Собственность Норта - читать онлайн книгу. Автор: Константин Келлер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Собственность Норта | Автор книги - Константин Келлер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Нас разделят. Ее не оставят в «Парадизе». Надо будет узнать, куда ее доставят, и подстраховать ее. Послать кого-то надежного.

Лок поднял на сатторианца тяжелый взгляд.

— Предупреди своих друзей-федералов, чтобы не кинулись вас спасать, — сказал он и добавил, тяжело вздохнув. — Пусть сообщат мне, куда ее отправят, а я подумаю, кого туда послать, и прослежу за всем.

Норт и Морриган облегченно переглянулись, и красавица бесшумно исчезла.

— И не обязательно было ее звать, — ворчливо сказал Лок, доставая новую сигару.

Он все еще не принял эту мысль и никогда не примет. Он никогда не сможет даже представить себе девочку с лучистыми глазами в мрачной тюремной камере. Однажды она уже прошла через это, и Лок сам видел последствия ее пребывания там. Тогда она была ребенком, а сейчас… Он найдет того, кто сможет там ее защитить, и тогда с ней ничего не случится…

Лок поднял на Норта тяжелый взгляд.

— Что еще? — спросил он сердито.

— Дэйдре решила переехать на Эйрис, — заговорил сатторианец, — собственно, она уже здесь. Ты все ворчал, что тебе нужен толковый помощник для возни с документами и счетами. Она прекрасно умеет вести дела. Возьми ее и не пожалеешь, — заверил Норт старого друга.

— Решила, значит, — Лок плеснул себе виски, — пусть приходит, раз решила, — сказал он, одним махом осушив стакан. — Посмотрим, что она может.

— Она пока в отеле в транзитном порту, — продолжил Норт, — подыщет себе жилье и…

— Чего искать? Дом у меня стоит пустой, в Старом городе, — Лок достал ключ из ящика стола, — пусть сегодня въезжает, завтра жду на работу.

— Спасибо, — Норт встал и замялся на пути к двери.

— Ну, что? — рявкнул Лок.

— Если… Если что-то пойдет не так… — Норт бесстрашно посмотрел в пылающие яростью глаза друга, — вытащи Тэю, Морриган с радостью заберет ее. Только вытащи.

— А, знаешь, — Лок поднялся горой со своего места, — я сейчас сам тебя грохну прямо здесь, и все проблемы сами собой закончатся! Давно надо было это сделать!

Норт не дрогнув смотрел на разгневанного друга.

— Сделаешь? — спросил он упрямо, не моргнув глазом.

— Чтоб тебя, чертов Северянин, — Лок вышел из-за стола, — мог даже не спрашивать.

— Спасибо, — Норт неожиданно обнял друга, но тут же отпустил и ушел.

Лок тяжело вздохнул — Норт приводил дела в порядок, значит, надежды на хороший исход предприятия невелики. Лишь бы с девочкой ничего не случилось…


Норт с Тэей помогли Дэйдре переехать. Пока сатторианец расчехлял и расставлял мебель, девушки сходили на местный рынок — пестрый, шумный, полный разных ароматов и зазывал — и закупили продукты. Дэйдре умудрилась даже приготовить на новой кухне обед, и они отпраздновали новоселье.

— Лок ждет тебя завтра, — сказал Норт, после обеда озираясь вокруг, — дел тут еще полно — здесь очень долго никто не жил, но ты справишься.

Дэйдре кивнула и спросила тихо:

— Когда вы летите?

— Завтра.

— Останешься сегодня? — спросила она одними губами.

Норт кивнул и отослал Тэю на корабль под благовидным предлогом — должны были доставить провизию, и кто-то должен был все это принять.

— Я помогу здесь, — Норт кивнул на заваленный рухлядью внутренний дворик и неработающий фонтанчик.

— Хорошо, — легко согласилась Тэя и улетела на гравилете в порт.

У нее были еще свои дела: надо заскочить к Локу и к Морриган. Все вели себя странно и требовали повидать их перед отлетом, наверное, впервые за все время их знакомства.

Приняв провизию на борт, девушка отправилась сначала к Морриган. Та была шумна, хлопотлива и непривычно разговорчива. Тэя была накормлена до отвала, после чего они просто молча сидели перед камином. Морриган обняла ее и перебирала ее волосы.

— Так бы и не отпускала тебя, — пробормотала она неожиданно, словно озвучив окончание своей мысли.

— У тебя Гор завтра прилетит, зачем тебе я?! — смеясь воскликнула Тэя, уверенная, что вся эта нервозность связана с предстоящим визитом крунна.

— Да, ты права! Ты нам будешь тут только мешаться! — Морриган со смехом обняла Тэю и неожиданно прошептала. — Я буду тебя ждать, слышишь?

— Да мы же ненадолго, — улыбнулась девушка, — туда и обратно.

— Верно, и чего это я? — Морриган смотрела на нее глазами с расширенными зрачками, но вот поленья в камине вспыхнули — и ее зрачки схлопнулись.

— Круто, — в который раз поразилась Тэя.

— Самой нравится, — усмехнулась Морриган. — Ладно, я тебя не гоню, конечно, но если Лок не впихнет в тебя пинту мороженого перед вашим отлетом, он меня убьет! — красавица соскочила с кушетки. — Давай отправляйся!

— Ты боишься Лока? — с улыбкой спросила Тэя.

— Его все боятся, даже Норт, — страшным шепотом заверила ее Морриган, еще раз обняла на прощание. — Давай, детка, пусть Создатель бережет тебя.

Тэя помахала ей рукой из гравилета и улетела. Глаза Морриган, проводившие взглядом машину, наполнились слезами…


Тэя вошла в бар Лока — пусто.

Хозяин стоял за стойкой, по обыкновению попыхивая сигарой.

— Что, сегодня никого? Или ты закрыт?

— Надоели мне все, — улыбнулся Лок, — сегодня твой день, милая.

— Здорово, — Тэя огляделась, забираясь на табурет и неуверенно добавила: — Наверное.

— Ну, мне так, точно здорово, насчет остальных не знаю — их тут нет, — подмигнул ей Лок и достал креманку. — Готова? Или Морриган тебя уже до смерти закормила?

— Готова, — с улыбкой кивнула Тэя — и понеслось…

Она еще не знала, как часто будет вспоминать именно этот вечер во всех его мельчайших подробностях.

* * *

Норт выключил коммуникатор.

— Ну, все, нас ждут завтра в полдень. Встреча на площади.

Тэя вспомнила свое давнее посещение Калипсо и поежилась — именно на той площади ее схватили в прошлый раз. Она непроизвольно повела плечами.

— Что не так? — Норт моментально отреагировал на жест.

— Не самые приятные воспоминания, — пробормотала Тэя.

— На этот раз все будет по-другому, — заверил ее Норт, — я встречусь с покупателем, камни будут у тебя. Удостоверюсь, что все в порядке, и дам тебе знак. Я все время буду рядом.

Тэя смотрела на Норта и слушала его голос. В последнее время они много внимания уделяли общению в условиях «глушилок» — как считывать мимику и ориентироваться по малейшим интонациям, так как «глухих» мест становилось все больше, а общаться без слов как-то надо было. Сейчас система «глушилок» корабля была включена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию