Столичная романтика: ищу парня попроще - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Алексеева cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Столичная романтика: ищу парня попроще | Автор книги - Оксана Алексеева

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Он объяснял, но взгляд его невольно скользнул вниз – по короткому темно-синему платью. На одежонке этой только огромного лейбла не хватало, но и без него оно явно делало меня похожей на Кристину и всех его прошлых знакомых. Даже Герман косился теперь с недоверчивым прищуром. И от выхода из ресторана мы не успели отойти настолько, чтобы изобразить, что не оттуда. Миссия провалена.

И тут папа выступил вперед, чуть загораживая меня плечом:

– Тот самый Юра? Ну наконец-то хоть так познакомились, а то дочка только рассказывает, а не показывает! Марта, познакомь с отцом, или ты меня стесняешься?

Я заторможенно представила всех друг другу, но папа даже толком для приветствий возможности не дал, выдав вдруг такое, отчего я даже взгляд от асфальта оторвала:

– День рождения у меня сегодня!

– О, искренне вас поздравляю! – Юра снова пожал ему руку.

– Спасибо! Вот, полгода копил, чтобы с единственной дочкой как следует отметить! Ладно, молодые люди, еще бы поболтали, но нам надо спешить – костюмы в прокат вернуть и в Алтуфьево вернуться, – он вдруг замер и чуть опустил голову, придавая взгляду свойственной только Акимовым тяжести: – Юра, у тебя с Мартой серьезно?

Парень ответил так уверенно, что меня ознобом прошибло:

– Более чем. Я очень рад этой встрече, как и возможности сказать именно вам – я отношусь к вашей дочери так серьезно, как вообще не предполагал, что могу относиться.

– Славно. Тогда как-нибудь на ужин заглядывай, сынок.

Мы дождались, когда они попрощаются и уйдут в другую сторону, лишь после этого я чуть подалась к его плечу.

– Спасибо, пап.

– Это ты меня молодежным идиотизмом заразила, – пробухтел он. – Да и жалко единственного холостого Невского упустить, если он прямо сейчас с крючка сорвется.

– И все равно спасибо, пап.

– Идем уже, дочка, – он повернулся и зашагал к нашей машине. – Это мне теперь что, в Алтуфьево квартиру покупать? А маму твою мы разве до алтуфьевского уровня отмоем? Эх… лучше б ты за Игоря пошла, ухаживания за тем дешевле бы вышли…

Глава 21. Непостижимое вовлечение в процесс

– Синьор Грассо! Сколько вы работаете в нашем доме? Три года? И с тех пор я смотрю на вас с восхищением. Дело в том, что я на многое способна, но ничего не умею делать на таком же уровне – чтобы любой зритель одеревенел и заявил: «Это потрясающе!».

Повар стоял насупленный, но щеки у него слабо зарделись. Работает. Работает Настин совет! Это ей я вначале позвонила для консультации. Мой специалист не подвел:

– Лесть – это магия, работающая даже тогда, когда она очевидна, – напутствовала Настя. – И чем дальше человек от реальности, тем больше эффект. Но результат есть всегда – льсти, Марта, вешай жемчужную лапшу на уши с видом разбушевавшегося носорога.

Ассоциации с носорогом я не поняла, зато уловила несостыковку:

– Что-то не припомню, Настенька, чтобы ты мне льстила!

– Так мне от тебя ничего и не было нужно, это ж ты в меня вцепилась. Зачем тратить силы на уже прожаренного до готовности клиента?

Тоже разумно. Я кивнула сотовому и закончила разговор:

– Запомнила. Спасибо тебе огромное! Твои советы и знание людей бесценны! Что бы я без тебя делала?

– Во-от! Поняла суть! – обрадовала она. – В том же духе и заливай.

Вот я и заливала. Синьор Грассо сдался довольно быстро, а отнекивался больше по инерции:

– Видите ли, синьорина, чтобы достичь моего уровня профессионализма, нужно для начала получить соответствующее образование, а потом потратить десятилетия на приобретение опыта. Я уж не говорю о врожденном таланте – тоже, знаете ли, не каждому дан!

Понимая, что он почти «прожаренный клиент», я просто добивала:

– Так я и не тортеллини собираюсь готовить! Научите хотя бы овощи нарезать так, чтобы каждый во мне распознал вашу ученицу.

Он сразу выразил сомнение по поводу настолько выдающегося результата, однако к моему присутствию на кухне стал гораздо терпимее.

В итоге меня не только приняли на должность помощника повара, но еще и не уволили в первый же день – достижение! Нет, я, конечно, даже приблизительно не научилась нарезать прямо в воздухе розы из помидоров, а поразить смогла лишь тем, что нож держу правильно и сразу распознала штуковину для чистки моркови, чего еще вчера не смогла бы сделать, даже если бы от этого зависело всё бизнес-меню нашего кафе. Мой непосредственный начальник, зовущийся очень неофициально «дядь Колей», заявил, что я вполне достойна шанса. Он вообще отличался невообразимым спокойствием, что делало его в моих глазах недостаточно профессиональным кулинаром: уже усвоила, что ас этого дела просто обязан быть заносчивой занозой в заднице, переходящей на визг по любому поводу. А дядь Коля не орал – просто опускал тон и говорил почти равнодушно: «От теста отойди. Руки обломаю, если испортишь». Вряд ли бы обломал, но я отходила и наблюдала за его работой со стороны – не пройдет и пары недель, как я и это умение освою.

Юра тактично продавливал тему с постепенным улучшением дизайна, и Сергей Сергеевич постепенно уступал позиции. Теперь на этот процесс я смотрела через лупу нового знания: похоже, Юру родители от семейного бизнеса не отстраняли, как меня. Он явно понимал толк во многих практических и клиентоориентированных вопросах, а калькуляции расходов производил прямо в уме – Сергей Сергеевич бормотал недовольно в ответ, но мудро всё записывал. Подсказал бы ему кто, чтобы уже окончательно вверил заведение в руки Юры – это же все равно, как если топ-менеджера международной корпорации нанять для антикризисного управления. Я немного завидовала этим спонтанным Юриным вспышкам озарения, генерирующим все новые и новые предложения, но быстро успокоилась: у него-то там что – всего лишь отельный бизнес, и дурак бы разобрался. Не то что моя машиностроительная индустрия! Я тоже могу чего-нибудь посоветовать по теме своего семейного дела… в смысле, когда-нибудь смогу. Возможно.

Теперь мы официально встречались, а значит, имели полное право целоваться перед входом в кафе и после смен. Днем Юра мчался на вторую работу, а все свободные вечера мы проводили вместе. И как я раньше не замечала, насколько он начитан? И как он всё еще не замечает, что я почти любую тему могу подхватить? Герман и остальные возможные разрушители нашего романтического счастья в поле видимости не появлялись, а то я уже начала опасаться, что без возможности вернуть Юру на родину они все сюда перебираться начнут. Играть роль перед одним зрителем и перед полным залом – задачи разной сложности.

Мне каким-то неведомым образом начала нравиться простота наших свиданий – разумеется, мы не посещали рестораны и дорогие выставки, а гуляли по паркам, заглядывали или в кино, или в дешевые кафе. Полное отсутствие внешней атрибутики влияло на восприятие – нам приходилось уделять максимальное внимание друг другу, а оттого и само общение становилось качественно иным. Я ведь раньше на свидания ходила иначе: разглядываешь картины модного художника, а спутника своего разглядеть и в голову не приходит. Странно ли, что предыдущие свидания не вызывали эмоций или желания встретиться снова?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению