Властители льдов - читать онлайн книгу. Автор: Марина Александрова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властители льдов | Автор книги - Марина Александрова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Красиво, да? – спросил Тэо, увидев, куда я смотрю.

– Невероятно.

– Нам уже недолго осталось.

– Какая она?

– Кто?

– Аранта.

Тэо ненадолго задумался, слегка нахмурив брови, после чего заговорил:

– Аранта, она словно высечена из огромной скалы.

– Как это?

– Это невероятно большой город из камня.

– Весь? – удивленно переспросила я.

– Ну, практически да. Она как бы делится на несколько ярусов. Чем выше ярус, тем более высокопоставленные чины там живут. Правда, глупо?

– Почему? – не совсем понимая, что он имеет в виду, спросила я.

– Потому, чтобы доказать, что ты имеешь высокое положение в обществе, приходится каждый день лезть в гору.

– Им, наверное, и выходить не приходится, слуги все делают, – хмыкнула я.

– Не скажи, тут не так, как в Аире. Слуги есть, но каждый выполняет только то, за что ему платят.

– Как это?

– Ну, человек может устроиться в дом к властителю открывателем дверей, например.

– Кем? – фыркнула я.

– Я не знаю, как еще можно назвать эту должность, – отмахнулся Тэо. – Но слуге платят жалованье за то, что он встречает и провожает гостей.

– Жалованье?

В Аире слугам тоже платили, но в основном это были минимальные суммы, которых едва хватало на скромное питание или одежду.

– Да, слуги получают деньги, кроме того, если хозяин ведет себя не должным образом по отношению к ним, имеют право подать на него в суд или обратиться с жалобой к правителю. Тут многое отличается от того, что мы видели в Аире. Здесь нет рабов, женщины и мужчины имеют равные права, нет подразделений на касты, и брак может заключаться между различными слоями населения.

– Это интересно, – хмыкнула я, с трудом представляя, как такое возможно.

– Да, честно сказать, мне здесь нравится, – неожиданно признался он. – Конечно, с питанием проблем не оберешься, но в остальном тут неплохо.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, – нерешительно начал он. – Если ты не ешь мясного, то все начинают думать, что ты больной, – хмыкнул Тэо. – Овощей мало и круп тоже, но найти можно, хоть и сложно. Еще пьют очень часто и много, все время норовят налить или угостить, так что я стараюсь питаться самостоятельно, никуда не хожу.

– Почему?

– У них выпить, поесть и подраться примерно одно и то же, – фыркнул друг.

– Ты преувеличиваешь, – не поверила я.

– Сама увидишь.

Так, за разговорами, в общем-то, ни о чем мы и шли, с каждым шагом приближаясь все ближе к столице северян. Я рассказывала Тэо о том, что происходило со мной в путешествии. Другу не пришлось говорить о том, что возникло между мной и северянином, он был и сам достаточно проницательным, чтобы обо всем догадаться. Кроме того, оказалось, что Тэо за время, проведенное в Аранте, успел неплохо тут освоиться. Оказалось, он прекрасно знал, где нам искать Брэйдана или любого другого из участников похода. Правда, сначала он предложил навестить его скромное жилище на окраине города и переодеться. Это было разумно, и спорить я не стала.


Аранта и впрямь казалась похожей на огромную скалу. Это был город-крепость, обнесенный по кругу толстой каменной стеной в три человеческих роста высотой. Но тем не менее снаружи город просматривался очень хорошо. Уходя вверх все выше и выше. Тэо был не прав, говоря, что этот город был полностью высечен из камня, встречались тут и деревянные постройки, было много зеленых насаждений. Улицы города были вымощены камнем, они были широкими, и, идя по ним, человек начинал чувствовать себя совершенно крошечным. В город мы прошли через огромные ворота, правда, нам не повстречались ни стражники, ни проверяющие документы люди.

– Ворота сами определяют уровень опасности тех, кто через них проходит. У нас нет ни оружия, да и внутренне мы совершенно спокойны, потому и пропустили нас без проблем, – пояснил Тэо, стоило нам оказаться за стенами города.

– А с местными проблем не будет? – спросила я, наконец-то в полной мере осознав то, насколько мы отличаемся от северян.

Даже Тэо, всегда казавшийся мне непомерно высоким, сейчас, когда мы шли по широким улицам оживленного города, выглядел маленьким и тщедушным. Что уж говорить обо мне? Женщины, встречающиеся на нашем пути, были немного ниже мужчин, но все равно статными, в большинстве своем дородными красавицами. Необычные одежды, подчеркивающие изгибы фигуры, но не показывающие ничего лишнего, лишь усиливали то, насколько мы отличались. Сейчас на севере было начало лета, не сказать, чтобы на улицах было жарко, как в Аире, но для северных жителей царила действительно теплая погода. Потому на женщинах были одеты широкие белые блузы, расшитые непонятным мне орнаментом, поверх надевались либо жилетки и длинные юбки, либо облегающие верх фигуры длинные сарафаны. На лбах у большинства были повязаны ленты или повязки, длинные волосы обычно были заплетены в две или одну косу. Честно скажу, я была поражена. То, насколько красивы были девушки, какими разными были их лица, фигуры, волосы. Необычная красота, чуждая аирцам, но не менее привлекательная от этого.

Мужчины делились на две группы, если можно так сказать: бородатые и не бородатые. Если уж быть до конца откровенной, я путалась в лицах, отличая их по бороде или цвету волос.

– Нет, – отмахнулся Тэо. – Они любят чужестранцев, считают, что мы забавные, – фыркнул он. – Тебя так, наверное, просто на руках будут носить.

– С чего бы? – удивленно уставилась я на него.

– Ну, в мужской одежде ты выглядишь лет на пятнадцать-шестнадцать, мальчики тут не рождаются давно, причем очень. А ты такая миленькая к тому же, тетки в восторге будут.

– Тэо?!

– А при чем тут я? – отмахнулся он.

Чем дальше мы углублялись в город, тем острее я чувствовала наши отличия. Вот, например, по городу прогуливаются две подруги. Девушки открыто смеются, никого не стесняясь, показывают зубы и открывают рот. Их смех громкий, заразительный, открытый. В Аире так смеяться на оживленной улице могут лишь пьяные. А, если бы женщина позволила себе нечто подобное, то наказание для такой вольности было бы неизбежным. Кроме того, они гуляли совершенно одни. За ними не присматривали ни слуги, ни старшие братья или отцы. Женщины могли свободно заговорить с мужчинами, судя по некоторым интонациям, даже накричать на них, и за это никто не осуждал. Даже внимания не обратил никто, стоило одной торговке яблоками со всей силы ударить подошедшего покупателя полотенцем, что висело у нее на плече. Они спорили, кричали, как если бы были совершенно равны друг другу. И несмотря на то что эти двое ругались, я смотрела на них с восхищением.

– Невероятно, – хмыкнула я чуть слышно.

– Да, восток и север, словно два разных мира…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию