Настоящая принцесса и Снежная Осень - читать онлайн книгу. Автор: Александра Егорушкина cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящая принцесса и Снежная Осень | Автор книги - Александра Егорушкина

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

На улице послышался какой-то шум, хрип, перестук, сиплые обрывки знакомой музыки. То есть, может быть, шум раздавался уже давно, но теперь он стал громче. Громче, тише, громче, громче.

«Соню же разбудят», — сердито подумал Филин, тут же одернул себя — сколько раз повторять, Соня спит колдовским сном, её не разбудишь, это и к лучшему, и вообще пора прекратить истерику, — и всё-таки подошел к окну посмотреть.

Над площадью разносились неаппетитные хрипы и летели клочья ни в чем не повинных «маленьких лебедей». Филин поправил очки — ничего себе! Репродукторы заработали! Ну конечно, под крышами полно репродукторов! Лет двадцать назад на этой площади собирались демонстрации — первого мая и седьмого ноября, — и тогда из репродукторов грохотали бравурные марши, а внизу размахивали гвоздиками, выкрикивали лозунги… спать не давали… жаворонок я им, что ли?

Зачем репродукторы?

Филин задернул шторы и сел за стол. Его снова отчаянно знобило. Это что же, уже шесть часов прошло?

Ах вот оно что!

Музыкальный фестиваль. Взбесившийся город. Колдовская музыка. Должны быть ещё крысы. То есть, собственно, крысы уже есть, — вспомнил Филин. Последние два дня по городу только и разговоров, что про крыс. Так-так, картинка из кусочков складывается как на заказ. И ко всему этому — талантливые дети…

Колдовская музыка. Талантливые дети.

Через пять минут Филин все понял. Факты встали на свои места с приятным щелчком. И больше ничего приятного не было. Потому что сошлось абсолютно все, только легче от этого не стало. А я-то ещё думал — Мутабор, радингленкий уроженец, честолюбивый маг. Нет, все гораздо хуже. У этого господина совсем другой размах и, увы, возможности.

Когда они познакомились, Филину было едва ли двадцать. А господину Притценау — далеко за семьдесят. И он все ещё выступал. Боже, какой был музыкант… Ничего подобного, никогда, ни до, ни после… Говорили — наследник Паганини, говорили — недаром родился в Зальцбурге, как Моцарт… А потом он стал стареть. Его жалели — не в глаза, конечно. Скверная штука — артрит. Как, должно быть, грустно, когда такие пальцы перестают гнуться.

Филин учился у него. Совсем недолго. Почему-то почти никто не помнит, что он, Филин, на самом деле музыкант. Скрипач. Ну да ладно.

Потом они крепко поссорились. Очень юный Филин с бестактностью, свойственной только очень юным людям, пытался объяснить старику Притценау, что завладеть Белой Книгой с единственной целью превратиться в доппельгангера нельзя. Нельзя — и все.

Откуда было юному Филину знать, что такое страх неминуемой старости.

Откровенно говоря… Откровенно говоря, даже теперешний, не очень юный Филин этого до конца не понимал. Старости он боялся, но не так. Совсем не так.

Филину в голову не приходило, никогда, ни разу, что Притценау всё-таки добрался до Книги и превратился в то существо, которое называло себя Myтабором. Собственно, это открытие его ничуть не взволновало. Ничего это не меняло, по сути дела.

А теперь это существо стало настолько могущественным, что позволило себе роскошь обзавестись человеческим телом. Самым настоящим. Теоретически мы знаем, как доппельгангеры и им подобные создают себе настоящие тела — думал Филин отстраненно, как будто лекцию читал не очень любимым студентам. У одного берут голос. У кого-то глаза. У кого-то ноги. Именно берут. Не копируют, а отнимают. Так. Тогда ясно, зачем ему дети.

Об этом думать решительно не хотелось, но Филин, скрипнув зубами, додумал мысль до конца.

Человеческое тело — настоящее, не иллюзия, — не вечно. Оно стареет. Кому, как не Притценау, об этом знать. Дети — бесперебойный источник жизненной энергии. Маг такого класса с легкостью может устроить себе и вечную молодость, и бессмертие. Только для этого надо найти, из кого черпать жизненные силы. Магии-то чужой он уже нахлебался… Вот и моей тоже… — Филин скрипнул зубами. Он всё-таки многое умел. Раньше.

А потом — напившись досыта — можно закрепить достигнутое колдовской музыкой. Филин не сдержал усмешки. Притценау, сколько он знал старого музыканта, всегда терпеть не мог детей. Когда на концертах маленькие девочки с большими бантами выносили ему букеты и корзины цветов, желтел и кривился. Во время ежегодной Открытой Недели в Амберхавенском университете, когда по острову, на котором стоит Магический факультет, разгуливали школьные экскурсии, маэстро прятался, как барсук в норе. А теперь, значит, ему придется окружить себя детьми. Можно только посочувствовать.

Ещё вечно молодому, бессмертному телу надо где-то жить. Например, в этом городе. Почему именно в этом? Всякий город — пространство магическое, а этот, с его историей, с его кителями… Нет. Этот — потому что я здесь живу. И Таль. И Лиза. Ах, как много нам чести, надо бы пойти в уголок и там зазнаться.

Так. Понятно.

Колдовская музыка может очень многое. Может покорить город. Может сделать магию необратимой.

— Господи боже мой! — вслух произнес Филин и вздрогнул от звука собственного голоса. — Он же заполучил Лизавету! А Инго и Конрад теперь вообще неизвестно где!

Думать дальше у него сил не было.

А время все шло и шло.

* * *

Костя летел по темному коридору «Пальмиры» как на крыльях. Если бы не это «как», драконский триумф был бы полным. Да, отточенные веками техники доведения учителей до белого качения оправдали себя на все сто. Саблезубая, «прочем, оказалась достойным противником — продержалась не меньше часа. «Ай да я!» — торжествующе прогремело в голове у Кости, пока сам он несся мимо запертых дверей, зашторенных окон, толстых диванов и тусклых зеркал.

Как только Изморин сдал его Саблезубой и велел где-нибудь с ним посидеть, Костя оскорбился до глубины души. За кого его принимают в этой гостинице — за дурачка? Ишь, Мутаборище! Подумаешь, перекинулся в наглаженного-расфуфыренного дяденьку вроде архизлодея из «Джеймса Бонда» и сразу заважничал — ему, видите ли, не до драконов, он, видите ли, музыку пишет! Тоже мне, гений выискался — решил, что раз дракон… ну, в общем… молодой, так его охранять и училки вполне хватит. Ну уж нетушки! А то получается несправедливо — самое интересное всегда Аствацатурову, его вот и в заложники взяли по правде. Фиг вам! Ещё не хватало — время терять, надо поскорее вернуться и показать этому Изморину, что такое драконский гнев. Можно, конечно, отпихнуть Саблезубую, выбить окно и улететь на все четыре стороны, но лучше остаться — за Лизкой, предательницей, глаз да глаз нужен, а то они с Мутабором дуэтом такого наворотят…

Так подумал Костя час назад и начал с ушераздирающего сопения, переходящего в томительные зевки, больше похожие на стоны с подвыванием. И со щелканьем зубами. В комнате было темно, фонарик у Саблезубой погас ещё в коридоре (хиловато у них тут с оборудованием, батарейки надо запасные носить в кармане!), так что читать торчавший у неё из кармана журнал «Дамские секреты» она все равно не могла, хотя и пыталась. Костя в темноте прекрасно все видел, и ещё Саблезубая пыталась на ощупь напудриться, смехота одна, но и это у неё тоже не вышло — и наверняка ужасно скучала. А может, даже и злилась. Но молча.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению