Дневник Ричарда Хоффа - читать онлайн книгу. Автор: Петр Добрянский cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник Ричарда Хоффа | Автор книги - Петр Добрянский

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Постой, как мы избавимся от оков?

– В мастерской, возле тюрьмы, нам их ставили, значит, там есть инструмент для того, чтобы их снять.

– Ладно, пойдем. – мы тихонько с отвязанной от вагонетки лошадью пошли в сторону мастерской. По мере приближения к поверхности, пение и хохот надзирателей, становился все громче, а моя надежда на освобождение все больше, но так же мне было все страшнее и страшнее.

– Так, заведи лошадь за угол, а я пока поищу инструмент.

– Хорошо. – Эндрю, зашел в мастерскую, а я тем временем ждал его за углом мастерской, откуда можно было следить за зданием наемников.

– Нашел! – тихонько и ликующе произнес Эндрю, выходя из мастерской с молотком и железным тонким прутом.

– Сначала ноги, если нас обнаружат, то ноги нам пригодятся.

– Согласен. – Эндрю вставил прут в кольцо моей части кандалов, которые были на ногах и осторожно выбил защелку из них, затем он сделал это и со своей стороны. – Наконец-то мы сможем отойти от друг друга. – Произнес он с улыбкой. Я на самом деле тоже этому был очень рад.

– Давай руки и помчали. – я подставил ему запястья, как только он сделал последний удар, я услышал за своей спиной голос. Мы замешкались и совсем позабыли о том, чтобы следить за дверью. Один из наемников вышел помочиться и в этот момент, он увидел, как двое беглецов пытаются освободиться.

– Это что за хрень? Парни! Тут эти двое пытаются сбежать! Скорее сю…– Бросившись на него, я свернул ему шею, когда он начал орать.

– Скорее, Эндрю, наш поезд отходит. – Эндрю не успел снять путы и с ограниченным движением мы побежали к кобыле. Эта дура испугалась крика и поскакала, куда глаза глядят.

– Лови ее, Рич!

– Я пытаюсь! – в этот момент остальные наемники выбежали на улицу и погнались за нами, периодически постреливая по нам из пистолетов, а кобыла все неслась вдаль. – Тварь! Ну и пошла ты! – мы уже были обнаружены. Я увидел, что рядом стоят скакуны наемников. Бросив гнаться за беглянкой, мы устремились именно к тем скакунам. Я стал отвязывать лошадь. Когда вроде было все кончено, я обернулся, так как Эндрю отстал и увидел страшное зрелище. Одновременно три человека проткнули его тело штыками и помчались за мной. Последнее, что я от него услышал – «Беги-и-и-и!».

– Ублюдки! – закричал я что есть сил. И взобравшись на лошадь, я поскакал, прочь от этого проклятого места. Мне сопутствовала удача, так как все были мертвецки пьяные, и погоня не продлилась долго. Даже когда стук копыт за моей спиной и взрывы пистолетных выстрелов совсем стихли, я не останавливал свою лошадь, а мчался, пока не загнал ее. Лошадь с диким ржанием упала на бок, а я чуть не сломал ногу в момент падения, но и это меня не остановило. Встав на ноги, я бежал изо всех сил прочь от рабства. Пробежав всю ночь, силы начали покидать меня и, под утро мне пришлось зарыться под скалу, где я проспал почти до вечера.


Меня разбудил шорох возле моего лица. Открыв глаза, я вскрикнул от ужаса, передо мной сидел черный лев. Он не стал на меня бросаться, а просто сидел и смотрел.

– Ты уже очень долго спишь, пора тебе идти, иначе твои неприятели тебя настигнут. – сказал он мне. Я протер руками свои глаза, не веря им, а он продолжил. – Держись востока. Масса вас специально вел неверной дорогой, чтобы на случай вашего побега или возвращения, ты не смог вернуться.

– Я это понял, после того как франк показал мне местонахождение прииска.

– Они уже тебя ищут, тебе скорее надо продолжить свой путь, я бы подбросил тебя, да только старый уже.

– Кто ты?

– Масса поведал тебе мою историю, точнее это не я, а один из людей, который был черным львом. Тебе сейчас не стоит об этом думать, просто вставай и иди.

– Даже если я приду в Габул, меня там схватят!

– Тебе нужно добраться до дока, там тебя будет ждать твой знакомый, он и заберет тебя.

– О ком ты?

– Человек, чей близкий друг женщина! Ступай. – он зарычал, да так что мне стало страшно и вдруг я открыл глаза и понял, что это был сон. Выбравшись из-под скалы, мои глаза увидели закат и темную фигуру в горах, а затем та фигура издала рык и скрылась за камнями.

Тут я посмотрел в сторону и увидел ту клячу, которая была с нами почти два года, признав во мне знакомого, она сама подошла и, взобравшись на нее, мы поскакали на восток.

Прятавшись среди камней, когда были слышны звуки приближающихся людей и, передвигаясь только ночью, я все-таки добрался до Габула. Было уже утро, и я стал ждать, когда будут открыты ворота.

Солнце поднималось, а ворота открывались, но как мне попасть незамеченным в город, задавал я себе вопрос, и как из него выбраться? Рядом с городом стояло несколько домов и на мое счастье, там висела белая простыня. Незаметно сорвав ее и стянув кусок бечевки, я облачался в нее и обвязался бечёвкой.

– Не знаю, сработает ли, но надо попробовать! – сказал я себе и прикинувшись монахом я поплелся к воротам, уже у ворот я встретил людей похожих на меня, только в отличие от меня они были настоящими служителями господа. Примкнув к ним, я пробрался за городскую стену без вопросов. Франки даже не смотрели в мою сторону, им видимо было не до меня, точнее не до меня в моем обличии. Они искали беглого раба из прииска Готье. Тот раньше меня добрался в город и оповестил местного командира об утере. Потому у ворот был усиленный патруль, но никто не мог с точностью сказать, что беглец вообще пойдет в сторону Габула, да и доберется ли он, но, тем не менее, я был уже здесь и направлялся в доки. Без надежды, что меня кто-то заберет, я плелся к причалам. Свесив голову, я вдруг увидел старую подругу, человека, который мог бы меня забрать. То стоял прекрасный корабль, которому было суждено меня сюда доставить «Дева Мария».

Глава

X

Возвращение домой

Стоя у корабля, я ждал своего давнего товарища Дрейка. Вдруг он меня не узнает или не захочет вести со мной дел или того хуже сдаст? По большей части мне было уже плевать, я просто хотел добраться домой, упасть в объятья Клэр и забыть все ужасы и невзгоды, которые со мной тут происходили. На меня начали коситься франки, и тут я стал молиться, благо я знал их много. Они подумали, что я освещаю корабль и команду и ушли.

– Эй, проваливай отсюда, я все равно не дам тебе денег.

– Я не прошу у тебя денег, я просто хочу попасть на борт твоего корабля.

– Это не самая лучшая тактика, друг мой.

– А что, если я скажу тебе, что смогу быть твоим моряком в этом путешествии, помогать, когда будет шторм и отбиваться от пиратов.

На его лице появилось сомнение и, тогда он задал вопрос:

– А оружие у тебя хоть есть?

– Чего нет, того нет, я думал ты мне с этим поможешь.

– Рич! Ах ты, плут, забирайся скорее на борт! – он обнял меня, а затем мы поднялся по трапу и приставил к губам палец, показывая тем самым, чтобы Френсис не поднимал шум. – Что с тобой стряслось? В последний раз я тебя видел не таким заросшим и не таким тощим, и ты был в компании еще двоих людей. Что произошло?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению