Тайна зефира в шоколаде - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Роньшин cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна зефира в шоколаде | Автор книги - Валерий Роньшин

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Скорчив недовольную гримасу, я уселась в кресло.

— Только покороче, Паганини, — предупредила я. — В двух словах.

— Итак, Мухина, — начал Воробей, — все это время я усиленно размышлял на одну и ту же тему: каким кодом тебя закодировала Дженни Ли. И вот какому заключению пришел: все самые таинственные истории имеют, как правило, очень простое объяснение.

— К этому заключению ты еще в поезде пришел, — напомнила я ему. — Когда мы в Новороссийск ехали.

— Правильно. Именно в ту самую ночь, когда ты выпрыгнула из вагона, я вдруг вспомнил один интересный случай, который произошел с моей бабушкой в деревне. Ее сосед купил на рынке кролика редкой породы. Очень дорогого. А через некоторое время уехал по делам в город. А бабушкин пес Джек притащил этого кролика в зубах к себе в будку. Мертвого и с грязной шерстью. Бабушка, конечно, страшно испугалась. Раз ее Джек загрыз кролика, значит, ей и платить. И вот что она придумала: взяла кролика, отмыла его от грязи шампунем и отнесла обратно в клетку. На другой день прибегает сосед. Весь бледный, руки трясутся. "Чертовщина, — говорит, — какая — то получается. Позавчера у меня кролик сдох; я его закопал неподалеку от дома. А сегодня утром из города приезжаю, а он снова в клетке. И шерсть белая — белая…"

— Ну и что? — спросила я, нетерпеливо поглядывая на зефир. — Ерунда на постном масле.

— Нет, не ерунда, Мухина! Неужели тебе на понятно, что для соседа вся эта история с кроликом — сплошной абсурд и мистика! А на самом деле все объясняется элементарно просто. Тогда — то я и понял, что в твоей истории тоже нет ничего особенного. И загадочный ключ самый что ни на есть пустяковый. Это… зефир в шоколаде!

— Зефир в шоколаде? — с недоумением повторила я.

— Конечно, кивнул Володька. — Помнишь, ты говорила, что с пяти лет постоянно думаешь о нем. Значит, зефир и есть ключ, который блокирует секретную информацию. Идем… — Он схватил меня за руку и потащил в маленькую комнату.

Я глянула и… обомлела.

Весь диван был завален коробками зефира.

— Налетай, Мухина, пока я добрый!

— Слушай, а ты случайно не… — покрутила я пальцем у виска.

Воробей зашторил окна, достал из шкафа свечу, зажег ее и поставил на стол.

— Дамочки и господа! — театрально воскликнул он. — Сейчас мы вам покажем уникальнейший эксперимент. Нервных просим удалиться. — И, повернувшись в мою сторону, согнулся в шутовском поклоне. — Прошу к столу, мадемуазель Мухина.

Я хмыкнула и села за стол.

— Значит, так, — стал объяснять Володька. — Ты ешь зефир, смотришь на пламя свечи и думаешь об информации. Понятно?!

Я кивнула. Он взял секундомер.

— Внимание, начинаю отсчет времени: три, два, один… Старт! — Воробей резко махнул рукой.

— Поехали — и—и!.. — завопила я, засовывая в рот первую зеферину.

И понеслось…

За первой зефериной последовала вторая, третья, четвертая, пятая… Вскоре счет перешел на коробки.

— Давай! Давай! — подбадривал меня Володька, убирая пустые коробки и подставляя полные. — Смотри на пламя! Думай об информации!

— Воробей, — наконец взмолилась я, — дай передохнуть, а то я лопну.

— Ни в коем случае. Клин клином вышибают. Я тебе сейчас соку принесу.

Сгоняв на кухню, Володька притащил бутыль апельсинового сока. Несколько коробок прошло под сок на "ура". Затем снова все застопорилось. Я уже не могла без дрожи смотреть на этот дурацкий зефир. Меня от него мутило.

— Ну, Эммочка, ну пожалуйста, — умолял Воробей, запихивая мне в рот очередную зеферину. — За папочку… за мамочку…

Я схватила со стола полную коробку и запустила в Володькину физиономию.

И в этот момент я вспомнила.

Вернее, даже не вспомнила, а услышала. В голове у меня зазвучали громкие аплодисменты. В нос ударил острый запах опилок. Пламя свечи сделалось ярким — ярким, и в колыхающемся зареве я увидела… Леночку Леонидовну. Она была в длинном черном платье с блестками.

— Двести один — шестнадцать, — шептали ее губы. — Двести один — шестнадцать. Повтори.

— Двести один — шестнадцать, — послушно повторила я.

— Что, что? — донесся откуда — то издалека голос Володьки. — Говори громче, Музина.

— А теперь — забудь, — приказывала Леночка Леонидовна. — Забудь и думай о зефире в шоколаде. Ты любишь зефир в шоколаде! Ты любишь зефир в шоколаде! Ты любишь зефир в…

— Замолчите! Замолчите! — Я заткнула уши пальцами.

— Мухина, что с тобой?! Эмма! — с силой тряс меня Воробей.

Я открыла глаза. И первое, что увидела — коробку зефира. Меня чуть не стошнило.

— Запоминай, Воробей, — я еле ворочала языком, — двести один — шестнадцать.

Володька заметался по комнате.

— Ты чего?

— Да ручку ищу!

— Тебе что, так не запомнить? Двести один — шестнадцать.

Я с трудом доползла до дивана и буквально рухнула на него.

— Фу — у, — погладила я обеими руками вздувшийся живот. — Обожралась.

Мне было тяжело дышать и говорить. У Воробья же энергия била через край.

— Двести один — шестнадцать! — азартно выкрикнул он. — Мухина, давай теперь думать, что эти цифры означают.

— Воробей, — взмолилась я, — отстань.

Володька взял из коробки зеферину и с удовольствием съел. Я отвернулась к стене, чтобы не видеть этого кошмарного зрелища.

— Может, это код сейфа?.. Или номер счета в банке?.. А может, номер телефона?.. Как ты считаешь, Мухина?

Меня окутал спасительный сон.

Когда я проснулась, Володька все еще продолжал выдавать свои версии:

— Может, это номер астероида из чистого золота?.. Или мистическое число исчезнувшей цивилизации?..

Я поняла, что он дошел до ручки.

— Воробей, — сказала я, потягиваясь, — хватит молоть чепуху. Завтра пойдем к Леночке Леонидовне и все у нее узнаем.

— Так она тебе и скажет.

— Скажет, — уверенно ответила я, нащупав в кармане дедушкин пистолет.

Глава XXVI КОНТРОЛЬНАЯ ПО АЛГЕБРЕ

— Ах, Мухина с Воробьевым явились, — ядовито произнесла Леночка Леонидовна, когда мы вошли в класс. — Осчастливили, так сказать, своим появлением.

Несколько подхалимов, сидящих в первом ряду, услужливо захихикали. Мы в гордом молчании проследовали на свои места. Я достала из сумки тетрадь, ручку и посмотрела на доску, где было написано условие задачи. Из пункта А в пункт Б выехал поезд… Ясно, обычная чушь. Я, конечно, и не собиралась это решать. У меня была задачка посложнее: вывести Дженни Ли на чистую воду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению