Во имя мести - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Волобуева cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во имя мести | Автор книги - Дарья Волобуева

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

 Хоупер торжественно кивнул но, вдруг, кое-что вспомнил.

– Одну секунду, господа, – проговорил он, направляясь к выходу.

 Сыщик торопливо вышел на улицу и подошел к зарослям кустов. По правую руку от него виднелось выбитое окно. Надев перчатки, он, порывшись в этих зарослях, вскоре с торжествующим видом показал всем медную, тяжёлую статуэтку. На него всё равно смотрели с недоумением.

– Ну, значит, слушайте, – хмыкнул Лютик, пожимая плечами. – Итак, убийцы врываются во двор среди ночи, но не сразу дают о себе знать. Четверо человек из семи выкладывают из веток надпись "Кровавый Штурм", после, они играют роль дозорных. Тем временем, один из трех оставшихся стреляет в дверной замок и взламывает дверь. Троица врывается в дом. Их видит вышедшая в это время из комнаты миссис Лотерфей. Она кричит и бежит обратно на второй этаж, запираясь в спальне. Заметьте, что бежит не к детям, вероятно, она знала, что те запирают на ночь дверь. За ней наверх бежит один из трех преступников, а двое бегут запирать слуг в своём отделе, затем, они топчут стены в холле, наводят бардак на кухне. Тем временем, Питер Лотерфей прячет жену в платяной шкаф, а сам берёт удар на себя и получает пулю в лоб. Миссис Лотерфей, испугавшись выстрела, падает в обморок, вываливается из шкафа, бьётся головой об подоконник и умирает. Убийца спускается на первый этаж к своим двум товарищам и вместе они продолжают топтать стены. Вбегают четверо дозорных и сообщают о прибытии народа. Единственный выход – обойти через лес. Один из присутствующих выбивает окно статуэткой и преступникам удается сбежать. после того, как преступники убрались, слоги сумели выбить дверь и оказаться нос к носу с полицией. – закончил Сидней свой увлекательный рассказ.

 Внимательно выслушав, все пятеро стояли, глядя на сыщика круглыми глазами.

– Удивительная история, – еле слышно буркнул Нирсон, глядя в пол.

– Весьма, – согласился изумленный полковник.

 Хоупер аккуратно взял статуэтку и засунул во внутренний карман сюртука.

– Помнится мне, мистер Нирсон, Вы задавали вопрос, и сейчас я могу на него ответить, – сказал Сид, и тень улыбки скользнула по его лицу.

 Майор бросил на него ледяной прищуренный взгляд и хмыкнул.

– Это одно из лёгких дел за мою практику, – сообщил сыщик  и подошёл к калитке, чтобы выйти со двора.

 Шурша маленькими камнями на дорожке, он шёл, отдаляясь от дома несчастной семьи.

* * *

– Ход событий необычен, – рассуждал Хоупер подходя к cвоему дому. – всё это, конечно же, месть. Bедь убили только мистера Лотерфей, а другие скончались по несчастному случаю. Слуги во все остались живы. – вдруг, он вспомнил дневник Дэвида Брэйса. – Н? – остановился Сид у ворот и резко развернулся на пятках. – Нет. Я не успокоюсь, пока не узнаю. – решил сыщик прошёл мимо дома. – Предположим, что Джим – это конь, Брэйс – конюх, а К. Р. это тот, кто увлекается лошадьми. Возможно, К. Р. состоит в конном клубе. – строил догадки Сид, как вдруг осознал. – А вот, как раз-таки, конных клубов я не знаю. – он остановился и услышал торопливые шаги за спиной.

– Погодите, сэр Лютик! – прозвучал знакомый голос, и Хоупер обернулся.

– Мистер Уэбер? – удивился Сидней, глядя на слугу.

– Я так вижу, Вы серьезно взялись за дело. Скоро уже стемнеет, а Вы прошли мимо дома, – поравнявшись с ним, ответил мистер Уэбер.

– А я вижу, что Вы тоже неравнодушны,– уклончиво сказал Хоупер. – Вы что-то хотели спросить?

– Я хотел пойти с Вами, – прямо пояснил тот, будто уже твердо решил.

 Сид пожал плечами, как вдруг его осенило: мистер Уэбер когда-то увлекался лошадьми!

 "Он был записан в нескольких клубах," – вспомнил Хоупер и повернулся к слуге.

– Друг мой, помните, Вы мне что-то говорили про конские клубы, или что-то в этом духе? – горячо задал вопрос сыщик.

 Слуга заметно оживился и широко улыбнулся, вспомнив молодость.

– Конечно, – энергично закивал тот. – Помнится мне, это было давно. Я тогда…

– Отлично, – перебил Сид. – В каких клубах Вы были записаны?

– Кхм, – кашлянул слуга, недовольный тем, что его не дослушали. – "Золотая грива", "Пегас", "Подкова". "Пегас" был расположен за городом, "Подкову" снесли, а вот "Золотая грива" всё ещё актуальна.

– Превосходно. Дорогу помните? – нетерпеливо расспрашивал Сид.

– Это недалеко. Четыре квартала прямо, от полицейского участка налево, затем, ещё три квартала…

 Хоупер опять не дослушал и схватив слугу за руку, сорвался с места.

 "Совсем рядом," – подумал он на бегу.

– Нам нужно много успеть за вечер, – пояснил Хоупер, не оборачиваясь.

 Уже было около пяти вечера, а так как была зима, небо уже налилось тёмными красками. Звёзд ещё не было, но плыли светлые, легкие облака, подгоняемые ледяным ветром.

 Вскоре, Хоупер остановился у огромного двухэтажного здания, на котором висела вывеска "Золотая Грива", и отдышался.

– Давненько я тут не был, – проговорил мистер Уэбер, остановившись рядом с господином.

– Так чего же мы ждем? – улыбнулся Сидней и открыл дверь.

* * *

 На улице стояла непроглядная тьма, а все облачка уплыли на юг. Теперь яркие звёзды были отчётливо видны на фоне вечернего зимнего неба. Порыв холодного ветра, всколыхнула ветви, потревожил птиц, сидевших на деревьях. Те птицы легко вспорхнули и улетели в более спокойное место.

 Дверь в клуб "Золотая грива" открылась, и из здания вышел Хоупер, а за ним мистер Уэбер.

– Есть «К», – рассуждал сыщик, засунув руки в карманы. – Есть «Р»,–продолжал он. – но нет ни единого К. Р.! – сплюнул он, нахмурившись.

 Слегка поникший слуга шёл чуть позади.

– А с чего Вы решили, что ваш… Как его?.. К. Р. любитель лошадей, и состоит в конном клубе?

 Сид закатил глаза и вздохнул, ведь он считал, что тут всё легко.

– Джим – это конь. Если кто-то покупает коня, значит он ему нужен, – вдруг, он остановился, ведь, всё стало ясно. – Нужен… – повторил Хоупер, а затем нетерпеливо обернулся к собеседнику. – К.Р. может жить где-то за городом! Конечно же, ему понадобится конь! – весь дрожа от возбуждения, Сидней проговорил. – Итак, меня сегодня ночью дома не будет. – он уже говорил сам с собой. – Сначала в деревню на востоке под Фрагеном, там отличная почва и часто держат лошадей, затем…

– Уже поздно. Не советую, – вмешался слуга.

– Да-да, конечно, – рассеяно ответил Хоупер, совсем не слушая его. – Затем, в деревню…

– Ну и что же Вы там разнюхаете в такой поздний час? – повысил голос дворецкий, стараясь быть услышанным, и, видимо, у него получилось.

 Сид серьёзно над этим задумался и наклонил голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению