Дневник Ричарда Хоффа - читать онлайн книгу. Автор: Петр Добрянский cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник Ричарда Хоффа | Автор книги - Петр Добрянский

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Мать твою, ты каждый раз убеждаешь меня, что я не зря тебя взял с собой. Это же сквозняк чтоб мне провалится!

Пит начал толкать плиты, но из этого ничего не вышло, тогда я присоединился к нему, но плиты так же не поддавались.

– Нет, так ничего не выйдет. – Взбешенно, крикнул я.

– Что ты предлагаешь?

Я сел на пол возле потайной двери и уставился в пол, после я перевел взгляд на обувь Пита, и тут я заметил маленькую щель под его ногами.

– А ну ка! – и я оттолкнул ногу Пита, чтобы она не мешала разглядеть символ. И я его увидел, две маленькие скрещенные шпаги, а между ними как раз и щель. Засунув руку в карман, я нащупал связку маленьких ключиков и, принялся подбирать их к замку. Пит все это время молча наблюдал за мной, а после правильно подобранного ключа и механического щелчка в районе двери. Он ликующе начал радоваться и хохотать.

– Томас, у тебя получилось!

– Пойдем.

Мы вдвоем навалились на уже отпертую дверь, и попали в длинный узкий коридор, в нем мы нашли маленький выступ с углублением, который тянулся по всей длине коридора и уходил за поворот. Я сунул туда пальцы, на кожу мне попала жидкость, и после недлительного растирания этой жидкости, которая попала мне на пальцы, я вымолвил, – Масло! – Недолго думая, я поднес пламя к выступу, и масло загорелось, озаряя нам путь. Мы пошли по коридору пока не вышли в маленькую комнатку со столом посередине и придвинутым к нему стулом.

– Неужели мы нашли тайник?

– Как видишь, Том!

Так как комната была освещена, а других свеч мы не обнаружили, мы довольствовались полумраком и начали искать хоть что-то. Я сел на стул и принялся жадно выхватывать фразы из бумаг, лежавших на столе, и тут мне попалось нечто, что привело меня в ступор.

– Мать чесная! Быть такого не может!

– Что ты нашел, Том?– Я передал Питу лист бумаги, и он начал читать.

– «Заключение о смерти, Ричарда Хоффа», какого хрена, оно тут делает? Я глазам своим не верю.

– Читай дальше!

– Сэр Ричард Хофф, был убит пулей попавшей в правое легкое …

– Значит, его все-таки убили!

– Да. Смотри, что я еще нашел. – Я передал Питу еще два документа.

– Это план дома, только здесь видна комната, в которой мы находимся. А это что? «Охотничий домик», что за хрень, кто захочет жить на болоте?

– Я думаю, что этот «Охотничий домик» построили по заказу Хоффа, видимо он был заядлым охотником, и это было для него необходимо как перевалочный пункт, если бы он не успел, добраться до поместья.

– Ты же не собираешься лезть в лес по такой погоде?

– Я же сказал, что винтовки нам пригодятся.

– Что ты хочешь там найти, безумец?

– Улики, возможно, там мы найдем улики!

– Послушай же ты меня, это самоубийство! Болота не замерзают, их присыпает снегом. Если мы с тобой пойдем сейчас, то просто на просто утонем!

– Дерьмо!

– Нужно немного подождать. Зимы тут короткие, то, что выпал снег, не значит, что он пролежит тут до марта.

Раздосадованные этой печальной новостью мы вернулись обратно в комнату с цистерной. Сокрыв наше присутствие, поставив бочки на те места, где они стояли и, выйдя на улицу, отправились в дом.

– Самое важное мы упустили, Том.

– Что именно?

– Каким образом «Заключение о смерти» попало в ту комнату?!

Я ничего не ответил потому, как для меня эта тайна тоже была скрыта. Мы поднялись на второй этаж и начали пьянствовать до самого утра, осознавая свою беспомощность.

Глава

VI

Святой отец

Прошло несколько дней после нашего с Питом спуска в подвал. Генри с Сэмом выполнили все указания, которые я им дал в тот день. Теперь нам поставляли провиант, а если что-то еще потребуется, то мы без стеснений могли поехать в деревню, так как в конюшне стояли две дивные кобылы и телега. Оружие, которое привез Генри, я спрятал в сейфе, который обнаружил в своей комнате, благо он закрывался только на ключ.

Пит находился в поместье больше четырех дней, с того момента, как мы сюда приехали, он сделал неправильный прогноз погоды. Снег продолжал лежать и, не думая о том, чтобы начать таять. Так как Пит не видел смысла, без дела сидеть у меня в гостях, и постоянно пить, то он решил, что нужно вернуться обратно на маяк, пока его сменщик в конец не рассвирепел, и не навешал ему в связи с долгой их разлукой. Он обещал приехать, как только начнётся оттепель, и пойти со мной к тому домику. Хоть мы и не знали, где он находится, так как обнаружили только план постройки, но настрой наш был решительный. Временами мне казалось, что Пит даже больше заинтересован в этом деле, но это, скорее всего, из-за того, что у него появился новый друг и то, что в деревне очень скучно.

На следующий день после отъезда Пита должна была быть полная луна. За все это время, я не слышал, чтобы волки выли, прям возле дома. Пит сказал, что волки охотятся на расстоянии тридцати миль от своего логова, и возможно сейчас они находятся на другой стороне этой окружности. Так же он сказал, что волки воют на полную луну сильнее, поэтому успокоить их может только пару унций свинца в их дурных головах. Я никогда не имел с волками дел, да и стрелять я толком не умел. Пару раз стрелял из мушкета, да держал один раз револьвер в руках, а хотя нет, было дело, когда я был совсем мальчишкой, отец взял меня на охоту и дал мне ружье, чтоб я попробовал выстрелить. После долгих наставлений отца и моих приготовлений к выстрелу, я все-таки встал в стрелковую стойку. Выстрелить то я выстрелил, но после выстрела ружье выбило мне плечо и улетело мне за спину. Отец на меня рассердился, он тогда сказал, что я «Маленький хлюпик неспособный прижать ружье к плечу и, тем более удержать его в руках». – А что ты от меня хотел, старый козел, я его в руках держал первый раз, и мне было всего одиннадцать, а черт с ним.

Я сидел возле камина и давал свободу табачному дыму, запертому в моих легких, когда послышался стук в дверь. Через некоторое время, услышав стон открывающейся двери и разговоры внизу, последовал звук ступающих стоп по лестнице, а затем эти стопы приблизились к двери гостиной.

– Том, там внизу отец Уильям, он просит у вас аудиенции. – сказал открывший без стука дверь Генри.

– Передай ему, что я сейчас спущусь.

– Хорошо. – ответил Генри, закрывая за собой дверь.

Я выбил остатки табака из трубки в камин и, водрузил на плечи пиджак, направился на встречу с пастырем. Спустившись вниз, я увидел его сидящим в кресле в малой гостиной, он задумчиво рассматривая шахматные фигурки.

– Играете? – обратился я к пастырю, перешагнув порог гостиной.

– Иногда, мистер Мэндфилд. Здравствуйте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению