Собственность Норта - читать онлайн книгу. Автор: Константин Келлер cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Собственность Норта | Автор книги - Константин Келлер

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Норт думал, смог бы он вот так отправить свою девочку навстречу неведомой судьбе, даже если бы это был ее единственный шанс выжить? Если бы ему сказали, что благодаря этому она не погибнет от пули наемника, отправил бы он ее вот так, в никуда, на милость незнакомца? Каждый раз Норт думал об этом, и ответа на вопрос у него не было. Неизвестность была бы еще страшнее…

Он смог закрыть от всех этих мыслей Тэю, но не мог отогнать их от себя. Измученный всеми этими размышлениями, он провалился в тяжелый сон…

* * *

Морриган обошла дом.

— Я думала, у тебя больше денег, — сказала она Норту, цедя маленькими глотками имбирный эль.

— Да, было больше, — кивнул сатторианец, — но теперь у меня есть она, — он кивнул на Тэю. — Брок держит деньги для нее, на случай если со мной что-нибудь произойдет.

— «Что-нибудь произойдет», — повторила Морриган, — какой высокий слог, — усмехнулась она и спросила: — Уже чувствуешь себя в ловушке?

— Не особо, — Норт обвел взглядом просторную гостиную их нового дома, промолчав о нескольких кристаллах, что он уже уничтожил после того, как Тэя перекачивала в них весь накопленный им негатив.

— Ты никогда и нигде надолго не задерживался, даже дома, когда он у тебя был, — Морриган всегда была прямолинейной. — Ты загрузил себя работой, но это не спасает, — проницательный взгляд красавицы скользил по лицу сатторианца, — ты не спишь.

— Нет, — последовал честный ответ.

С Морриган не надо держать лицо. Она видит всех такими, какие они есть.

— Обратился бы ко мне, — красавица подлила себя эля, — в Обители только ты звал меня ведьмой, остальные звали «Повелительницей снов».

— Ты всегда была повелительницей, — усмехнулся Норт.

О снах, навеянных Морриган, в Обители ходили легенды. Там исполнялись самые смелые мечты и желания. Ходили слухи, что некоторые плотно подсели на ее иллюзии и у них были проблемы…

— Я пока воздержусь, — покачал головой Норт.

— Создатель! Я тебя просто усыплю, никаких видений! — узкие зрачки Морриган расширились от стремления убедить упрямого друга. — Тебе нужен сон.

— Посмотрим, — сатторианец смотрел на Тэю, которая водила Лока по внутреннему дворику.

Дэйдре подошла к Морриган и Норту.

— Как ты, милая? — мягко спросила сандоррианка.

— Тошнит, — Морриган была бледной и осунувшейся.

— Родная, я могу тебе помочь, ты же знаешь, — Дэйдре говорила так, что было очевидно, что этот разговор происходит уже не в первый раз.

— Я знаю, но я хочу справиться сама, пройти весь путь так, как он обозначен. — Морриган знала лучше всех, что не стоит играть с Судьбой, если что-то выпало на ее долю, через это надо пройти.

— А меня хочет усыпить! — усмехнулся Норт.

— Это разные вещи! — возмутилась красавица.

— Конечно! Абсолютно разные, — снова поддел ее сатторианец.

Зрачки королевы Эйрис схлопнулись.

— Ляжешь сегодня спать, я тебе такое навею, — угрожающе прошипела она.

— На меня твои штуки не действуют, — усмехнулся Норт.

— Только потому, что девочка держит стену, — Морриган поставила свой опять опустевший бокал, и сатторианец тут же наполнил его элем, — но ничего, я все равно ее пробью.

— Не пробьешь, — Норт обнял ее за плечи и сказал совершенно другим тоном: — Все будет хорошо, — заверил он молодую женщину, — только держись.

— Угу, — отозвалась та, уткнувшись в плечо друга и едва сдерживая слезы.

Дэйдре тоже обняла подругу и накрыла ее легкой дымкой, даря ощущения покоя и умиротворения.

— Прекрати свои штучки, — слабо возмутилась Морриган.

— Только на сегодня, милая, — теплая ладонь Дэйдре скользнула по влажной щеке красавицы.

— Я говорил с Саго, Гор будет здесь на днях, — не выдержал Норт. — Не хотел тебе говорить, но ты совсем расклеилась. Он хотел, чтобы был сюрприз…

— Не хочу сюрприз, я хочу, чтобы он просто приехал, — по-детски капризно протянула она, — и я не расклеилась. — Пара крупных слез скатились по бледным щекам. — Не успокаивает меня твоя дымка, — обиженно сказала Морриган, и Дэйдре усилила свое воздействие.

В этот момент подошли Лок и Тэя.

— Славный дом, — сказал Лок, — все просто и уютно. Вы хорошо поработали, — улыбнулся он Дэйдре, с тревогой поглядывая на Морриган. — Эй, Мор, ты как? — не выдержал он.

— Она в порядке, — быстро ответила за подругу Дэйдре.

Морриган действительно начала успокаиваться, с удивлением прислушиваясь к себе.

— А ведь и правда работает, — пробормотала она. — Я не верила в твои эти… фокусы, — призналась Морриган, ее внимание было обращено внутрь себя. — Вот о чем ты говорил, — пробормотал она, посмотрев на Норта, и ее взгляд тут же снова рассеялся. — А ты сильнее, чем кажешься…

Тэя стояла, молча переводя взгляд с одного лица на другое. Их всех связывала давняя дружба, и эти узы отчетливо вились между ними. Если Норт относился к Морриган с определенной долей настороженности, то Лок вел себя с ней покровительственно и, не церемонясь, сгреб ее в свои медвежьи объятия, слегка укачивая, словно ребенка. Морриган уже совсем успокоилась и просто наслаждалась ощущением заботы.

Вот Дэйдре перехватила взгляд Тэи и едва заметно кивнула ей, девушка тут же пригласила всех за стол.

— Готовила Дэйдре, — объявила она, — я только помогала.

За столом потекли обычные разговоры. Не обошли стороной тему ремонта, что и как делали, как справляется Арес, и как скоро появится Гор.

— Интересно, чем они заняты? — мысли Тэи устремились куда-то в неведомое пространство, где Саго, Майрис и Гор проворачивали свою очередную блистательную операцию.

И в этой ее нехитрой мысли Норт без труда уловил ее желание быть там, рядом с южанином, в гуще событий, и еще была отчетливая тоска по давно пережитому приключению. Похоже, эта девочка тоже, как и он сам, будет жить на разрыв между мечтой о доме и жаждой странствий и приключений. Да, яблоко от яблони…

— …Вот бы их увидеть, — продолжала Тэя, но осеклась, вспомнив о сложных отношениях Майрис и Морриган.

— Ничего, это уже в прошлом, — благосклонно кивнула окончательно пришедшая в себя красавица, но ее темные зрачки схлопнулись.

— Когда-нибудь увидишься, — заверил девушку Лок и подлил Морриган эля.

Дэйдре положила ей на тарелку кусочки свежих фруктов, и та осторожно ела их, медленно пережевывая и постоянно прислушиваясь к себе.

— Я все хочу спросить, — заговорила вдруг Тэя, — почему Морриган королева? Как это произошло, и почему здесь мы в безопасности даже от властей?

Все замерли и посмотрели на девушку, затем переглянулись. Все явно пребывали в замешательстве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию