Властители льдов - читать онлайн книгу. Автор: Марина Александрова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властители льдов | Автор книги - Марина Александрова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Ты в порядке? – должно быть не с первый раз встревоженно интересовался Сэй Лум.

Звук проходил будто через толщу воды, как-то замедленно, приглушенно.

Я стояла, все еще держа мертвеца за руки, и не в состоянии ни вдохнуть, ни выдохнуть. Создавалось впечатление, что воздух потерялся где-то в легких и сейчас разрывал грудную клетку огнем.

Я понимала, что буду ощущать то, что чувствовали те, кто здесь погиб. Но уж никак я не была готова к тому, что буду переживать с ними миг их гибели. Сейчас, смотря на Сэй Лума, я все еще чувствовала, как смыкаются клыки на моей шее, как горячая кровь быстрыми струями бежит куда-то мне за воротник куртки и как боль расцветает огненным цветком в моих венах.

– Да, – судорожно выдохнув, сказала я. – Послушай, Сэй Лум, – быстро заговорила я, боясь пропустить очередную волну, что уже подкатывала ко мне. – Я сейчас уйду, не ищите меня, я вернусь на рассвете, когда все будут готовы продолжить путь.

Сэй Лум, который привык исполнять то, что ему говорят высшие чины беспрекословно и точно, кивнул. Но все же решил уточнить:

– Что если они вернутся? – спросил он.

– Значит, вернусь и я, – просто ответила я. – Но я не думаю, что это случится сегодня.

– Почему?

Вот и что я должна ответить на этот закономерный вопрос? Потому что не чувствую тревоги? Потому что сегодня есть уверенность и спокойствие относительно того, как пройдет ночь? Маловероятно, что моя интуиция прозвучит как весомый довод.

– Потому, – сказала я как раз в тот момент, когда мы положили тело на деревянный настил. – Я буду недалеко, – бросила я и решительным шагом пошла прочь, пересекая поляну.

Мои щиты таяли на глазах, каждый шаг давался с трудом. Когда я была у самого края поляны, очередная волна паники, боли, страха накрыла меня, выбивая воздух из легких. Я выгнулась, пропуская ее сквозь меня и стараясь выровнять дыхание. Перед глазами на миг возникло и исчезло бледное лицо вирга. Просто вынырнуло в окружающий мир, обнажая клыки, и тут же рассеялось, будто и не было.

Теперь я уже бежала, прорываясь сквозь густые заросли наугад, задыхалась, пережидая очередной мираж, где с громким чавканьем мою глотку драли острые зубы, и вновь продолжала бег. Это был настоящий кошмар, куда хуже того, что я пережила этой ночью. За какие-то минуты я побыла на месте пожилого возницы, что умирая, так и не понял, что с ним произошло. Была и молодым воином, который в миг своей смерти думал лишь о том, как же он хочет жить. Была и другом того самого воина, который попытался защитить товарища, но ему свернули шею, не успел он подойти на достаточное расстояние! Я умирала и умирала, корчась от боли в какой-то канаве, в которой оказалась каким-то непостижимым образом. Должно быть, упала, когда в очередной раз реальный мир угас, подсовывая моему сознанию картинки недавнего прошлого.

Я и подумать не могла, что будет так! До этого дня я ни разу в своей жизни не сталкивалась с таким побоищем. Единственные трупы, виденные мной, были животными, не людьми. И даже тогда мне было паршиво, а сейчас это была мясорубка для души. Самое страшное было в том, что я не могла отделить свое сознание от сознания убитого. Я свято верила, что все мной виденное происходит именно со мной. На какой-то миг сознание замещалось переживаниями жертвы, ее образом мышления, чувствами, страхами, болью. В себя я приходила ненадолго, времени хватало лишь на то, чтобы вздохнуть несколько раз, осмотреться и вновь погрузиться в очередной кошмар.

Уже потом я думала о том, почему все происходило именно так. Ведь не должно же было быть так плохо? Быть может, дело было в том, что это были не посторонние для меня люди? А может, потому, что они были убиты массово в одном месте, которое не удалось тут же покинуть? Возможно, и потому, что убивали их так страшно? Не знаю, но это было совсем не то, к чему меня готовили. Сэ’Паи никогда не говорил, что можно настолько реалистично считывать смерть с места, только эмоции, иногда образы, но никогда он не упоминал о том, что можно реально перенестись в минувшие события, в каждую из жертв, раз за разом.

В очередной раз приходя в себя, я поняла, что что-то изменилось. Я больше не лежала на сырой земле, не сжимали мои пальца ее клочья. Но я все еще находилась в лесу, не на поляне. Только вот теперь меня что-то, а точнее кто-то крепко держал на руках, бережно прижимая к широкой груди. Этот кто-то пах, словно бриз соленого океана. И этот запах был первым, что удалось осознать. Одной рукой он удерживал меня на своих ногах, а второй гладил по слипшимся волосам и что-то говорил. Я совершенно не могла понять, что? Сперва казалось, что это набор урчащих и гортанных звуков. Но сам голос был смутно знакомым. Я попыталась оторвать голову от плеча, к которому ее прижимали, но получилось это лишь тогда, когда сам мужчина почувствовал, что я пришла в себя. Он ослабил хватку, и я смогла поднять на него взгляд.

Брэйдан удерживал меня одной рукой, вторая же бережно провела по моему лицу, откидывая прилипшую к щеке прядь. Он выглядел каким-то подавленным и разбитым. Взгляд казался не на шутку встревоженным. Казалось, он просматривает меня всю насквозь, слой за слоем, вглядываясь куда-то все глубже и глубже.

– Брэй… – слабо прошептала я, не в силах произнести его имени до конца.

Брэйдан судорожно вздохнул и притянул меня еще крепче к себе. В тот же миг мне стало нечем дышать, и я протестующе уперлась ладонью в его грудь.

– Живой, – облегченно выдохнул он. – Боги, провалиться б тебе на этом месте, – запричитал северянин, как-то чересчур нежно водя пальцами по моим волосам. – Чтоб ты сдох, – тут же приласкал он. – Как ты мог так поступить! Ты идиот, что ли, правда?

– Брэйдан, я… – попыталась слабо возразить, но меня тут же прервали.

– Заткнись лучше, – шикнул он. – Как ты мог? Как ты мог так поступить, никому не сказав?! Мы такое пережили прошлой ночью, эти твари все еще бродят где-то в этих лесах. Но стоило немного отвлечься от твоей светлейшей монастырской зад… от тебя, короче, как ты умотал в лес за каким-то тебе одному известным делом, свалился в канаву и решил здесь же и заночевать!

– Брэйдан, ты не… – вяло попыталась я оправдаться.

– Молчи! Только молчи, или всеми Богами клянусь, выкину туда, где подобрал, и сверху засыплю! Ты хотя бы понимаешь, полоумный, что вода, которую я дал тебе на берегу – это чистая энергия, которая нужна была для восстановления. Но она же закрыла твою ауру тонкой восстановительной пленкой, тебе отдыхать нужно, а не по лесам слоняться!

«Ах, вот оно что, аура… Истончившаяся аура не выдержала, прорвало преграду», – запоздалое понимание произошедшего пришло ко мне сейчас.

Брэйдан продолжал держать меня на руках, как-то потерянно его пальцы скользили в моих волосах, путались в прядях и вновь гладили, утешали.

– Ты такой придурок, Дэй, – как-то тихо прошептал северянин, прижимая меня еще немного сильнее. Совсем чуть-чуть, но так приятно.

– Прости, – прошептала я ему куда-то в плечо, – сам не ожидал, что так получится…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию