Завтрак с Машиахом - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Максимофф, Илья Баксаляр cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завтрак с Машиахом | Автор книги - Владимир Максимофф , Илья Баксаляр

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Впятером побеждать всегда проще, чем одному воевать с пятью убийцами, но подготовка у них, если честно, совсем не такая крутая, как я думала. На реальной войне они вряд ли смогли бы применить свои знания. Так что мифы об отряде «Кидом» явно преувеличены, – она хотела по-дружески потрепать Овадью по волосам, но потом опомнилась, вспомнив, что рядом с ней избранный.

– Посмотри, Кейла, нам навстречу едут еще два таких фургона! – воскликнул Менахем.

Действительно, на перекрестке две черные машины бесцеремонно перекрыли поток автомобилей. Из одной из них стали выходить люди в черном обмундировании с автоматами в руках.

– Вот только этого нам и не хватало! Наклонись! – громко крикнула Кейла, одной рукой держась за руль, другой пригибая голову Менахема.

Она резко вдавила педаль газа в пол, машина взвыла, немного подпрыгнув, с диким визгом понеслась прямо на узкий проем, образовавшийся между черными фургонами, которые перекрыли дорогу, и на людей с автоматами. Все произошло настолько внезапно и на такой бешеной скорости, что сотрудники «Кидома» просто не успели отреагировать, они приготовились применить оружие, но от сильного удара их автомобиль подбросило вверх, стоявший по правую сторону от него микроавтобус отлетел в сторону. Один из наемных убийц приземлился на лобовое стекло машины Овальской и на какое-то время завис на нем с искаженным от боли лицом. Кейла резко притормозила, и сотрудник «Кидома», слетев с капота, кубарем покатился по дороге. Послышались громкие быстрые хлопки, звон рассыпающегося стекла. Кейла, набрав скорость, вцепилась в руль двумя руками и пригнулась как можно ниже.

– Эх, ребята, думаете, вы настолько круты, что с легкостью возьмете бывшего полковника военной разведки?! Ну давайте попробуйте! – В глазах Кейлы вспыхнул не предвещающий ничего хорошего огонек азарта. Сжав губы, она процедила: – Держитесь! – и, резко развернув машину, выжала педаль газа с такой силой, что буквально втоптала ее в пол, и на полной скорости понеслась на фургон, который все еще перекрывал дорогу. Сидевшие в нем в ожидании команды бойцы спецподразделения с оцепенением наблюдали, как на них с ураганной скоростью несся предмет гордости американского автопрома – четырехсотсильный «Форд Мустанг». Очнувшись, они попытались выскочить из автомобиля, но было уже поздно, тяжелая махина так ударила по микроавтобусу, что он сразу перевернулся. Стоявшие на дороге бойцы в панике отскочили и попытались открыть огонь, но гоночный автомобиль свернул на перекрестке на другую улицу и растворился в потоке машин.

– Ммда! – Овальская сокрушенно посмотрела сквозь треснутое лобовое стекло на своего железного друга, капот был помят, фары вылетели и висели только на проводах, боковые зеркала разбиты, задние двери изрешечены пулями. – Жаль, это была моя любимая машина, мне ее еще папа подарил. Ну ладно, выкарабкаемся из этой ситуации – я обязательно тебя подлечу, – произнесла Кейла с горечью в голосе и ласково погладила руль. – Все будет хорошо.

Овадья выпрямился и отряхнул голову от кучи осколков стекла, по лбу стекала тонкая струйка крови.

– Что у тебя с головой? – встревоженно спросила Кейла.

– Ничего страшного, просто стекляшка попала в голову.

Она достал из кармана чистый платок, протерла ему окровавленный лоб, а потом задумчиво произнесла:

– Менахем, нам надо срочно менять тактику, долго мы так не продержимся. Эти ребята не успокоятся, пока не поймают тебя. Хотя, скорее всего, ловить они тебя не будут, они здесь не за этим.

– А зачем тогда? – озадаченно переспросил Овадья.

– Они здесь, чтобы убить тебя. Ты и сам знаешь, что это подразделение занимается исключительно ликвидацией. Но вот что странно: они стали работать прямо в центре столицы, да еще так грубо и топорно, на глазах у стольких свидетелей.

В это время в воздухе послышался шум вертолета, он направлялся в центр города.

– Вот это масштаб работы! Ради тебя одного подняли по тревоге столько сил, – процедила сквозь зубы Овальская. В ее голосе слышались нотки уважения. Кейла посмотрела на небо, затем свернула в небольшой переулок, проехала несколько кварталов и оглянулась. Погони не было, поэтому она не спеша заехала в заброшенный двор пустующего дома и остановила машину в самом глухом углу под сенью старых деревьев. Вертолет в это время пронесся почти над головами беглецов, успевших укрыться в высоких кустарниках.

– Пойдем, Менахем! Нам надо зайти в гости кое к кому, тут недалеко.

– А что будем делать с машиной? – Овадья стоял с растерянным видом посреди старого двора. – Надо срочно связаться с руководством «Моссада», они ведь должны остановить этих сорвавшихся с цепи сотрудников «Кидома».

– Боюсь, нам придется рассчитывать только на себя. Это нападение на тебя говорит только об одном… – Овальская, не договорив, быстрым шагом направилась через узкие проходы в соседний двор.

Менахем поторопился, стараясь не отставать от Кейлы. Некоторое время он терпеливо ждал, когда она закончит свою фразу, но не выдержав, спросил:

– И о чем же говорит это нападение?

– О том, что пришло твое время! Время Машиаха.

– Опять ты об этих сказках. Сейчас другое время, современное, а мифам уже никто не верит. Нет никаких посланцев Бога, есть только мы, простые люди.

– Все! Больше ни слова, – перебила его Кейла, – не забывай, за нами охотятся, и не обычные ищейки, а настоящие волкодавы, которые не успокоятся, пока не вкусят твоей крови.

Слова Овальской немного отрезвили молодого человека, и он сразу замолчал, прибавив шагу. Пройдя через переулок, они вошли в небольшой двор с задней стороны старинного здания.

– Куда мы пришли? – Менахем все еще не мог успокоиться.

– Это театр. Здесь работает мой приятель, он один из лучших гримеров нашей страны.

– Гример-то нам зачем?

– Менахем, ты же работаешь в «Моссаде»! Конспирация – одно из главных качеств разведчика.

В длинных коридорах театра можно было заблудиться, но Овальская ориентировалась здесь как у себя дома, она шла уверенным шагом по мягким ковровым дорожкам, пока не остановилась у одной из дверей.

– Вот мы и на месте, – Кейла открыла дверь и пропустила молодого человека вперед, на всякий случай осмотревшись по сторонам. Убедившись, что никакой угрозы нет, вошла в комнату, закрыв за собой дверь.

Через полчаса по коридору шли два хасида. Один среднего роста, с веселой улыбкой на лице, второй был повыше, сгорбленный старик в черном пальто, шаркающей походкой семенивший рядом с единоверцем. Седые волосы ниспадали из-под широкополой черной шляпы, жидкая серебристая борода свисала почти до пояса. Одной рукой он опирался на трость, так как прихрамывал на левую ногу, а другой держался за руку более молодого хасида. Старик часто останавливался, стараясь отдышаться. Хасиды покидали театр через центральный вход, к которому в это время подскочил черный фургон, из него выпрыгнули человек десять в черной униформе. Последним вышел руководитель отряда. Он равнодушным взглядом окинул ортодоксов, не обращая на них внимания. Хасиды, не сворачивая, прошли мимо людей в черном и медленно посеменили вдоль улицы. Старик тихо прошептал про себя:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению