломы и слушали выпускную речь о будущем и прочей фигне, а сейчас уже пришла пора собирать шмотки и переезжать в колледж. Лето заканчивается… Ненавижу!

– О, ты напоминаешь мне моего отца. Не начинай, пожалуйста. Всё уже готово, – устало закатил глаза брюнет, пожимая плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию