Тёмная тайна - читать онлайн книгу. Автор: Марлизе Арольд cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмная тайна | Автор книги - Марлизе Арольд

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

И ко всему этому завтра начинается её практика в компании «ТЕМП»! У Ассхофа!

Настроение было безнадёжно испорчено…


Тёмная тайна
Восьмой день потерян…

Вернувшись вечером домой, на улицу Аквилегии, Лаура уже была на взводе. Она не находила себе места, её всё раздражало. А тут ещё и Элиас в очередной раз вывел всех из себя. Его сборы в лагерь сопровождались истошным криком и игрой в москитов. В конце концов у Валерии лопнуло терпение, и она взорвалась.

– Если ты ещё хоть раз выпустишь этих дурацких комаров, я заберу у тебя эту дурацкую игру и вышвырну её собственными руками на помойку! Клянусь, Элиас! – она почти орала. – Куда ни пойдёшь, везде натыкаешься на этих идиотских москитов! И у меня такое чувство, что их становится всё больше и больше! Элиас, ты меня вообще слушаешь?

Тут Лаура не выдержала. Не дождавшись ответа Элиаса, она сбежала к себе в комнату и плотно закрыла за собой дверь. От одной мысли о предстоящей практике её начинало тошнить. Целых четырнадцать дней! Ладно, хоть на выходных она свободна… Но всё равно это время казалось ей целой вечностью. А ведь какими замечательными могли стать каникулы! Но мама ей всё испортила своими амбициозными планами…

И да, магического восьмого дня у неё теперь тоже не будет. Даже этой радости она лишена! Через несколько часов для счастливых обладателей часов начнётся дополнительный, волшебный день. Они отправятся в мир магии, будут переживать захватывающие приключения. А что будет с ней? Пустят ли её в параллельный мир без часов? В этом она совсем не была уверена.

Так что, Лаура, для тебя в полночь начнётся до тошноты нормальный понедельник!

Лаура не могла думать ни о чём другом. В попытке отвлечься она решила почитать. Но даже любимая книга сказок, надёжно спрятанная под матрасом подальше от маминых глаз, её сейчас не занимала. Волшебные истории, которые обычно захватывали её с головой, казались ей сейчас совершенно бессмысленными. Отложив книгу, она потянулась за планшетом и принялась просматривать свою электронную библиотеку. А вдруг её там что-то заинтересует? Итак… Несколько книг на английском, чтобы практиковаться в языке. Научная книга об астрофизике и квантовой механике. И ненавистный, миллион раз перечитанный-пережёванный список школьной литературы, оставшийся с прошлого года.

Лаура с отвращением швырнула планшет на кровать и уставилась в потолок.

Минуты тянулись мучительно медленно. Лаура могла поклясться, что она находится в каком-то совершенно ином временном пространстве, чем ещё пару часов назад, когда она была в старой вилле. Хотя там время всегда пролетало настолько стремительно, что она почти не успевала этого заметить…

Ещё полчаса до полуночи… Лаура начала зевать. Она изо всех сил старалась не уснуть, но в конце концов не выдержала – глаза её закрылись и она погрузилась в глубокий сон.

Разбудил её звонок нового смартфона. Она резко открыла глаза. Часы показывали двадцать минут первого, а на дисплее высветилось лицо Оливии.

«Ага, она наверняка хочет мне рассказать о своих приключениях!» – с раздражением подумала Лаура. У неё и так было паршивое настроение, только Оливии ей ещё недоставало! В конце концов, восьмиденье – это то, что принадлежит Лауре, а не её подруге. И зачем она только поддалась на её уговоры! Она ведь поставила на карту всё! И только из страха вновь поссориться с Оливией. Это было ужасно глупо с её стороны.

– Привет, Оливия, – она даже не потрудилась скрыть раздражение в голосе. Пусть Оливия знает, как ей сейчас паршиво.

Из трубки раздались отчаянные всхлипы.

– Лаура… они пропали… твои часы… я клянусь тебе, я ничего не делала… они просто исчезли! И украсть их тоже никто не мог… Лаура, это так ужасно!

– Что случилось? – Лаура в панике вскочила с кровати. Её начало трясти, внутри всё похолодело. – Мои часы пропали? Оливия!!!

У неё пропал дар речи, она была потрясена. Такого просто не может быть! Как же так! Ведь если эта сорока на самом деле потеряла часы, то Лаура никогда больше не сможет попасть в мир восьмого дня! Эта дверь, скорее всего, будет для неё закрыта навсегда!

– Мешочек… листочек со стихом… всё это на месте. – Оливия продолжала всхлипывать. – Только часы исчезли! Я лишь на минутку отошла в туалет… а когда вернулась, их уже не было! Дома все давно уже спят, и никто не мог зайти ко мне… Лаура!!! Ты веришь в привидения?

Лаура уже не могла сдерживаться. Да и не хотела.

– Как ты могла?! – закричала она в трубку. – Ты всё разрушила! Какой же я была дурой, когда дала тебе часы!

– Мне так жаль… я всё исправлю…

В эту секунду Лаура уловила какое-то движение в дальнем углу комнаты. Словно тень промелькнула. Это же Самсон!

Она, вероятно, неплотно закрыла дверь в свою комнату, и ему удалось прошмыгнуть внутрь. Жёлтые глаза кота ярко сверкали в темноте. Изящной дугой он запрыгнул к ней на кровать и с довольным видом свернулся калачиком у неё на коленях.

Но что это? У него на шее что-то блестит… Лаура дрожащими руками раздвинула густую чёрную шёрстку… Это же её часы! Её золотые часы!

У неё как камень с души свалился.

– Самсон, милый! Как тебе это удалось? – Лаура была вне себя от изумления, но внутри у неё всё ликовало.

Ах да, Оливия же ещё до сих пор висит на телефоне, внезапно вспомнила она. И уже спокойно проговорила в трубку:

– Всё в порядке. Самсон только что принёс мне часы.

– Твой кот? – Оливия опешила. – Как такое может быть? Ты ничего не путаешь? От меня до тебя наверняка километров десять, и это расстояние невозможно преодолеть всего за полчаса! И потом, как ему удалось проникнуть в нашу квартиру? Ведь всё заперто! И все окна закрыты! Лаура, признайся, ты же снова разыгрываешь меня?

– Самсон тут, часы тоже тут, и всё снова в порядке, – спокойно произнесла Лаура. – К магии восьмого дня не так-то просто привыкнуть. Это требует много времени. Но, надеюсь, теперь ты, наконец, поверила в то, что и восьмиденье, и магический мир существуют?

– А мне разве остаётся что-то другое? – еле слышно прошептала Оливия.

Едва Лаура успела повесить трубку, как телефон вновь зазвонил. Незнакомый номер… После секундного колебания она осторожно ответила – наверняка у того, кто звонит в столь поздний час, есть на то веские причины.

– Это я, Северин, – из трубки раздался мальчишеский голос. – Я лишь хотел узнать, всё ли у тебя в порядке? Ты всё же решила бросить всё? Если так, я полностью понимаю твоё решение… Не каждый такое выдержит.

– Что ты имеешь в виду? – Лаура ломала голову. О чём он? – Что бросить?

– Миссию восьмого дня! – пояснил Северин.

– Нет! О чём ты? – торопливо возразила Лаура. – Я просто… ну, я одолжила часы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению