Старые секреты - читать онлайн книгу. Автор: Марлизе Арольд cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Старые секреты | Автор книги - Марлизе Арольд

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Несмотря на всю свою работоспособность и усердие, феи были очень непростыми созданиями. Они прекрасно готовили, замечательно поддерживали порядок, умели быстро летать, но их нрав оставлял желать лучшего. Ростом всего лишь с маленькую куколку, эти создания были на редкость капризны и порой даже агрессивны. А на их ангельских личиках постоянно было написано недовольство. Поэтому любое общение с ними стоило много нервов.

– Давай я попробую, что ли? – добродушно отозвался Руфус.

– Ну, спасибо, – облегчённо выдохнул Северин.

Руфус понёсся на кухню, а ребята остались во внутреннем дворике замка. Сегодня тут не было ни столов, ни стульев, ни волшебных зонтиков-грибов с напитками. Восьмиугольный, всегда такой уютный дворик был пуст, если не считать маленькой группы учеников возле входа в одну из башен.

Прошло уже четверть часа, а Руфус всё не появлялся. Постепенно ребята начали волноваться.

– Может, феи не хотят делиться едой? – предположила Анук.

– Или они решили, что Руфус должен для начала заработать её. – Мерле засмеялась. – Например, помять квашеную капусту. Или ещё что-нибудь, где нужна грубая мужская сила!

Но уже через секунду дверь, ведущая на кухню, распахнулась, и на пороге возник Руфус в сопровождении четырёх фей. Все они были нагружены тяжёлыми сетками с продовольствием. У самого Руфуса под мышками торчали длинные багеты, а в руках он едва удерживал несколько связок бананов и огромный пакет с яблоками.

Феи стремительно подлетели к Северину, молча сунули ему в руки сетки и, сохраняя недовольство на нежных личиках, так же стремительно испарились.

– Надеюсь, еда не отравлена. – Мерле задумчиво проводила их взглядом. Потом улыбнулась: – Ладно, шучу.

– Вообще-то мне давно уже пора было привыкнуть к их злым физиономиям. – Анук поёжилась. – Но до сих пор меня это каждый раз сбивает с толку. – Она с улыбкой поглядела на Руфуса: – Ты сказал им, что мы отправляемся в поход на несколько недель?

– Если честно, они мне и слова не дали сказать, – признался Руфус. – Я только успел войти, как они уже напихали мне всё это в руки.

– Ну всё, сборы закончены. Тогда в путь? – решительно скомандовал Северин, и они вместе вышли за ворота замка.

Перед ними раскинулось тёмное глубокое таинственное озеро…

– Ну и как нам перебраться на другой берег? – спросил Северин и оглядел ребят. – Есть предложения? Моста, как видите, нет.

– Чёрт, – ругнулась Анук. – Если не повезёт, мы можем прождать тут целую вечность.

И она была права. Мост появлялся всего несколько раз в день и всегда в разное время. И было совершенно невозможно предугадать, когда его половинки соединятся в следующий раз. Во всяком случае, сколько Северин ни наблюдал за ним, ему так и не удалось найти какую-то закономерность.

– Может, вплавь? – насмешливо спросила Мерле.

– Ну, если тебе надоело жить – давай! – так же насмешливо отозвался Северин. – Я вот буквально сегодня имел удовольствие лицезреть детёныша саблезубой лягушки-кобольда. И, ты знаешь, у меня нет ни малейшего желания когда-либо встретить его мамочку. Будь то в воде или на суше!

– Я могла бы попробовать перелететь на тот берег, – задумчиво произнесла Анук. Она несколько неуверенно посмотрела на Северина. – Я лишь надеюсь, что у меня хватит сил и я не грохнусь в воду прямо посреди озера.

– Если сосредоточишься как следует, то обязательно долетишь, – ответил Северин.

– Тебе хорошо говорить! – возразила Анук. – А вот я, знаешь ли, вовсе не горю желанием шлёпнуться в воду и познакомиться с саблезубой лягушкой-кобольдом! Или с другими тварями, коими кишит это озеро!

Северин задумался.

– Забудь, – в конце концов произнёс он. – Это не решит нашу проблему. Ведь даже если ты и доберёшься до того берега, нам-то с этого что? Мы всё равно останемся тут.

– Может, на лодке? – Анук вопросительно посмотрела на Северина. – Я знаю, где её можно достать. Мы уже не раз пользовались этой лодкой, когда устраивали наши ночные пикники.

– Мне кажется, решение нашей проблемы как раз плывёт к нам. Собственной персоной, – пробормотала Мерле, глядя куда-то в сторону кустов.

Не успела она закончить предложение, как из густых зарослей камыша показался огромный – ростом с небольшого пони! – белоснежный лебедь.

Северин сглотнул и с некоторой опаской оглядел гигантскую птицу.

– Ну да… можно и так, – слегка запинаясь, произнёс он. – Я надеюсь, этот парниша… мирный и не скинет нас в воду посреди озера.

Тем временем Руфус, не теряя времени, достал из рюкзака хлеб и начал крошить его.

– Давай, милый! Иди сюда! – ласково приговаривал он, бросая хлеб в воду. – Поешь и отвези нас на тот берег, ладно?

Лебедь жадно выхватывал из воды кусочки хлеба и с удовольствием заглатывал их.

– Ну, кто поплывёт первым? – Мерле вопросительно оглядела друзей. – Мне кажется, нам придётся плыть по одному. Все мы у него на спине не поместимся.

– Ну уж нет! В этом случае я лучше действительно полечу! – решительно воскликнула Анук. Потом, смущённо опустив глаза, добавила: – Я как-то не очень с лебедями… Меня в детстве один такой укусил.

– Ну давайте я начну, – предложил Руфус, бросая в воду последний ломтик хлеба. Подойдя к лебедю почти вплотную, он крепко ухватился за его шею и довольно неуклюже взгромоздился ему на спину.

Северин взволнованно прикусил губу. Но, похоже, лебедь прекрасно знал, чего от него ожидают. Он уверенно поплыл через озеро, и уже через несколько минут Руфус оказался на том берегу. Высадив своего пассажира, лебедь развернулся и поплыл обратно.

Теперь на очереди была Мерле, тогда как Северин должен был завершать цепочку.

Северин бросил пристальный взгляд на Анук, которая всё ещё стояла на берегу. Лицо её выглядело крайне сосредоточенным. Казалось, она полностью ушла в себя и пытается вспомнить всё то, чему её научили за этот год.

Ее усилия увенчались успехом: в тот самый момент, когда лебедь с Северином на спине отплыл от берега, Анук поднялась в воздух. Её лицо выдавало внутреннее волнение. Было видно, что она ещё не до конца доверяет силе своего таланта. Поднявшись на высоту около трёх метров, она медленно поплыла по воздуху к противоположному берегу. Издалека могло показаться, что её тянет какая-то невидимая нить. Тело было словно деревянным.

Максик, которому всё это явно не нравилось, отчаянно вцепился хозяйке в волосы. С вытаращенными от страха глазами он сидел у неё на плече, лишь время от времени с ужасом поглядывая вниз.

Через несколько минут Анук мягко опустилась на противоположный берег. Мерле восхищённо похлопала её по спине.

– Вот видишь, всё получилось! – воскликнула она. – Но вот над телом тебе ещё нужно поработать! Чтобы всё выглядело свободно и небрежно – как у супермена!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению