Локус контроля - читать онлайн книгу. Автор: Катрина Фрай cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Локус контроля | Автор книги - Катрина Фрай

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Это посулит хорошей ширмой для меня от полиции и даст мне шанс, хорошенько всё обдумать и провернуть так, чтобы Эд Адлер никогда не догадался, что это сделал я. Но прежде, чем стать хорошим зятем для Нортона, я должен помочь подкинуть наркотики его конкуренту, это дает мне дополнительные очки.

Немного успокоившись и придя в себя, я решил набрать в резиденцию Нортона и спросить Вики. Может мне повезет и она окажется дома.

Но к моему разочарованию, дворецкий доложил о том, что мисс Вики отсутствует и неизвестно когда она появится. Как я его не уговаривал, он отказался дать мне её номер мобильного телефона.

Клэр вернулась из магазина с целым пакетом покупок.

– Я вернулась! – послышался её мелодичный голос в приемной.

Подойдя к ней, я с любопытством заглянул в пакет.

– Столько еды! Мы же не сможет это всё съесть за один вечер! – присвистнул я.

– Пускай будет впрок. Я знаю, что ты снимаешь квартиру, а я пока не могу отдавать свою часть денег за неё. Поэтому, если у нас будут продукты, тебе лишний раз не нужно будет тратиться на них.

– Это мило с твоей стороны. Давай сегодня пораньше закончим, день был насыщенным, и мне не терпится выпить, – я слегка шлепнул её по попке.

– Эй! Не распускай руки, мы же договаривались Хойт! – возмущенно поставив руки в боки, сказал она.

– Извини, не удержался. Обещаю, это было в последний раз, – я улыбнулся ей и удалился в свой кабинет, закрыв плотно дверь.

Через четыре часа вернувшись домой, Клэр приготовила вкуснейший ужин. Она отлично готовила, аромат жареного мяса с овощами заполнял всю квартиру и я не мог дождаться, когда же оно будет готово. Чтобы скрасить минуты ожидания, я решил сходить в душ. Пропустив по стаканчику виски с Клэр, я так и сделал.

Приняв душ, одев чистое белье, брюки и футболку я вышел из ванны в гостиную. Клэр сидела в кресле в красивом платье. Она потрясающе выглядела изящно распущенные рыжие, кудрявые, шелковистые волосы, симпатичная мордашка – пустая, конечно, но вполне миленькая.

– Хойт, я тебя жду уже целую вечность, – плаксиво сморщилась она. – Боюсь, что выпила все виски.

– В таком случае, налей мне то, что осталось, – улыбнулся я. – А потом приступим к ужину. Сейчас я только сделаю один звонок, мне нужно уладить кое-какие дела, а ты пока раскладывай всё по тарелкам.

Я подошел к телефонному аппарату и набрал номер Нортонов.

Пока я ждал ответа, Клэр продефилировала к столу и начала накрывать на стол, изящно покачивая бедрами.

– О господи, – взмолился я. – Только не пытайся меня соблазнить. В этом платье ты так сексуально выглядишь, что мне приходится максимально себя сдерживать, чтобы не нарушать данное тебе обещание оставаться другом.

Она обернулась через плечо и метнула на меня плотоядный взгляд.

– Не порти мне настроение Хойт, иначе мне придется собрать свои вещички и съехать от тебя сегодня же.

– Резиденция Джеффа Нортона, – послышалось в трубке.

– Говорит Хойт Чендлер. Соедините меня с мисс Вики.

– Одну минуту, сэр.

Клэр села за стол и уставилась на меня.

В трубке затрещало, и послышался вновь голос дворецкого:

– Да, вы всё еще тут?

– Да, я хотел поговорить с мисс Вики.

– Простите, но мисс уже почивает.

– Мне нельзя сказать ей хотя бы пару слов?

– Боюсь, что нет, она просила её не беспокоить.

– Очень жаль. Что ж, ладно. Вы передадите, что я звонил?

– Я передам ей.

– Спасибо.

Я разочарованно положил трубку и подойдя к столу, уселся рядом с Клэр.

Мы молча начали кушать и когда я поднял тост за её здоровье она неожиданно для меня спросила:

– Кому ты звонил Хойт?

– Это по работе.

– Ты лжешь. Кто эта Вики? Твоя девушка?

– Нет.

Клэр пристально смотрела на меня поверх бокала, затем она залпом его осушила.

– Уж не сама ли это Вики Нортон?

– А что меняет, даже если это и так? – я любопытством посмотрел на неё.

– Я слышала, что у неё жуткий нрав, – сказала Клэр, откидываясь на спинку стула.

– Так оно и есть, – согласился я. – Но, похоже, моё мужское обаяние на нее повлияло. Она чуть не соблазнила меня однажды.

Что- то меня заставило открыться Клэр, мне нужно было с кем-то поделиться, я решил действовать осторожно. Эта девушка в случае чего не должна стать ни соучастницей, ни свидетельницей. Но я знал, что Клэр достаточна умна и образованна и видит, что со мной в последние дни что-то не так. К тому же приход детектива, не думаю, чтобы не вызывал у неё подозрений на мой счёт.

Клэр склонила голову и уставилась на меня.

– Ты не шутишь, надеюсь?

– Нет, конечно. Еле-еле сдержал её. Не будь она так холодна, как айсберг, я бы сейчас миловался с ней.

– Господи, ну и придурок же ты! – воскликнула Клэр, вскакивая, словно подброшенная пружиной. – Я думала, что у тебя в голове хоть капля мозгов есть, Хойт!

Я так изумился, что едва не уронил стакан с виски.

– Что ты такое мелешь?

– Если бы девушка, дочка миллионера попыталась соблазнить меня, будь я мужчиной, я бы не стала сопротивляться, – заявила Клэр. – Будь она даже одноногой, косой и уродливой в придачу. Я знаю, что она весьма привлекательна. Сколько она стоит?

– Не знаю. Миллионов сто, двести, а то и больше.

– Боже правый? Двести миллионов! И, говоришь, она к тебе не ровно дышит?

– Да. А какое тебе дело?

– Нет уж, подожди. Давай закончим с этим, Хойт. – Клэр встала со стула и принялась бесцельно слоняться по комнате. – Расскажи мне подробно все, что касается Вики. Как вы встретились, что она говорила, как смотрела, ровным счётом всё, не упуская даже маленькой детали.

И я рассказал про Вики. Про то, как встретил её, про то, как она меня целовала в кабинете, а после, как она быстро сбежала от меня. Даже про то, что она несчастная, сидя в своём роскошном особняке на попечении папочки. Я скрыл только главное, что Вики просит меня убить её отца.

Клэр примостилась на краю стола и обняла руками колени. Она слушала меня внимательно, ни разу не перебив.

– И ты ей только что позвонил?

– Да, но дальше дворецкого не пробился.

– Ты плохо пытался.

– Ничего подобного. Я оставил послание. Разве этого мало?

– Послание? Господи помилуй! Когда ты, наконец, уразумеешь, что девушкам ни к чему какие-то послания? Им нужно нечто более осязаемое. Ну, ладно, черт с тобой. Ты должен послать ей цветы. Пусть утром ей принесут от тебя корзинку тюльпанов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению