Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Асгер широко раскрытыми глазами смотрел на меня. Грива русых волос у него была растрепана, и в прядях застряла желтая хвоинка.

— Ты это… приглядишь за мной? — хрипло попросила я. — Там у нас гости скоро будут.

— Ага, — ответил он, продолжая таращиться на меня.

Я попыталась улыбнуться, но не уверена, что смогла. Стена манила к себе. Я прислонилась, надеясь передохнуть пару секунд, и уже сделав это, запоздало поняла, что проваливаюсь в глубокий сон.

Глава 24. После боя

— Лия, очнись! Хватит дрыхнуть!

Меня потрясли, а потом еще и плеснули водой в лицо. Я вздрогнула и открыла глаза.

Конечно же, передо мной была Трейси. Такая же нежная и заботливая, как… как Трейси.

— Ты что творишь, мать твою, — буркнула я, вытирая с лица холодные капли. — Я бы и так проснулась.

Судя по тому, как сдвинулось солнце, я пробыла в отключке около получаса. Тело до сих пор ломило от сумасшедшего выброса энергии, но в целом ничего из ряда вон выходящего в этом не было. Такое уже происходило раньше, в первые месяцы обучения колдовству, когда я совсем не умела контролировать свою силу. Хотя полчаса — это, пожалуй, все-таки многовато. В предыдущие разы я теряла сознание всего на несколько минут.

— Ну уж извини, — Трейси легкомысленно пожала плечами, не испытывая ни капли вины. — Боги знают, когда бы ты проснулась сама, а мне нужно было разбудить тебя срочно.

— Что случилось?

— Дайш с Асгером спорят, — она махнула рукой куда-то в сторону. — Ты бы поспешила, а то Дайш твоему очаровательному северянину прямо тут кишки выпустит.

Услышав последние слова, я резко села и всмотрелась туда, куда указывала подруга.

Внутренний двор крепости успел измениться за то время, пока я спала, опустошенная заклинанием. У стены небольшого одноэтажного здания, единственного сохранившегося во всем форту, в ряд сидели пятнадцать алавирцев — связанные, с кляпами во рту. За ними присматривали

Лэн и Альтес, который сидел на камне со свежеперевязанной ногой и держал в руках арбалет.

Сбоку от дома орудовали лопатами Эфра и Даро. Поскольку лекарь частенько останавливался и многозначительно охал, придерживаясь за поясницу и жалуясь на возраст, работал, по сути, один вор. Из-за этого он бросал и на Эфру, и на Дайша с Асгером весьма красноречивые взгляды.

Наниматель и мой драгоценный напарник стояли рядом с ямой. На штанах Асгера размазались грязные земляные пятна, в ладонях он тоже сжимал лопату. Не как орудие, а как оружие –

разница всего в одну букву, зато имеющую огромное значение, когда перед тобой стоит недоброжелательно настроенный гигант-северянин.

Дайш хмурился. Сюда долетали его короткие, резкие ответы. Но хотя бы за кинжал он не хватался

— добрый знак.

Судя по обрывкам фраз, мужчины обсуждали, что делать с алавирцами. Хотя что значит «обсуждали»… Я подозревала, что Дайш подошел отдать приказ, а Асгер, которому, как обычно, больше всех надо, принялся возражать. Эфра и Даро не торопились принимать участие в споре –

они уже давно привыкли к тому, что наниматель предпочитает, чтобы ему подчинялись беспрекословно.

Но Асгер — нет, он же не таков!

Скрипнув зубами, я со стонами и тихими проклятиями начала подниматься с земли. Трейси подала руку, помогая встать, и по привычке откинула рыжий локон, кончики которого оказались опалены.

Лишь сейчас я заметила, что подруге тоже досталось. Да и не ей одной. Лэн с кислым видом украдкой прижимал руку к животу. Серебристое полотно кольчуги в том месте было помято –

очевидно, эльф пропустил вражескую атаку, но звенья выдержали и он отделался царапиной. У

кого бы он ни заказывал доспехи, наверняка Лэн сейчас мысленно молился за этого кузнеца. Эфра прихрамывал, а кафтан Дайша был порван на плече, и из дырки виднелась светлая перевязочная ткань.

«А ведь нас могли перебить», — мелькнула предательская мысль. И перебили бы, если бы не я. Но

Дайш даже не попытался отдать приказ об отступлении.

Впрочем, как и всегда. Неважно, сколько наемников при этом погибнет. Главное — выполнить задание. Причем Дайша нисколько не волновало, что в этот раз он рискует шкурой вместе с нами.

Наверное, это и было одной из причин, почему люди шли за ним, несмотря на его тяжелый характер и жесткие условия найма.

Но я сейчас думала только об одном — нам повезло, что никто не погиб.

Спор Дайша с Асгером не выглядел ожесточенным, однако мне все равно стоило поскорее присоединиться к ним. Дайш непредсказуем. Если северянин окончательно выведет его из себя именно теперь, то…

Нет, вряд ли наниматель убьет его сразу. Ведь пока на нас браслеты, это уничтожит и меня. Но отрезать что-нибудь или просто ткнуть кинжалом — это сколько угодно.

— Спасибо, Трейси, — спохватилась я, уже торопливо ковыляя к мужчинам.

— Пожалуйста, — странным тоном отозвалась она. — Не забывай, что в жизни и кроме мужиков есть отличные вещи. Подруги, например.

— Помню, поверь, — пробормотала я.

Подруга подвела меня пока всего один раз, да и то после разговора с Трейси меня грызли сомнения, она ли выдала мой секрет Асгеру. А вот от мужчин — точно все беды в мире.

Дайш с Асгером подозрительно замолчали, стоило подойти к ним поближе. Да и Эфра с Даро отчего-то прекратили работу и уставились на меня.

Первым в моем присутствии осмелился заговорить напарник.

— Ты как себя чувствуешь, Лия?

— Спать хочется. И есть, — задумчиво добавила я, заметив возле ямы, которую копали друзья, почти целую лепешку с сыром.

— Эй, это моя! — возмутился Даро, но я уже успела схватить ее и начать жевать. Вор сразу заворчал:

— С ней что-то не так. Обычно она брезгует моими объедками.

— Думаю, тебе лучше молчать в ее присутствии, — посоветовал Эфра, благоговейно наблюдая за тем, как я жую.

— Да что такое? — удивилась я, не забыв откусить внушительный кусок лепешки.

— Ты вообще помнишь, что ты сделала? — осведомился Асгер.

— Ну да, — я пожала плечами. — Спасла вас.

— Ты подняла бурю, — поправил Даро.

— Самум, — гордо произнес Эфра.

— Что-что? — переспросил вор.

— Самум, бездарь, — повторил тот. — Буря в пустыне. Песчаный шторм, который приходит из ниоткуда и приносит разрушение. Страшная сухость, обжигающая кожу, вихри, молнии…

— Молний не было, — встряла я.

— Да плевать, — отозвался лекарь. — Ты помнишь, как реял тот красный флаг?

— Какой флаг?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению