Карманная вселенная - читать онлайн книгу. Автор: Питер Блэк cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карманная вселенная | Автор книги - Питер Блэк

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Арон учился на своих ошибках, таблетки были в аккуратных герметичных упаковках, поэтому Аврора лишь на незначительную долю секунды замешкалась, сдувая пылинки с шарика, перед тем как отправить его в рот.

– Таблетки крайне удобны для передачи и хранения информации, – пояснил хранитель.

– Да, мы уже заметили, – вы двинуты на химии и фармацевтике! – грубо перебила его Аврора.

Арон нисколько не обижался на резкие выпады посланницы в его адрес, он продолжал объяснять:

– Информацию, записанную на цифровом носителе, легко украсть или скопировать, а то, что вы сейчас узнали, уйдет с вами в могилу.

– В каком это смысле в могилу? – неожиданно встрепенулась девушка.

– В отличие от знаний, полученных через зрительный или слуховой аппараты, нейроны, содержащие данные из таблетки, снабжены смертельным вирусом, который активируется при попытке поделиться этой информацией с кем-либо еще. – Арон захихикал, довольный своей проказой. – У нас это называется «смертельное табу» или «игра в молчанку», – подытожил он самодовольно.

– «Игра в молчанку!?» – повторила Аврора багровея.

– Ага! – ответил шкодливый сорокалетний проказник.

Но, говоря это, он, видимо, забыл, с кем связался.

– Я так и знала, что не надо есть эту гадость! – возмущенно сказала посланница. – Чувствовала же, что будет какая-нибудь подстава! Арон, это очень некрасиво с вашей стороны. Вы хотя бы могли нас предупредить об этом!

– Простите, посланница, но мы боялись, что вы откажетесь. Вы вон какая брезгливая, – заметил Арон в свое оправдание и съежился на кресле, но в его глазах еще плясали искорки смеха.

Аврора заметила это и распалилась еще больше:

– Я не брезгливая! Это элементарные правила гигиены, разве хранителей не учат этому? – девушка метала в него гневные молнии взгляда. – Можно мне теперь что-нибудь рвотное, хочу избавиться от этой гадости, пока не поздно.

– Уже поздно что-то менять, – пытаясь успокоить ее сообщил Арон. – Сейчас вирус плотно интегрирован в ваш организм. И не стоит так сильно переживать по этому поводу. До того момента, пока вы не попытаетесь поделиться с кем-то секретной информацией, вы в полной безопасности.

– Арон, я вам припомню когда-нибудь эту гадость! – сказала расстроенная девушка. – Предупреждал же меня отец самым тщательным образом относиться ко всему, что попадает внутрь, – ее глаза заблестели от обиды.

– Аврора, прошу меня простить за эту выходку, – ему стало очень не по себе из-за ее реакции.

– Никогда, Арон! – отрезала Аврора его попытки к примирению, – Вы вторглись в святую святых – мой организм, и теперь вы несете личную ответственность за его сохранность.

– Хорошо, Аврора, пусть будет так. Я обещаю, что ничего плохого с вами не случится. Все же позвольте мне закончить мой инструктаж вашей миссии?

– Заканчивайте, Арон, но помните, – пригрозила она хранителю, – моя смерть ляжет тяжким проклятием на вашу душу, – девушка погрозила ему своим кулачком.

Арон выдержал паузу, пока та окончательно успокоится, а затем продолжил как ни в чем не бывало:

– Когда вы покинете наше убежище, отправляйтесь к обелиску, – здесь он произнёс номер искомого обелиска, – когда вы найдёте его, он перенесет вас в нужный момент времени. По прибытию на место вам будет необходимо предъявить означенному ученому некоторые доказательства, подтверждающие опасность разработанного им вируса, – говоря это, он передал мне поддельные документы на имя некого Арсения Гейм. – Так вам проще будет попасть на конференцию, – пояснил конспирацию толстяк. – После того как учёный вам поверит, инсценируете несчастный случай в лаборатории, чтобы добиться закрытия проекта.

– А если он нам не поверит? – перебила его все ещё сердитая Аврора.

– Значит мой наставник погиб напрасно! – заключил Арон и печально потупил глаза. – В любом случае желаю вам удачи! На этом у меня все, – произнес он, видимо, переутомленный общением с девушкой. – С вашего позволения, мне надо возвратиться в виртуальность, меня там заждались мои партнеры, – и Арон совершенно спокойно прервал разговор, откинулся в кресле, его глаза закатились, и он погрузился в виртуальный псевдосон.

***

– Что ты думаешь об этих фармацевтах? – спросил я Аврору, иронизируя, когда мы остались наедине. – На мой взгляд, они твердо взяли нас в оборот, может быть, мы даже станем героями-спасителями вселенной, если продолжим следовать их линии, а может, самозабвенно канем в небытие, как сегодня этот пенсионер и его рыцарь-нарцисс.

– Не думаю, что это смешно, – сказала девушка. – Я очень устала от этого всего и хочу пойти к себе, – она все ещё дулась на то, как ее развели с пилюлей.

Я же не сдавался, сообщив, что если она останется здесь, я расскажу ей много интересного о своём времени. На мое предложение девушка ответила в том духе, что сказок ей на сегодня предостаточно, и она всё-таки пойдет к себе. Но, уходя из комнаты, напоследок вдруг повернулась и одарила меня своим неожиданно нежным взглядом, пожелав доброй ночи.

8. Вирус жизни

конец декабря 2133 года. Земля, Тихий Океан, Остров Мауи, «Вилла науки»


«Приветствую вас в раю!» – сообщал нам первый рекламный плакат на подлете к научному центру. На следующем красовалась улыбающаяся голографическая девушка в красном бикини и шапочке Санта-Клауса. Под ее загорелой фигуркой была надпись: «С наступающим 2134 годом!». Она помахала нам рукой, провожая на посадку.

Наш корабль дугой прошелся над водой, такой прозрачной и голубой, что на ходу хотелось прыгнуть в ее сверкающие брызги и прохладу. До горизонта, туда, где виднелся одинокий столбик маяка, протянулся пляж с белоснежным, как сахар, песком и грядой пальм, широких и мохнатых. Их толстые листья, напитанные влагой и солнцем, сверкали зеленым глянцем. За ними в дымке низко висящих облаков поднимался силуэт двух сросшихся вулканов, с незапамятных времен украшающий местный океанический пейзаж.

Мы приземлились на острове Мауи у виллы, террасами ухоженных крыш и переходов уходящей к морю, стеклянные двери которой гостеприимно отворились, и люди в белых халатах, одетые поверх дорогих костюмов, вышли к нам навстречу.

Первый, кудрявый, казался гигантского роста и недюжинного телосложения. Я сразу определил в нем Николаса Патероса. Николас был потомственный грек, возглавляющий на Мауи научную лабораторию. С первого взгляда поражало несоответствие его реального, известного мне из досье хранителей, возраста и внешнего вида. По данным хранителей, ему было за шестьдесят, но вся его внешность как бы свидетельствовала в пользу достижений современной медицины. Он улыбался белоснежной улыбкой и махал нам широченной рукой, поправляя густые черные кудри, спадающие на вспотевший от жары и волнения лоб. Его кожа была гладкая и бархатистая, а цвет лица здоровый и розовый, как у младенца. При всем своем желании я бы не дал ему больше тридцати. Впрочем, я уже начинал привыкать к удивительному долголетию обитателей этого мира.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению